ويكيبيديا

    "أن نظام المنسقين المقيمين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that the resident coordinator system
        
    • while the resident coordinator system
        
    Some recipient Governments express the view that the resident coordinator system has not yet realized its full potential. UN وأعربت بعض الحكومات المستفيدة عن رأي مفاده أن نظام المنسقين المقيمين لا يعمل بعد بكامل طاقته.
    Some recipient Governments express the view that the resident coordinator system has not yet realized its full potential. UN وأعربت بعض الحكومات المتلقية عن رأي مفاده أن نظام المنسقين المقيمين لا يعمل به بكامل طاقته.
    The analysis of responses from the field contained in section II below indicates that the resident coordinator system is devoting a large part of its attention to this subject task. UN ويشير تحليل الاستجابات المقدمة من الميدان والواردة في الجزء الثاني من هذا التقرير إلى أن نظام المنسقين المقيمين يكرس قدرا كبيرا من اهتمامه للمهمة المتعلقة بهذا الموضوع.
    89. Underscores the fact that the resident coordinator system is owned by the United Nations development system as a whole, and that its functioning should be participatory, collegial and accountable; UN 89 - تشدد على أن نظام المنسقين المقيمين يعمل تحت الإشراف الكامل لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي، وأن عمله ينبغي أن يكون قائما على المشاركة وجماعيا وخاضعا للمساءلة؛
    In this context, the country strategy note is cited as an important new vehicle for strengthened coordination, while the resident coordinator system is identified as a valuable mechanism for ensuring that the extensive operational capacities of the United Nations reinforce each other at the country level, are totally supportive of national objectives and fully utilized to build national capacity (see A/48/935, paras. 221-222). UN وفي هذا السياق، تعد مذكرة الاستراتيجية القطرية، وسيلة جديدة هامة لتعزيز التنسيق، في حين أن نظام المنسقين المقيمين يشكل آلية قيﱢمة تكفل تعزيز القدرات التنفيذية الشاملة لﻷمم المتحدة بعضها بعضا على الصعيد القطري، ويدعم كل منها بشكل تام اﻷهداف الوطنية وتستخدم على نحو كامل لبناء القدرات الوطنية )A/48/935، انظر الفقرتين ٢٢١ و ٢٢٢(.
    This report proposes that the resident coordinator system could facilitate inter-agency and multisectoral collaboration at country level on tobacco or health matters. UN والفكرة المقدمة في هذا التقرير هي أن نظام المنسقين المقيمين يمكن أن يسهل التعاون بين الوكالات والتعاون المتعدد القطاعات على الصعيد القطري في مسائل التبغ أو الصحة.
    In that connection, it is evident that the resident coordinator system is the product of the historical evolution of a complex set of interorganizational arrangements. UN ومن المؤكد في هذا الصدد، أن نظام المنسقين المقيمين هــو نتاج لتطــور تاريخي لمجموعــة معقدة من الترتيبــات التنظيمية الدولية.
    " 60. Underscores the fact that the resident coordinator system is owned by the United Nations development system as a whole and that its functioning should be participatory, collegial and accountable; UN " 60 - تؤكد أن نظام المنسقين المقيمين ملك لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي بكامله وأنّ عمله ينبغي أن يكون قائما على المشاركة وجماعيا وخاضعا للمساءلة؛
    89. Underscores the fact that the resident coordinator system is owned by the United Nations development system as a whole, and that its functioning should be participatory, collegial and accountable; UN 89 - تؤكد أن نظام المنسقين المقيمين ملك لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي بكامله، وأن عمله ينبغي أن يكون قائما على المشاركة وجماعيا وخاضعا للمساءلة؛
    89. Underscores the fact that the resident coordinator system is owned by the United Nations development system as a whole, and that its functioning should be participatory, collegial and accountable; UN 89 - تؤكد أن نظام المنسقين المقيمين ملك لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي بكامله، وأن عمله ينبغي أن يكون قائما على المشاركة وجماعيا وخاضعا للمساءلة؛
    A few Governments have indicated that the resident coordinator system sometimes complicates dialogue between national authorities and individual agencies, and that coordination has focused on internal arrangements within the United Nations system and less on effective relations between the system and its national partners. UN وأشار عدد قليل من الحكومات إلى أن نظام المنسقين المقيمين يُعقﱢد، في بعض اﻷحيان، الحوار بين السلطات الوطنية وفرادى الوكالات وإلى أن التنسيق ركز على الترتيبات الداخلية داخل منظومة اﻷمم المتحدة أكثر مما ركز على إقامة علاقات فعالة بين النظام وشركائه الوطنيين.
