The Amnesty Report details the types of weapons used by both the IDF and Palestinians during the conflict. | UN | ويفصِّل تقرير منظمة العفو أنواع الأسلحة التي استخدمها كل من جيش الدفاع الإسرائيلي والفلسطينيون خلال النـزاع. |
States still possess thousands of those deadly types of weapons, and the risk of their proliferation and acquisition by non-State actors persists. | UN | فالدول لا تزال تتوفر على الآلاف من أنواع الأسلحة الفتاكة، وخطر انتشارها وحصول الأطراف من غير الدول عليها لا يزال قائما. |
It would also need to consider all available evidence bearing on the types of weapons used and the combat circumstances of use. | UN | وسيلزم أيضاً النظر في جميع الأدلة المتاحة التي تبين أنواع الأسلحة المستخدمة والظروف القتالية لاستخدامها. |
The existing legal instruments fail to unequivocally prevent the testing, deployment and use of all kinds of weapons in outer space. | UN | والصكوك القانونية الحالية لا تمنع بصورة لا لبس فيها تجربة جميع أنواع الأسلحة ونشرها واستخدامها في الفضاء الخارجي. |
We support any new constructive initiative aimed at strengthening international cooperation for the reduction and elimination of all types of arms and lethal weapons. | UN | كما نؤيد كل مبادرة جديدة تهدف إلى تعزيز التعاون الدولي من أجل خفض جميع أنواع الأسلحة والأسلحة المميتة والقضاء عليها. |
France never manufactured all the types of weapons that it was technologically capable of designing. | UN | كما أن فرنسا لم تصنع أبداً كل أنواع الأسلحة التي تسمح لها قدراتها التكنولوجية بتصميمها. |
(i) Oxyacetylene cutting is a proven method of destroying all types of weapons. | UN | `1 ' القطع بالأوكسجين والأسيتيلين طريقة ثبت مفعولها لتدمير جميع أنواع الأسلحة. |
Transparency in the area of conventional weapons cannot be ensured in the absence of an approach that encompasses all types of weapons in all their aspects. | UN | والشفافية في ميدان الأسلحة التقليدية لا يمكن أن تتحقق في حالة عدم وجود نهج يشمل كل أنواع الأسلحة من جميع جوانبها. |
Fourth, maximum attention should be given to defining the scope of such a treaty, including the types of weapons and spares. | UN | رابعا، يجب إيلاء أقصى درجات الاهتمام لتحديد نطاق هذه المعاهدة، بما في ذلك أنواع الأسلحة وقطع الغيار. |
Some disarmament-related work at the United Nations, such as verification, applies to diverse types of weapons. | UN | بعض الأعمال المتعلقة بنزع السلاح في الأمم المتحدة، مثل التحقق، تنطبق على أنواع الأسلحة المتنوعة. |
(ii) To examine the types of weapons used by Israel and their conformity with international law; | UN | ' 2` فحص أنواع الأسلحة التي استخدمتها إسرائيل وامتثال هذه الأسلحة للقانون الدولي؛ |
Examine the types of weapons used by Israel and their conformity with international law; | UN | `2` وفحص أنواع الأسلحة التي تستخدمها إسرائيل وامتثال هذه الأسلحة للقانون الدولي؛ |
Examine the types of weapons used by Israel and their conformity with international law; and | UN | `2` وفحص أنواع الأسلحة التي تستخدمها إسرائيل وامتثال هذه الأسلحة للقانون الدولي؛ |
Applications should contain information on the types of weapons to be purchased and measures taken to ensure accounting and safeguarding of the weapons. | UN | ويتعين أن تتضمن الطلبات معلومات عن أنواع الأسلحة التي سيجري شراؤها والتدابير المتخذة لكفالة حصر الأسلحة وصونها. |
In Viet Nam, all kinds of weapons are controlled by the State. | UN | تقوم الدولة، في فييت نام، بمراقبة جميع أنواع الأسلحة. |
It is also suggested that, as a further confidence-building measure, there should be a moratorium on the testing of all kinds of weapons and on the deployment of weapons in outer space. | UN | كما اقتُرح، كتدبير إضافي لبناء الثقة، وقف اختبار جميع أنواع الأسلحة ونشر الأسلحة في الفضاء الخارجي. |
To that effect, the scope of the treaty should be as broad as possible in terms of the types of arms and the activities covered. | UN | ولهذا الغرض، ينبغي أن يكون نطاق المعاهدة واسعا قدر الإمكان من حيث أنواع الأسلحة والأنشطة التي تشملها. |
:: The ECOWAS moratorium relating to small arms should be broadened to an information exchange mechanism for all weapons types. | UN | :: توسيع نطاق قرار الوقف الاختياري لبيع الأسلحة الصغيرة الذي اتخذته الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بحيث يشمل آلية لتبادل المعلومات عن جميع أنواع الأسلحة. |
Unlike other forums, the First Committee considers all types of armaments, as well as their means of delivery, in the full context of international security. | UN | واللجنة اﻷولى، على خلاف محافل أخرى، تنظر في جميع أنواع اﻷسلحة ووسائل نقلها في سياق اﻷمن الدولي الكامل. |
Law enforcement personnel in Wadi al-Dayf, Hamidiyah, Harim, Salqin and Allanah came under fire from various types of weapon | UN | إطلاق النار باستخدام كافة أنواع الأسلحة على عناصر حفظ النظام في وادي الضيف والحامدية وحارم وسلقين والعلانة |
The fact that the Register does not encompass more kinds of armaments cannot be a reason for not contributing to it. | UN | فعدم احتواء السجل المزيد من أنواع الأسلحة لا يجوز أن يكون سبباً لعدم المساهمة فيه. |
The critical problems facing us concerning war and peace are compounded by the proliferation of weapons of all kinds. | UN | إن انتشار جميع أنواع الأسلحة يزيد من وطأة المشاكل الخطرة التي نواجهها اليوم فيما يتعلق بالحرب والسلام. |
To be effective towards this end, disarmament must be universal and embrace all categories of weapons, including conventional weapons. | UN | ولكي يكون نزع السلاح فعالا لبلوغ هذه الغاية، يجب أن يكون شاملا وأن يتضمن جميع أنواع اﻷسلحة بما في ذلك اﻷسلحة التقليدية. |
In 2004 Russia made an important pledge not to be the first to place any type of weapons in outer space. | UN | وفي عام 2004، قدمت روسيا تعهداً هاماً بألا تكون هي البادئة في نشر أي نوع من أنواع الأسلحة في الفضاء الخارجي. |
The link between the relevance of the Register and participation in it had thus already been raised as an issue, for example, in 1995 by Nigeria, which highlighted the fact that the Register should cover all kinds of arms if it was to enjoy greater credibility and ensure that States would respect their reporting obligations. | UN | ومن ثم فإن قضية الصلة بين أهمية السجل والمشاركة فيه قد أُثيرت بالفعل، على سبيل المثال في عام 1995، عندما أبرزت نيجيريا أن على السجل أن يشمل جميع أنواع الأسلحة ليحظى بمصداقية أكبر ويكفل أن تحترم الدول التزاماتها في تقديم التقارير. |
This treaty, among other things, sets out prohibitions on the deployment of nuclear weapons and any type of weapon of mass extermination in outer space, but it does not do so for other kinds of weapons. | UN | وتنص هذه المعاهدة، فيما تنص، على حظر نشر الأسلحة النووية وأي نوع من أسلحة الدمار الشامل في الفضاء الخارجي، لكنها لا تنص على شيء مشابه بالنسبة إلى غيرها من أنواع الأسلحة. |
Overall, the United States has retired and eliminated all but eight nuclear weapon types from more than 100 designs that existed at the height of the cold war. | UN | وباستثناء ثمانية أنواع من الأسلحة النووية، سحبت الولايات المتحدة وأزالت جميع أنواع الأسلحة النووية التي كانت موجودة أثناء الحرب الباردة في ذروتها وكان يربو عدد أنواعها على المائة. |
They should themselves refrain from organizing, instigating, abetting, financing or participating in such acts in the territory of other States; encouraging activities within their territory directed towards the commission of such acts; allowing their territory to be used for the planning, training or financing of such acts; and supplying weapons or arms which could be used for that purpose. | UN | وينبغي أن تمتنع الدول نفسها عن التدبير لارتكاب هذه الأعمال في أراضي دول أخرى أو التحريض على ارتكابها أو المساعدة على ارتكابها أو تمويلها أو المشاركة فيها؛ وعن تشجيع القيام بأنشطة داخل أراضيها ترمي إلى ارتكاب هذه الأعمال؛ وعن السماح باستخدام أراضيها للتخطيط لارتكاب هذه الأعمال أو التدريب عليها أو تمويلها؛ وعن توريد مختلف أنواع الأسلحة التي يمكن أن تستخدم لهذا الغرض. |
The goal of prohibiting the use of the deadliest and most indiscriminate types of weaponry has a legacy dating back many centuries. | UN | وللهدف المتمثل في حظر استخدام أكثر أنواع الأسلحة فتكا وعشوائية له تركة يرجع تاريخها لقرون عديدة إلى الوراء. |