It is desirable, when a text is not actually quoted in or annexed to the report, that the report should contain sufficient information to be understood without reference to that text. | UN | ومن المرغوب فيه، عندما لا يكون النص مقتبساً بالفعل في التقرير نفسه أو مرفقاً به، أن يتضمن التقرير معلومات كافية بحيث يمكن فهمها دون الرجوع إلى النص. |
It is desirable, when a text is not actually quoted in or annexed to the report, that the report should contain sufficient information to be understood without reference to that text. | UN | ومن المرغوب فيه، عندما لا يكون النص مقتبساً بالفعل في التقرير نفسه أو مرفقاً به، أن يتضمن التقرير معلومات كافية بحيث يمكن فهمها دون الرجوع إلى النص. |
It is desirable, when a text is not actually quoted in or annexed to the report, that the report should contain sufficient information to be understood without reference to that text. | UN | ومن المرغوب فيه، عندما لا يكون النص مقتبسا بالفعل في التقرير نفسه أو مرفقا به، أن يتضمن التقرير معلومات كافية بحيث يمكن فهمها دون الرجوع الى النص. |
It is desirable, when a text is not actually quoted in or annexed to the report, that the report should contain sufficient information to be understood without reference to that text. | UN | ومن المرغوب فيه، عندما لا يكون النص مقتبسا بالفعل في التقرير نفسه أو مرفقا به، أن يتضمن التقرير معلومات كافية بحيث يمكن فهمها دون الرجوع الى النص. |
It is desirable, when a text is not actually quoted in or annexed to the report, that the report should contain sufficient information to be understood without reference to that text. | UN | ومن المرغوب فيه، عندما لا يكون النص مقتبسا بالفعل في التقرير نفسه أو مرفقا به، أن يتضمن التقرير معلومات كافية بحيث يمكن فهمها دون الرجوع الى النص. |