    A few Governments have indicated that the resident coordinator system sometimes complicates dialogue between national authorities and individual agencies, and that coordination has focused on internal arrangements within the United Nations system and less on effective relations between the system and its national partners. UN وأشار عدد قليل من الحكومات إلى أن نظام المنسقين المقيمين يُعقﱢد، في بعض اﻷحيان، الحوار بين السلطات الوطنية وفرادى الوكالات وإلى أن التنسيق ركز على الترتيبات الداخلية داخل منظومة اﻷمم المتحدة أكثر منها على إقامة علاقات فعالة بين النظام وشركائه الوطنيين.
    5. The General Assembly has repeatedly underscored that the resident coordinator system is owned by the United Nations system as a whole and that its functioning should be participatory, collegial and accountable. UN 5 - أكدت الجمعية العامة مراراً أن نظام المنسقين المقيمين مملوك لمنظومة الأمم المتحدة ككل، وأن أداءه ينبغي أن يكون قائماً على المشاركة وجماعياً وخاضعاً للمساءلة.
    57. General Assembly resolution 62/208 reaffirms that the resident coordinator system is a key instrument for the effective and efficient coordination of operational activities for development of the United Nations system at the country level, including through the formulation of the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework. UN 57 - يُعيد القرار 62/208 التأكيد على أن نظام المنسقين المقيمين أداة رئيسية في إضفاء الفعالية والكفاءة على تنسيق الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية على الصعيد القطري، بطرائق تشمل صياغة التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    59. Underscores the fact that the resident coordinator system is owned by the United Nations development system as a whole and that its functioning should be participatory, collegial and accountable; UN 59 - تشدد على أن نظام المنسقين المقيمين ملك لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي بكامله وأنه ينبغي لعمله أن يكون قائما على المشاركة وجماعيا وخاضعا للمساءلة؛
    " 59. Underscores that the resident coordinator system is owned by the United Nations development system as a whole and that its functioning should be participatory, collegial and accountable; UN 59 - تؤكد أن نظام المنسقين المقيمين هو ملك لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي برمته وأنه يجدر بعمله أن يكون تشاركيا وجماعيا وخاضعا للمساءلة؛
    The analysis of responses from the field contained in addendum 1 to the present report (A/53/226/Add.1) indicates that the resident coordinator system is devoting a large part of its attention to this subject task. UN ويشير تحليل الاستجابات المقدمة من الميدان والواردة في اﻹضافة اﻷولى لهذا التقرير (A/53/226/Add.1) إلى أن نظام المنسقين المقيمين يكرس قدرا كبيرا من اهتمامه للمهمة المتعلقة بهذا الموضوع.
    38. Additionally, General Assembly resolutions 59/250 and 62/208 emphasize that the resident coordinator system is owned by the United Nations development system as a whole, and that its functioning should be participatory, collegial, and accountable. UN 38 - وإضافة إلى ذلك، يشدد قرارا الجمعية العامة 59/250 و 62/208 على أن نظام المنسقين المقيمين مملوك لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي ككل، وأن عمله ينبغي أن يكون قائما على المشاركة، وجماعيا، وخاضعا للمساءلة.
    The proposals also build on General Assembly resolution 59/250 on the TCPR, which reaffirmed that the resident coordinator system (in the context of national ownership) has a key role to play in the effective and efficient functioning of the United Nations system at the country level. UN وتستند المقترحات أيضا إلى قرار الجمعية العامة 59/250 بشأن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات، الذي أعاد تأكيد أن نظام المنسقين المقيمين (ضمن إطار الملكية الوطنية) يؤدي دورا أساسيا في ضمان فعالية وكفاءة عمل منظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري.
    29. The General Assembly recognized, in paragraph 66 of its resolution 56/201, that the resident coordinator system has a key role to play for the effective and efficient functioning of the United Nations system at the country level and for the coordination of operational activities, and called upon United Nations funds, programmes and specialized agencies and the Secretariat to provide support to it. UN 29 - عبرت الجمعية العامة في الفقرة 66 من قرارها 56/201، عن إدراكها أن نظام المنسقين المقيمين له دور رئيسي في الأداء الفعال والكفؤ لمنظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري ولتنسيق الأنشطة التنفيذية، وطلبت إلى صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة وإلى الأمانة العامة تقديم الدعم لهذا النظام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد