ويكيبيديا

    "أن العقيد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that Colonel
        
    • that the Colonel
        
    They also discovered that Colonel Bagosora was not Zairian, but an officer of the Rwandan government forces. UN وكشفت أيضا أن العقيد باغوسورا لم يكن زائيريا بل كان ضابطا في قوات حكومة رواندا.
    The source adds that Colonel Mamour is not being held as a result of a judicial decision or on the basis of a legal instrument. UN ويضيف المصدر أن العقيد مامور غير معتقل نتيجة لقرار قضائي أو بموجب نص قانوني.
    The Government of Argentina has informed me that Colonel de Vergara will be promoted to Major-General upon his appointment to this post. UN وقد أبلغتني حكومة اﻷرجنتين أن العقيد دي فرغارا سيرقى الى رتبة لواء عند تعيينه في هذا المنصب.
    The Government of Finland has informed me that Colonel Vartiainen will be promoted to Brigadier General upon his appointment to this post. UN وقد أبلغتني حكومة فنلندا أن العقيد فارتيانن سيرفﱠع إلى رتبة عميد حال تعيينه في هذا المنصب.
    There's a couple of scientists from Professor Monroe's lab down there now trying to make that the Colonel killed all those things. Good. Let's close this case. Open Subtitles لمحاولة التأكد من أن العقيد قد قتل كل تلك الأشياء هذا جيد , فلنغلق هذه القضية
    You say that Colonel simcoe is behind his father's death? Open Subtitles أنت تقول أن العقيد سيمكو وراء وفاة والده؟
    President Reagan immediately announced that Colonel Gaddafi was definitely behind the attacks. Open Subtitles أعلن ريجان على الفور أن العقيد القذافي هو من كان وراء تلك الهجمات
    Last night I dreamt that Colonel Carter invited me to her quarters for dinner. Open Subtitles الليلة الماضية شاهدت حلما أن العقيد كارتر دعتني لمسكنها للعشاء
    Well, now we just have to hope that Colonel Sheppard and Ronon completed their side of the mission. Open Subtitles حسنا, الآن يجب أن نأمل أن العقيد شيبرد و رونن أكملوه جزئهم من المهمة
    44. The Committee had learned, through the media, that Colonel Gaddafi had set up a committee for the release of political prisoners. UN 44- وقد علمت اللجنة من وسائط الإعلام أن العقيد القذافي أنشأ لجنة مكلفة بالإفراج عن المعتقلين السياسيين.
    In a meeting with my Representative in Eldoret, Mr. Jama claimed that Colonel Yusuf and General Mohamed Said Hersi " Morgan " had obtained arms from Ethiopia to launch the attack on his militia. UN وفي اجتماع عقده السيد جاما مع ممثلـي في إلدوريـت، زعـم أن العقيد يوسف واللواء محمد سعيد حـِـرسـي " مرجـان " قد حصلا على أسلحة من إثيوبيا لشـن هجوم على ميليشياته.
    It has been reported that Colonel Bello—Fadile was charged with treason and that he was also in detention. UN وأفيد أن العقيد بِلّو - فاديلِه قد اتهم بالخيانة وأنه، هو أيضاً، قيد الاحتجاز.
    The Commission subsequently learned that Colonel Bagosora had fled to Cameroon, where he was arrested in March 1996 by the authorities in connection with his alleged role in the events of April 1994 in Rwanda. UN وعلمت اللجنة في وقت لاحق أن العقيد باغوسورا فر الى الكاميرون، حيث اعتقلته السلطات في آذار/ مارس ١٩٩٦ بسبب الدور الذي يدعى أنه قام به في أحداث نيسان/أبريل ١٩٩٤ في رواندا.
    9. It should be noted that Colonel Mamour was subjected to detention already in 2002, in the buildings of the gendarmerie command in Bangui. UN 9- وتجدر ملاحظة أن العقيد مامور كان قد تعرض للاحتجاز في عام 2002، في مباني قيادة الدرك في بانغي.
    The Americans released what they said were intercepts by the National Security Agency that proved that Colonel Gaddafi was behind the bombing and a dossier that they said proved that he was also the mastermind behind a whole range of other attacks. Open Subtitles ونشر الأمريكيون تسريبات قالوا أنها محادثات اعترضتها وكالة الأمن القومي تبرهن أن العقيد القذافي هو من وراء التفجير كما نشروا ملفًا آخر يزعم أنه كان العقل المدبر وراء عدد كبير آخر من الهجمات
    Is it true that Colonel O'Neill is the key to solving your cloning problems? Open Subtitles هل هذه حقيقه أن العقيد * أونيل * هو المفتاح لمشكله الإستنساخ لديكم ؟
    Truth is, I don't think that Colonel O'Neill was very comfortable having me around. Open Subtitles فى الواقع أشعر أن العقيد * اونيل * لم يكن مرتاح لوجودى بالجوار
    Now, it so happens that Colonel Breed is not concerned with this operation. Open Subtitles "لكن قد حدث أن العقيد "بريد ليس لة صلة بهذة العملية
    And then you told me that the Colonel was left on the Moon. Open Subtitles ثم قال لي أن العقيد تركت على سطح القمر.
    Anyway... there's no denying that the Colonel has done a great many things for the landlocked nation of Guatemala. Open Subtitles على أي حال طبعاَ لا أحد ينكر أن العقيد قام بالكثير من الأشياء العظيمة لـ أمة (جوانتمالا)
    2.2 During the first year of Colonel G.A.'s command, the author had a good relationship with him, and it was evident that the Colonel was pleased with his work. UN 2-2 وخلال السنة الأولى من قيادة العقيد ج. أ. كانت علاقة صاحب البلاغ به جيدة، وكان من الواضح أن العقيد كان راضياً عن عمله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد