| Look, she still has the bags of baby carrots | Open Subtitles | أنظر, مازال لديها أكياس من قطع الجزر الصغيرة |
| Captain, my client insists that those were merely bags of spoiled flour, so unless you can produce any physical evidence, you don't really have a case, so... | Open Subtitles | كابتن , ان موكلي يصر على تلك كانت مجرد أكياس من الطحين الفاسد لذا ان لم يكم باستطاعتك تقديم اي دليل مادي عن ذلك |
| Nadia, I didn't know what you wanted, so I got you a cappuccino, a latte, four bags of coffee beans, and a mini espresso machine. | Open Subtitles | أربعة أكياس من حبوب القهوة المختلفة و ماكينة أسبيرسو صغيرة |
| Three sacks of flour, 50 eggs and four chickens. | Open Subtitles | ثلاث أكياس من الطحين, 50 بيضة وأربعة دجاج |
| It's not like I had sacks of money all around the house. | Open Subtitles | ذلك لا يعني بأنني امتلك أكياس من الأموال بجوار المنزل |
| ♪ waiting backstage hearing the call ♪ Bagga rags? | Open Subtitles | أكياس من القماش؟ |
| They did find a couple bags of lye, though. | Open Subtitles | ولقد وجدوا بعض أكياس من مركب البوتاسيوم. |
| (Megan) Carla was carrying at least 80 bags of cocaine in her stomach. | Open Subtitles | كارلا كان يحمل لا يقل عن 80 أكياس من الكوكايين فيبطنها. |
| Any puppies you want to kick while you're at it, bags of kittens that you want to throw down the river? | Open Subtitles | أي الجراء تريد ركلة بينما كنت في ذلك، أكياس من القطط التي تريد رمي أسفل النهر؟ |
| We thought it'd be hilarious to toss bags of sunflower seeds into his yard every time we went by. | Open Subtitles | لقد اعتقدنا أنّ الأمر مضحك أن نرمي أكياس من بذور عباد الشمس في فناء منزله في كل مرّة نمر بجواره |
| We gave her three bags of fluids, and it's still low. | Open Subtitles | اعطيناها ثلاثة أكياس من المحاليل الوريدية ومازال نبضها ضعيفاً |
| Fine then. Give me six bags of gummy bears, and I am never coming back. | Open Subtitles | حسناً إذاً، أعطني 6 أكياس من العلكة ولن أعود إلى هنا أبداً |
| An explosion requires something extra, like a few bags of acetone peroxide taped to the gas tank. | Open Subtitles | يتطلب الإنفجار شيء إضافي مثل بضعة أكياس من بيروكسيد الأسيتون ملفوفة على تنك البنزين |
| Yes, sir, I need about 10 bags of these, please. | Open Subtitles | أجل، سيدي، أحتاج 10 أكياس من هذا، رجاءً. |
| It's still just bags of shit, isn't it? | Open Subtitles | لا تزال مجرد أكياس من القذارة ، أليست كذلك ؟ |
| You want three bags of slightly licked outsides of cookies? | Open Subtitles | هل تريدين 3 أكياس من البسكويت الذي تمّ لعقه قليلاً؟ |
| but I'd say this is worth three sacks of rice. | Open Subtitles | أنا كاهن بسيط، ولكن أود أن أقول هذا يستحق ثلاثة أكياس من الأرز. |
| Also under the state of emergency, the authorities had confiscated sacks of grain which had been illegally imported into the Sudan at the rebels' instigation. | UN | وفي إطار حالة الطوارئ دائما، قامت السلطات بمصادرة أكياس من الحبوب استوردت بصورة غير شرعية إلى السودان بدافع من المتمردين. |
| Let's see, a half dozen sacks of flour... | Open Subtitles | دعونا نرى ، نصف دزينة أكياس من الدقيق ... |
| Bagga rags? | Open Subtitles | أكياس من القماش؟ |
| Subsequently, they put plastic bags over their heads. | UN | وبعد ذلك، وضعوا رأسيهما في أكياس من البلاستيك. |
| You mind grabbing me a couple packs of sugar there? | Open Subtitles | هلاّ أحضرت لي أكياس من السكر ؟ |
| Beatings, plastic bag over the head, death threats while being interrogated about allegedly possessing weapons | UN | تعرضوا للضرب المتواصل ووُضعت رؤوسهم داخل أكياس من البلاستيك وهددوا بالقتل أثناء استجوابهم عمﱠا زُعم من حيازتهم أسلحة |