| Stay for the game. Spend some family time. | Open Subtitles | ابقَ لمشاهدة المباراة أمضِ بعض الوقت مع العائلة |
| Maybe I didn't Spend enough time with you growing up. I spent too much time with your brother. | Open Subtitles | ربّما لمْ أمضِ وقتاً كافياً معك أثناء نضوجك بينما أمضيت وقتاً طويلاً مع شقيقك |
| Spend enough time in a hot trunk, I guess she'd look good to anybody. | Open Subtitles | أمضِ وقتاً كافياً بصندوق ساخن وأعتقد أنّها ستبدو جميلة لأيّ أحد |
| I do so many patent cases I should probably just go ahead and specialise already. | Open Subtitles | يجدر بي على الأرجح أن أمضِ في الأمر وأتخصص في هذا. |
| - Yes, ma'am. go ahead. - Thanks. | Open Subtitles | -أجل , سيدتي , أمضِ شكراً , أقضِ ليلة سعيدة |
| go ahead with your ca//, p/ease. | Open Subtitles | أمضِ في مكالمتك رجاءً |
| Well, this is very disappointing. I mean, I didn't Spend years training you so you could Spend your days fencing and get someone else to do your dirty work. | Open Subtitles | هذا مخيّب جدّاً، فأنا لمْ أمضِ سنوات في تدريبك لتمضي أيّامك في المبارزة... |
| Spend all the time you want Christmas morning. | Open Subtitles | أمضِ كل ألوقت ألذي تريده صبيحة الميلاد |
| Like I don't already Spend enough time with Oliver as it is? | Open Subtitles | -وكأنّي لم أمضِ سلفًا وقتًا كافيًا مع (أوليفر)؟ |
| All right,Spend a little time with Simon and see what he's talking about. | Open Subtitles | حسن. أمضِ بعض الوقت مع (سايمون) وانظر ما الذي يتحدث عنه. |
| I did not Spend my entire life working my fingers to the bone so that you could move up, only to have you toss it all away. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}لمْ أمضِ حياتي بأكملها أعمل بكلّ جهد لترتقي، فتأتين و ترمين كلّ ذلك |
| Glorious city. Spend some time! | Open Subtitles | مدينة عظيمة، أمضِ بعض الوقت! |
| Yeah, go ahead, shoot me! | Open Subtitles | أجل، أمضِ! أقتلني! |
| McGarrett. Yeah, go ahead. | Open Subtitles | (ماكجريت) أجل، أمضِ |
| go ahead. | Open Subtitles | أمضِ قدماً |
| Alright, go ahead. | Open Subtitles | حسناً، أمضِ |