ويكيبيديا

    "أو ممثل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or representative
        
    • or a representative
        
    • or the representative of
        
    • or of the
        
    • or an actor
        
    • or by a representative
        
    • a representative of
        
    • or of a representative
        
    The Chairperson may, however, accord the right of reply to any member or representative if a speech delivered after he/she has declared the list closed makes this desirable. UN إلاّ أن للرئيس أن يمنح حق الرد لأي عضو أو ممثل إذا أُلقي بيان بعد إعلانه إقفال القائمة يجعل ذلك مستصوباً.
    Guyana supports the appointment of an envoy or representative on NCDs to promote aggressive action and to foster national and regional collaboration. UN تؤيد غيانا تعيين مبعوث أو ممثل معني بالأمراض غير المعدية لتعضيد العمل الحازم وتعزيز التعاون الوطني والإقليمي.
    The Chairman may, however, accord the right of reply to any member or representative if a speech delivered after he has declared the list closed makes this desirable. UN إلاّ أن للرئيس أن يمنح حق الرد لأي عضو أو ممثل إذا أُلقي بيان بعد إعلانه إقفال القائمة يجعل ذلك مستصوباً.
    It was noted that, in most legal systems, it was entirely possible to exhaust local remedies through a lawyer or a representative. UN ولوحظ أن من الممكن تماماً، في معظم النظم القانونية، استنفاد سبل الانتصاف المحلية من خلال محام أو ممثل قانوني.
    1. The head of the Secretariat, or the representative of the head of the Secretariat, shall exercise the functions of that office in all meetings of the Conference of the Parties and of its subsidiary bodies. UN 1 - يمارس رئيس الأمانة أو ممثل رئيس الأمانة، مهام ذلك المنصب في كل اجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية.
    The representatives of a State or of the European Community may make no more than two statements under this rule at a given meeting on any item. UN ولا يجوز، بحكم هذه المادة، أن يدلي ممثل أي دولة أو ممثل الجماعة اﻷوروبية بأكثر من بيانين في جلسة واحدة عن نفس المسألة.
    The Secretary-General or representative of the Secretary—General shall attend all meetings of the Committee. UN يحضر اﻷمين العام أو ممثل اﻷمين العام جميع جلسات اللجنة.
    A member may at any time move the closure of the debate on the item under discussion, whether or not any other member or representative has signified a wish to speak. UN يجوز ﻷي عضو أن يقترح في أي وقت إقفال باب المناقشة حول البند قيد البحث، سواء أأبدى أم لم يبد أي عضو أو ممثل آخر رغبته في الكلام.
    The Secretary-General or representative of the Secretary—General shall attend all meetings of the Committee. UN يحضر اﻷمين العام أو ممثل اﻷمين العام جميع جلسات اللجنة.
    A member may at any time move the closure of the debate on the item under discussion, whether or not any other member or representative has signified a wish to speak. UN يجوز ﻷي عضو أن يقترح في أي وقت إقفال باب المناقشة حول البند قيد البحث، سواء أأبدى أم لم يبد أي عضو أو ممثل آخر رغبته في الكلام.
    The Secretary-General or representative of the Secretary-General shall attend all meetings of the Committee. UN يحضر الأمين العام أو ممثل الأمين العام جميع جلسات اللجنة.
    A member may at any time move the closure of the debate on the item under discussion, whether or not any other member or representative has signified a wish to speak. UN يجوز لأي عضو أن يقترح في أي وقت إقفال باب المناقشة حول البند قيد البحث، سواء أبدى أم لم يبد أي عضو أو ممثل آخر رغبته في الكلام.
    The Secretary-General or representative of the SecretaryGeneral shall attend all meetings of the Committee. UN يحضر الأمين العام أو ممثل الأمين العام جميع جلسات اللجنة.
    A member may at any time move the closure of the debate on the item under discussion, whether or not any other member or representative has signified a wish to speak. UN يجوز لأي عضو أن يقترح في أي وقت إقفال باب المناقشة حول البند قيد البحث، سواء أأبدى أم لم يبد أي عضو أو ممثل آخر رغبته في الكلام.
    The Secretary-General or a representative of the Secretary-General shall attend all meetings of the Committee. UN يحضر الأمين العام أو ممثل للأمين العام جميع جلسات اللجنة.
    The Secretary-General or a representative of the Secretary-General shall attend all meetings of the Committee. UN يحضر الأمين العام أو ممثل للأمين العام جميع جلسات اللجنة.
    The Secretary-General or a representative of the Secretary-General shall attend all meetings of the Committee. UN يحضر الأمين العام أو ممثل للأمين العام جميع جلسات اللجنة.
    His understanding of the paragraph was slightly different from that of the Chairman or the representative of France; he believed that the paragraph was closely related to article 16, and he would elaborate further on that point at the appropriate time. UN وذكر أن فهمه للفقرة يختلف اختلافا طفيفا عما ذكره الرئيس أو ممثل فرنسا؛ فهو يعتقد أن الفقرة ترتبط ارتباطا وثيقا بالمادة 16، وذكر أنه سيستفيض بقدر أكبر بشأن هذه النقطة في الوقت المناسب.
    1. The head of the secretariat, or the representative of the head of the secretariat, shall exercise the functions of that office in all meetings of the Conference of the Parties and of its subsidiary bodies. UN 1 - يمارس رئيس الأمانة أو ممثل رئيس الأمانة، مهام ذلك المنصب في كل اجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية.
    The representatives of a State or of the European Community may make no more than two statements under this rule at a given meeting on any item. UN ولا يجوز، بحكم هذه المادة، أن يدلي ممثل أي دولة أو ممثل الجماعة اﻷوروبية بأكثر من بيانين في جلسة واحدة عن نفس المسألة.
    For as long as a single man is forced to cower under the iron fist of oppression, as long as a child cries out in the night, or an actor can be elected president, we must continue the struggle. Open Subtitles تحت القبضة الحديدية ,للمستبدين طالما هناك طفل ,يبكي في الليل ,أو ممثل يتم إنتخابه رئيساً يجب أن نواصل المقاومة
    Women victims of violence were often accompanied to court by a representative of the Ministry for the Advancement of Women and the Protection of Children and the Family or by a representative of a non-governmental organization that dealt directly with such cases. UN والمرأة ضحية العنف غالباً ما يكون برفقتها في المحكمة ممثل عن وزارة النهوض بالمرأة وحماية الطفل والأسرة أو ممثل عن المنظمة غير الحكومية التي تتناول مثل هذه القضايا بصورة مباشرة.
    Nevertheless there were circumstances where the urgency of a situation required the immediate dispatch of an envoy or of a representative on a fact-finding mission. UN بيد أن هناك ظروفا تتطلب فيها حالة الاستعجال القيام على الفور بإرسال مبعوث أو ممثل يكلف بتحديد الوقائع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد