ويكيبيديا

    "أو صحية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or health
        
    • or medical
        
    • or a health
        
    • health or
        
    :: Wilfully causing great suffering or serious injury to body or health. UN التسبب عمداً في معاناة بالغة أو إصابة خطيرة جسدية أو صحية.
    In some countries, children and young people participating in the production, processing and trafficking of drugs may face adverse social, legal or health consequences. UN وفي بعض البلدان، قد يواجه الأطفال والشباب الذين يشاركون في انتاج وتجهيز العقاقير والاتجار بها آثارا اجتماعية أو قانونية أو صحية ضارة.
    None of those inquiries has been able to document long-term environmental or health effects attributable to the use of these munitions. UN ولم تتمكن أي من تلك التحقيقات من توثيق آثار بيئية أو صحية طويلة الأجل يمكن أن تعزى لاستخدام هذه الذخائر.
    None of those inquiries has been able to document environmental or health effects attributable to the use of those munitions. UN ولم يتمكن أي من هذه التحقيقات من توثيق آثار بيئية أو صحية يمكن أن تُعزى إلى استخدام هذه الذخائر.
    Designation of " non-family " status derives from the provisions of the United Nations Security Manual: such a designation occurs when the assignment of staff to a specific location may pose either a security or a health hazard for a staff member and his/her dependants. UN أما تحديد مركز " عدم اصطحاب اﻷسرة " فيستند الى أحكام " دليل اﻷمم المتحدة لشؤون اﻷمن " : وتنطبق هذه التسمية على الحالات التي يحتمل أن تترتب على انتداب الموظف الى موقع بعينه مخاطر أمنية أو صحية بالنسبة للموظف ومعاليه.
    Article 138 foresees the possibility of making a medical or health service available to workers, and requires evacuation to the nearest medical facility for injured or sick workers who cannot receive adequate care in this in-house medical service. UN وتنص المادة 138 على إمكانية وضع دائرة طبية أو صحية تحت تصرف العمال، والالتزام بتحويل الجرحى والمرضى الذين لا يستفيدون من الخدمات المناسبة في هذه الدائرة الطبية الداخلية في المؤسسة إلى أقرب وحدة طبية.
    For example, prostitutes might have greater difficulties in obtaining social or health assistance. UN فقد يكون من الأصعب على المومسات أن يحصلن على مساعدة اجتماعية أو صحية.
    Within each specific area of concern - whether military, economic, environment or health - no nation can stand alone. UN وفي إطار كل مجال محدد من شواغلنا - سواء كانت عسكرية أو اقتصادية، أو بيئية أو صحية - لا يمكن ﻷية أمة أن تقف وحدها.
    The problem of HIV/AIDS is far from just being a mere medical or health problem. UN ومشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز أكبر من كونها مجرد مشكلة طبية أو صحية.
    Denmark has no official registration, and no social or health activities aimed at the entire target group have been launched that might have contributed such data. UN وقد يكون مما أسهم في ذلك أنه لا يُعمل في الدانمرك بنظام تسجيل رسمي ولا تُبذل أي أنشطة اجتماعية أو صحية تستهدف مجموعة البغايا بأسرها.
    Another position is that patenting should be opposed on the grounds that peoples from whom genetic material is taken are not guaranteed any financial or health benefits from it, and in fact have no legally protected determination over its eventual use. UN ويتمثل موقف آخر في أنه ينبغي معارضة تسجيل البراءات على اساس عدم وجود ضمانات ﻷي منافع مالية أو صحية تحصل عليها الشعوب التي تؤخذ منها هذه المادة، وليس لها في الواقع قرار يحميه القانون بشأن استخدامها.
    (f) To collect and evaluate information on products resulting from the breakdown of such substances that may or may not have negative environmental and/or health effects; UN (و) يقوما بجمع وتقييم المعلومات عن المنتجات الناجمة عن تحلّل تلك المواد، التي قد تكون لها آثار بيئية و/أو صحية وخيمة؛
    (f) To collect and evaluate information on products resulting from the breakdown of such substances that may or may not have negative environmental and/or health effects; UN (و) جمع وتقييم المعلومات عن المنتجات الناجمة عن تحلّل تلك المواد، التي قد تكون أو لا تكون لها آثار بيئية و/أو صحية سلبية؛
    - Circular No. 441/MSP/DGM/IMT of 29 July 1977, stressing the obligation for all enterprises and establishments to provide a medical or health service for their employees; UN - الكتاب الدوري رقم 441/MSP/DGM/IMT بتاريخ 29 تموز/يوليه 1977 الخاص بالتزام جميع المنشآت وجميع المؤسسات بتوفير خدمة طبية أو صحية للعاملين فيها؛
    Over the years, the Special Rapporteur has considered several cases where transnational corporations had moved their plants to developing countries to continue the production of pesticides and pharmaceuticals that had been banned or severely restricted in industrialized countries for environmental or health reasons. UN فقد نَظَر المقرر الخاص على مر السنين في العديد من الحالات التي تقوم فيها الشركات عبر الوطنية بتحويل مصانعها إلى البلدان النامية لمواصلة إنتاج مبيدات الآفات والمستحضرات الصيدلانية التي تحظر أو توضع عليها قيود شديدة في البلدان الصناعية لأسباب بيئية أو صحية.
    (b) Wilfully causing serious injury to body or health; UN (ب) التعمد في التسبب في إصابات جسدية أو صحية خطيرة؛
    A Ministerial Order of 2007 provides for flexible interpretation of the precondition of continuous residence in Italy, extending it to minors who can prove that they left Italy for short periods due to study, family or health reasons. UN وهناك أمر وزاري صدر عام 2007 ينص على تفسير الشرط الأساسي المتعلق بالإقامة المستمرة في إيطاليا تفسيراً مرناً، بحيث تمتد لتشمل القُصّر الذين يمكنهم إثبات أنهم غادروا إيطاليا لفترات قصيرة من أجل الدراسة أو لأسباب عائلية أو صحية.
    (d) The implications of providing emergency humanitarian or health assistance for perceptions on the origins of an unusual event; UN (د) آثار تقديم مساعدة إنسانية أو صحية طارئة بالنسبة إلى التصورات المتعلقة بمصادر حدث غير اعتيادي؛
    Ms. JAVATE DE DIOS said that, as the report contained no information on violence against women, it would be useful to know whether any statistics were available on wife-beating, rape, and so on, and whether such phenomena were regarded as a criminal or a health issue. UN ٤٢ - السيدة خافاتي دي ديوس: قالت إنه لما كان التقرير لا يتضمن أية معلومات عن العنف الموجه ضد المرأة، فسيكون من الوقوف على ما إذا كانت توجد أية احصاءات بشأن ضرب الزوجات واغتصاب المرأة وما الى ذلك، وعما إذا كانت هذه الظواهر تعد مسألة جنائية أو صحية.
    The local counterpart provides support to the programme corresponding to 50 per cent of the costs, which may take the form of socioeducational, health or social welfare services or extramural cultural activities directly for the beneficiaries in the 714 age group. UN ويقدم النظير المحلي للبرنامج دعماً بنسبة 50 في المائة من التكاليف، في شكل خدمات تعليمية اجتماعية أو صحية أو رعاية اجتماعية أو أنشطة ثقافية خارج المدرسة تقدَّم مباشرة للمستفيدين في المجموعة العمرية من 7 إلى 14 سنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد