ويكيبيديا

    "أي عروض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • any offers
        
    • no offers
        
    • no submissions
        
    Inevitably, some minority groups will continue to pursue a hard-line stance and refuse any offers of peaceful reconciliation. UN ومن المؤكد أن بعض مجموعات الأقليات ستبقى على مواقفها المتشددة وسترفض أي عروض للمصالحة السلمية.
    The Iraqi counterpart maintained that it had not followed up on any offers of assistance to the clandestine nuclear programme. UN وأكد النظير العراقي أنه لم يتابع أي عروض لتقديم المساعدة للبرنامج النووي السري.
    The counterpart stated that it was unable to recall any offers of significant assistance and was told that this matter would be raised again in the future. UN وذكر النظير العراقي أنه لا يتذكر أي عروض بمساعدة ذات بال، فأخبر بأن هذا الموضوع سيثار من جديد في المستقبل.
    The SBI also noted that the secretariat had not received any offers from Parties to host COP 9. UN ولاحظت أيضاً أن الأمانة لم تتلق أي عروض من الأطراف لاستضافة الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    In that connection, it was stressed that the focus should be on the duty of the affected State to give serious consideration to any offers of assistance that it received. UN وفي هذا الصدد، جرى التشديد على أنه ينبغي التركيز على واجب الدولة المتضررة بأن تنظر جديا في أي عروض مساعدة تتلقاها.
    In that connection, it had been stressed that the focus should be on the duty of the affected State to give serious consideration to any offers of assistance that it received. UN وفي هذا الصدد، شدد على أنه ينبغي التركيز على واجب الدولة المتضررة في أن تنظــر بجديــة فــي أي عروض للمساعدة تتلقاها.
    Don't accept any offers without talking to me first. Open Subtitles لا تقبل أي عروض دون التحدث معي أولًا.
    The COP may also wish to invite interested Parties to present offers to host COP 18 and CMP 8, to consider any offers made to host COP 18 and CMP 8, and to take action as appropriate. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف أيضاً في دعوة الأطراف المهتمة إلى تقديم عروضها لاستضافة الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثامنة لاجتماع الأطراف، والنظر في أي عروض تُقدَّم لاستضافة هاتين الدورتين واتخاذ الإجراء حسب الاقتضاء.
    The Secretariat has not received any offers from Parties or others indicating their willingness to contribute technically or financially to the initiation of work on other Basel Convention Annex III hazard characteristics. UN 11 - ولم تتلق الأمانة أي عروض من الأطراف أو غيرهم تشير إلى استعدادهم للمساهمة فنياً أو مالياً في بدء العمل بشأن الخصائص الخطرة الواردة بالملحق الثالث لاتفاقية بازل.
    The SBI also noted that the secretariat had not received any offers from Parties to host COP 12 and COP/MOP 2. UN ولاحظت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً أن الأمانة لم تتلق أي عروض من الأطراف لاستضافة الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    (d) any offers to host the third session and cover the incremental costs thereof. UN )د( أي عروض تقدﱠم لاستضافة الدورة الثالثة وتغطي التكاليف اﻹضافية المترتبة على ذلك.
    (d) any offers to host the second session and cover the incremental costs thereof. UN )د( أي عروض تقدﱠم لاستضافة الدورة الثانية وتغطي التكاليف اﻹضافية المترتبة على ذلك.
    It is hoped that any offers to host COP 6 would be made before or at the tenth session of the SBI to enable the SBI to make a recommendation for acceptance by COP 5. UN ومن المأمول فيه أن تقدَّم أي عروض باستضافة الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف قبل الدورة العاشرة أو في أثناء الدورة العاشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ بغية تمكين هذه الهيئة من وضع توصية تخضع لموافقة الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    (e) any offers to host the fourth session and cover the incremental costs thereof. UN (ه) أي عروض تقدَّم لاستضافة الدورة الرابعة وتغطي التكاليف الإضافية المترتبة على ذلك.
    any offers from Parties to host the second session and cover the incremental costs thereof. UN )د( أي عروض من اﻷطراف لاستضافة الدورة الثانية وتغطية التكاليف اﻹضافية للدورة.
    no offers were received by the secretariat to host the third session of the CRIC and meet its costs, and core budget Since the secretariat did not receive any offers to host CRIC 3 and meet its additional costs, the core budget and supplementary fund were used to cover the logistics costs of the that session, although the secretariat faced constraints in funding participants.. UN ولما لم تتلق الأمانة أي عروض لاستضافة الدورة الثالثة ودفع تكاليفها الإضافية، استعملت الميزانية الأساسية وصندوق الأنشطة التكميلية لتغطية التكاليف اللوجستية للدورة، رغم أن الأمانة واجهت ضائقة مالية لتغطية تكاليف المشاركين.
    The COP may also consider any offers made to host COP 19 and CMP 9, and to take action as appropriate. UN وقد ينظر مؤتمر الأطراف أيضاً في أي عروض تُقدَّم لاستضافة الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، واتخاذ إجراء بشأن ذلك حسب الاقتضاء.
    It may wish to consider any offers to host future sessions of the COP and the CMP and to invite interested Parties to present offers as soon as possible. UN وقد تود النظر في أي عروض لاستضافة الدورات المقبلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، ودعوة الأطراف المهتمة بالموضوع إلى تقديم عروضها في أقرب وقت ممكن.
    It may wish to consider any offers to host future sessions of the COP and the CMP and to invite interested Parties to present offers as soon as possible. UN وقد تود النظر في أي عروض لاستضافة الدورات المقبلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، ودعوة الأطراف المهتمة بالموضوع إلى تقديم عروضها في أقرب وقت ممكن.
    no offers were made to host the forty-third session of the Subcommission; the Secretariat was requested to consult with member States to identify a possible host for that session. UN ولم تقدَّم أي عروض لاستضافة الدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية؛ ومن ثم، طلب إلى الأمانة أن تتشاور مع الدول الأعضاء للتعرف على مضيف محتمل لتلك الدورة.
    ODA also intends to propose the introduction of a cut-off date after which no submissions from Member States will be issued as addenda to the main reports, but will instead be posted on ODA's website, if so requested and agreed by Member States. UN ومكتب شؤون نزع السلاح يعتزم أيضاً أن يقترح تحديد موعد نهائي، لا يمكن بعده إصدار أي عروض تقدمها الدول الأعضاء كإضافة للتقارير الرئيسية، وستوضع عوضاً عن ذلك على موقع المكتب على الإنترنت، إذا طلبت الدول الأعضاء ذلك ووافقت عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد