ويكيبيديا

    "أن الحقيقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the truth
        
    • that truth
        
    • the reality
        
    • truth is
        
    • truth would
        
    • fact that
        
    • the fact
        
    • truth to be
        
    • reality is
        
    But the General Assembly knows that the truth is otherwise. UN غير أن الجمعية العامة تعرف أن الحقيقة ليست كذلك.
    Or maybe the truth is, if we were supposed to have happened, Open Subtitles , أو ربما أن الحقيقة هي , لو ان علاقتنا ستنجح
    Aware also that truth and justice are indispensable elements for the attainment of reconciliation and lasting peace, UN وإذ تدرك أيضا أن الحقيقة والعدل عنصران لا غنى عنهما في تحقيق المصالحة والسلام الدائم،
    The first holds that truth is not an abstraction or a dream. the truth is something that is happening at this very moment to every one of us and to all of our people. UN التفسير الأول يرى أن الحقيقة ليست فكرة مجردة أو حلما، بل هي شيء يحدث في هذه اللحظة بالذات لكل واحد منا ولجميع شعبنا.
    the reality, however, is that unresolved colonial situations unfortunately continue to exist, and our Organization still has to deal with them. UN إلا أن الحقيقة تكشف، لﻷسف، عن حالات استعمارية لا تزال دون حل ولا يزال يتعين على منظمتنا التصدي لها.
    While underscoring that truth would be the Fund's greatest ally, delegations condemned the campaign to discredit the Fund. UN ومع تأكيدها على أن الحقيقة هي الحليف الأكبر للصندوق، شجبت الوفود الحملة الرامية إلى تشويه سمعة الصندوق.
    I didn't believe the truth could move you so much. Open Subtitles لا أعتقد أن الحقيقة يمكنها أن تحرك فيكِ الكثير
    It'll bring your family closer together now that the truth is out. Open Subtitles انها سوف تجلب عائلتك أقرب معا الآن أن الحقيقة هي خارج.
    Well, the truth seems to be working for you. Open Subtitles حسنا، اعتقد أن الحقيقة هي الحل الأمثل لك
    However, I would like to add that the truth is hurtful only to those who try to hide it or who are in denial of reality. UN لكنني، أود أن أضيف أن الحقيقة تكون مؤلمة فحسب لأولئك الذين يحاولون إخفائها أو إنكار الواقع.
    the truth, however, is that there is a consensus ad idem on our definition of the four elements. UN غير أن الحقيقة هي أن هناك اتفاقا توافقيا بشأن تعريفنا للعناصر الأربعة.
    The second holds that truth is the only thing that links us to the whole, to all humankind. UN ويعتقد التفسير الثاني أن الحقيقة هي الشيء الوحيد الذي يربطنا بالكل، بالجنس البشري كله.
    the reality most likely lies somewhere between these two extreme views. UN واﻷغلب أن الحقيقة موقعها في مــكان ما بـين هذين النقيضين.
    Even the reality now is holding you back and smothering you Open Subtitles حتى لو أن الحقيقة.. تتمسّك بكِ و تحاول أن إيقافكِ
    the reality, however, is that during the negotiations the Turkish Cypriot side very often feels obliged to urge the Greek Cypriot side to remain within the framework of the United Nations parameters when tabling its proposals. UN بيد أن الحقيقة هي أن الجانب القبرصي التركي يجد نفسه في كثير من الأحيان، أثناء المفاوضات، مضطرا إلى حث الجانب القبرصي اليوناني على البقاء ضمن إطار معايير الأمم المتحدة حين يطرح مقترحاته.
    I would've told him to trust that the truth would come out, but now he just looks guilty. Open Subtitles لم يجب أن أخبره أن يثق أن الحقيقة ستظهر و الأن يبدو مذنب
    I think the fact that we're all here today speaks for itself. Open Subtitles أظن أن الحقيقة التي نحن هنا من اجلها تتحدث عن نفسها
    the fact is, though, that, while the international community struggles with definitions, the people of Darfur struggle with disaster. UN إلا أن الحقيقة تظل متمثلة في أن شعب دارفور يواجه كارثة، بينما يواجه المجتمع الدولي مسألة تعريفات.
    "Doubt thou the stars are fire, doubt that the sun doth move doubt truth to be a liar, but never doubt I love. " Open Subtitles "إنني أشك أن النجوم تحترق ، وأن الشمس تتحرك أشك أن الحقيقة قد تكون كاذبة ، لكن لا أشك أبــدا أني أحبــكِ "
    But the unfortunate reality is that we have not been able to find an expansion package which can enjoy general agreement. UN غير أن الحقيقة المؤسفة أننا لم نتمكن من إيجاد مجموعة كاملة من إجراءات التوسيع يمكن أن تحظى باتفاق عام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد