| Moreover, the number of drug abuse cases had been rising steadily since 1993, when the first case had been detected. | UN | فضلا عن ذلك، فإن عدد حالات إساءة استعمال المخدرات تزداد باطراد منذ عام 1993، عندما اكتشفت أول حالة. |
| This can be considered the first case where the European Union effectively helped to prevent acts of genocide. | UN | ويمكن أن تُعتبر هذه أول حالة ساعد فيها الاتحاد الأوروبي فعلا على منع أعمال الإبادة الجماعية. |
| The first case in Bangladesh was detected in 1989. | UN | واكتشفت أول حالة في بنغلاديش في عام 1989. |
| In the first instance after the Big Bang there was nothing in the universe but energy. | Open Subtitles | في أول حالة من بعد الانفجار الكبير لم يكن هناك شيء في الكون الا الطاقة. |
| The first case of HIV in Suriname was recorded in 1983. | UN | وقد سجلت أول حالة للإصابة بالفيروس في سورينام عام 1983. |
| Since the discovery of the first case of seropositivity in 1984 by the Pasteur Institute, the disease has been growing exponentially. | UN | ومنذ اكتشاف أول حالة من حالات الإيجابية المصلية في عام 1984 من قبل معهد باستير، شهد هذا المرض تزايدا متصاعدا. |
| The first case of drug abuse occurred in 1977, when a tourist was arrested for possession of marijuana. | UN | كما سجلت أول حالة إساءة استخدام للمخدرات في عام 1977، عندما أوقف سائح لحيازته الماريجوانا. |
| Luxembourg had its first case of HIV infection in 1984. | UN | وكانت لكسمبرغ قد رصدت أول حالة فيها للإصابة بالفيروس عام 1984. |
| 16 cases of HIV have been accounted since the first case was registered in 1992. | UN | وجرى الإبلاغ عن 16 حالة إصابة بفيروس نقص المناعة البشرية منذ تسجيل أول حالة في عام 1992. |
| Since 1985, when the first case of HIV/AIDS was reported in Singapore, more than 2,500 individuals have been diagnosed with HIV/AIDS. | UN | ومنذ عام 1985، عندما تم الإعلان عن أول حالة إيدز في سنغافورة، جرى تشخيص أكثــــر من 500 2 حالة إصابة بالإيدز. |
| The first case of HIV/AIDS was detected in the country in 1991. | UN | لقد اكتشفت أول حالة للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في البلد في عام 1991. |
| Primary syphilis was eradicated in Albania in 1970 and the first case reappeared only in 1995. | UN | تم القضاء على الزهري في ألبانيا عام 1970 وظهرت أول حالة مجددا في عام 1995. |
| The first case of HIV infection in Sri Lanka was detected in 1987. | UN | لقد تم اكتشاف أول حالة إصابة بالفيروس في سري لانكا عام 1987. |
| Since the first case of AIDS was identified in 1987 in Indonesia, the number of infected individuals has increased annually. | UN | ومنذ اكتشاف أول حالة للإيدز في إندونيسيا عام 1987 وعدد المصابين به يزداد سنويا. |
| In 1985, with the diagnosis of the first case in the country, a comprehensive reporting system was established, including a coding system for HIV/AIDS. | UN | في عام 1985 ومع تشخيص أول حالة في البلاد تم تأسيس نظام إبلاغ شامل، بما في ذلك نظام ترميز فيروس نقص المناعة/الإيدز. |
| In 1995, the islands recorded their first case of HIV, and since then a total of 10 cases have been confirmed. | UN | ففي عام 1995، سجلت الجزر أول حالة إصابة بهذا الفيروس، ومنذئذ تم التأكد مما مجموعه 10 حالات. |
| The first case of a woman to have given birth while being HIV positive was in 1999. | UN | وحدثت أول حالة وضع لامرأة مصابة بفيروس نقص المناعة البشرية عام 1999. |
| Considering this is the first instance of quadruplets here at maternity hospital, what are the risks involved with such a case, Dr... | Open Subtitles | وتعتبر هذه أول حالة ولادة توائم هنا في مستشفى الأمومة. |
| Since 1981, when the first cases of AIDS were diagnosed, AIDS-related mortality has reached orders of magnitude comparable to those associated with visitations of pestilence in earlier centuries. | UN | وقد بلغت الوفيات التي تسبب فيها، منذ تشخيص أول حالة إصابة بالفيروس في عام 1981، أرقاماً تضاهي في ضخامتها أرقام الوفيات التي سببتها أوبئة الطاعون التي اجتاحت القرون الماضية. |
| Seven years after the ICC's establishment, this is the first situation brought to it at the Prosecutor's own initiative, with subsequent authorization by the Pre-Trial Chamber. | UN | وبعد سبع سنوات من إنشاء المحكمة الجنائية الدولية، هذه أول حالة تعرض عليها بمبادرة من المدعي العام نفسه، مع موافقة لاحقة من دائرة الإجراءات التمهيدية. |
| Don't tell me this is your first bloater. | Open Subtitles | لا تخبرني بأنها أول حالة صيد لك |
| It was named after the first known case, Stephen Christmas. | Open Subtitles | لقد تمت تسميته وفق أول حالة معروفة,ستيفن كريسماس |