| I don't want that to happen here and I don't want it to happen to your city, not on my watch. | Open Subtitles | لا أريد أن يحدث هذا هُنا ولا أريده أن يحدث في مدينتك، ليس أثناء عملي. |
| You don't want that to happen to you, believe me. | Open Subtitles | أنتَ لا تُريد أن يحدث هذا لك, ثق بي. |
| We don't want that to happen, Pop, do we? | Open Subtitles | و لا نريد أن يحدث هذا الأمر يا أبي,اليس كذلك ؟ |
| Did you let this happen to a creature in your care? | Open Subtitles | هل سمحت أن يحدث هذا بمخلوق تحت رعايتك؟ |
| I really didn't mean for this to happen. | Open Subtitles | -لم أشأ أن يحدث هذا حقاً -هل كان حادثاً؟ |
| It should be your choice if and when you want that to happen. | Open Subtitles | ينبغي ان يكون ذلك خيارك إن لم ترد أن يحدث هذا |
| You felt hungry as a child, so you felt you didn't want that to happen to others. That's it. | Open Subtitles | شعرتي بالجوع وأنت طفلة، ولذلك لا تريدين أن يحدث هذا للآخرين. |
| Don't want that to happen before your family see you. | Open Subtitles | وأنت لا تريد أن يحدث هذا قبل أن تراك عائلتك |
| I don't want that to happen to my friends. | Open Subtitles | و أنا لا أريد أن يحدث هذا لأصدقائي |
| And the people you love are gonna get hurt if I don't get that diamond. And I don't want that to happen, so you better just stay out of my way. | Open Subtitles | و الأشخاص الذين تحبهم سيتألمون إذا لم أسترجع تلك الماسة و لا أريد أن يحدث هذا لهذا من الأفضل لك أن تبتعد عن طريقي |
| I don't want that to happen to you and Adam. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يحدث هذا لكِ ولآدم |
| I never wanted that to happen again. | Open Subtitles | لم ارد أن يحدث هذا مجدداً ابداً |
| I didn't mean for it to happen that way. | Open Subtitles | لم أقصد أن يحدث هذا لم أرغب بموته |
| Look at me. You wanna see this happen to someone else? | Open Subtitles | هل تريدي أن يحدث هذا لشخص آخر إنظري لي |
| I know you'd do anything to save Dr Jackson, but the last thing we need is for this to happen to you. | Open Subtitles | أعلم انكى ستفعلين اى شئ * لتنقذى الدكتور * جاكسون لكن أخر مانحتاج أن يحدث هذا لكليكما |
| I am delighted that several countries have recently announced plans to ratify the Protocol, and hope that this will happen as soon as possible so that it can enter into force. | UN | وإنني أشعر بالسعادة لأن العديد من الدول أعلنت مؤخرا خططها للتصديق على البروتوكول وآمل أن يحدث هذا بأسرع وقت ممكن لكي يدخل البروتوكول حيز النفاذ. |
| It's sad when that happens to best friends, isn't it? | Open Subtitles | أنه محزن أن يحدث هذا لأعز أصدقائك أليس كذلك؟ |
| Yeah. Well, whatever I want to happen this year, | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، أياً كان ما أريده أن يحدث هذا العام ، فسأتنبأ بعكسه |
| I can't go on like this. Why should this be happening to me? | Open Subtitles | لايمكنّني أن أستمرّ هكذا لماذا يجب أن يحدث هذا لي؟ |
| If we're not careful, that could happen to us some day. | Open Subtitles | إذا لم نكن حذرين، يمكن أن يحدث هذا لنا في يوم من الأيام |