There is no poisons or drugs in the victim's system. | Open Subtitles | لم تكن هناك سموم أو مخدرات في جسم الضحية. |
It was often, although not always, related to illegal trafficking in weapons or drugs, which were a source of enormous financial gain for transnational criminal organizations. | UN | وهو غالبا، وإن لم يكن دائما، ما يتصل بصفقات سلاح أو مخدرات غير مشروعة تدر أرباحا كبيرة على عصابات الجريمة المنظمة. |
Many of the weapons that have recently been seized were legally purchased but were diverted for illicit purposes in exchange for money or drugs. | UN | وكان شراء العديد من الأسلحة المضبوطة مؤخرا قانونيا، إلا أنها استعملت لأغراض غير مشروعة في مقابل مال أو مخدرات. |
Many of the weapons that have recently been seized were legally purchased but were diverted for illicit purposes in exchange for money or drugs. | UN | وقد اشتري الكثير من الأسلحة التي ضبطت مؤخرا، بصورة قانونية ولكنها حولت لأغراض غير مشروعة مقابل أموال أو مخدرات. |
(a) Criminal activities related to toxic or narcotic drugs or psychotropic substances; | UN | )أ( أنشطة اجرامية متعلقة بعقاقير سامة أو مخدرات أو مؤثرات عقلية ؛ |
You know, getting rid of RICO ain't about guns or drugs. | Open Subtitles | التخلص من القضية ليست مسألة أسلحة أو مخدرات |
She might get arrested for firearms or drugs in her bags or something. | Open Subtitles | قد يتم إعتقالها فى المطار لحملها أسلجة نارية أو مخدرات فى حقيبتها. |
And we assume it's filled with money, or drugs or whatever... it's filled with stuff? | Open Subtitles | ونفترض أنها ممتلئة بأموال أو مخدرات أو شئ من ذلك القبيل؟ |
And there's discolouration, which could indicate poisoning or drugs. | Open Subtitles | وهناك تغير في اللون يمكن أن يشير إلي تسمم أو مخدرات |
Based on the weight differentials, we're thinking, uh, guns or drugs. | Open Subtitles | بناءً على الإختلاف في الوزن نحن نفكّر,آه, في أنّها كانت أسلحةً أو مخدرات |
Like, this is really exciting for me, like, if you gave bribes or sex or drugs or beatings or anything that'd be great, I'd really like to get an A. | Open Subtitles | إذا قدمت رشوة أو جنس أو مخدرات أو ضربت أحداً أو أي شيئ مماثل سيكون هذا عظيماً أود حقاً أن أحصل على درجة ممتازة |
These aren't guns in crates or drugs in shipping containers. | Open Subtitles | هذه ليست أسلحة في صناديق أو مخدرات في حاويات شحن. |
Did we find any evidence of alcohol or drugs in here? | Open Subtitles | هل وجدنا على أية أدلة على وجود كحول أو مخدرات هنا؟ |
75. The majority of the aggressors had not consumed alcohol or drugs at the time of their actions. | UN | ٥٧ - ويلاحظ أيضا أن أكثرية المعتدين هم أشخاص لم يتناولوا كحولا أو مخدرات في وقت ارتكابهم أفعالهم. |
There's no alcohol or drugs in the vehicle. | Open Subtitles | لا يوجد كحوليات أو مخدرات في المركبة |
Illegal contraband. Jewels or drugs. | Open Subtitles | سلع مهربة محرمة مجوهرات أو مخدرات |
Yeah, he had no alcohol or drugs in his system. | Open Subtitles | نعم،ليس لديه كحول أو مخدرات في نظامه |
You have any weapons or drugs on your person at this time? | Open Subtitles | ألديك أي أسلحة أو مخدرات عليك الآن ؟ |
On the morning of the accident, Friday, October 14th, did you consume any alcohol, or ingest any chemicals or drugs that may have impaired your ability to perform your job? | Open Subtitles | و في صباح الحادث الرابع عشر من اكتوبر , هل قمت بتعاطي أي كحول أو تعاطيت أي مواد كيماوية ... أو مخدرات قد تؤثر على قدرتك ... |
59. Association Dama, which works with street children, advised the Special Rapporteur that the children, who are usually aged 14 or 15 but can be as young as 8, are exploited by the gang leaders and are forced to collect money for them by selling small items or drugs. | UN | 59- وأبلغت جمعية دارنا، التي تعمل من أجل أطفال الشوارع، المقررة الخاصة بأن الأطفال، الذين يبلغون عادة سن الرابعة عشرة أو الخامسة عشرة ولكن قد يوجد بينهم أطفال في الثامنة، يتعرضون لاستغلال زعماء العصابات ويرغمون على جمع الأموال لهم ببيع أشياء صغيرة أو مخدرات. |