| Requests the secretariat to report back to the Working Party on the progress made on the further consolidation of the trust funds; | UN | ويطلب إلى الأمانة أن تقدِّم إلى الفرقة العاملة تقريراً عن التقدم المحرز في مجال زيادة توحيد الصناديق الاستئمانية؛ |
| Report to the Working Party on implementation of the UNCTAD communications strategy, including the publications policy | UN | تقرير مقدم إلى الفرقة العاملة عن تنفيذ استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات، بما يشمل سياسة المنشورات |
| Requests the secretariat to report back to the Working Party on the progress made on the further consolidation of the trust funds; | UN | ويطلب إلى الأمانة أن تقدِّم إلى الفرقة العاملة تقريراً عن التقدم المحرز في مجال زيادة توحيد الصناديق الاستئمانية؛ |
| Requests the secretariat to report back to the Working Party on the progress made on the further consolidation of the trust funds; | UN | ويطلب إلى الأمانة أن تقدِّم إلى الفرقة العاملة تقريراً عن التقدم المحرز في مجال توحيد الصناديق الاستئمانية؛ |
| This document is submitted to the Working Party pursuant to paragraph 164 (vi) of the UNCTAD X Plan of Action. | UN | تقدَّم هذه الوثيقة إلى الفرقة العاملة عملاً بالفقرة 164 ' 6 ' من خطة عمل الأونكتاد العاشر. |
| A note on the matter will be provided to the Working Party. | UN | وستُقدَّم إلى الفرقة العاملة مذكرة عن هذه المسألة. |
| Further information will be provided to the Working Party and the Trade and Development Board on 1998 bilateral contributions to UNCTAD trust funds.Table 4 | UN | وسيقدم المزيد من المعلومات إلى الفرقة العاملة ومجلس التجارة والتنمية عن المساهمات الثنائية التي قدمت إلى الصناديق الاستئمانية لﻷونكتاد في عام ٨٩٩١. |
| PPAU will coordinate and present to the Working Party any comments that the UNCTAD secretariat would like to make on the report. | UN | وستتولى وحدة تخطيط البرامج وتقييمها عملية التنسيق وتقدم إلى الفرقة العاملة أية تعليقات قد تود أمانة اﻷونكتاد إبداءها بشأن التقرير. |
| The secretariat will make an oral report to the Working Party on the progress achieved during this second phase. | UN | وستقدم الأمانة تقريراً شفوياً إلى الفرقة العاملة عن التقدم المحرز أثناء هذه المرحلة الثانية. |
| This report is being submitted both to the Working Party at its fifty-ninth session and to the Trade and Development Board at its fifty-eight session. | UN | ويُقدّم هذا التقرير إلى الفرقة العاملة في دورتها التاسعة والخمسين وإلى مجلس التجارة والتنمية في دورته الثامنة والخمسين. |
| This report is being submitted both to the Working Party at its sixty-fifth session and to the Trade and Development Board at its sixtieth session. | UN | ويُقدّم هذا التقرير إلى الفرقة العاملة في دورتها الخامسة والستين وإلى مجلس التجارة والتنمية في دورته الستين. |
| This report is being submitted both to the Working Party at its sixty-second session and to the Trade and Development Board at its fifty-ninth session. | UN | ويُقدّم هذا التقرير إلى الفرقة العاملة في دورتها الثانية والستين وإلى مجلس التجارة والتنمية في دورته التاسعة والخمسين. |
| It was agreed that a set of common goals and principles for the strategy would be prepared and presented to the Working Party in September 2014. | UN | واتُفق على إعداد مجموعة من الأهداف والمبادئ المشتركة للاستراتيجية وتقديمها إلى الفرقة العاملة في أيلول/سبتمبر 2014. |
| The most complete summary of these activities is included in the annual report on technical cooperation to the Working Party in Annex 1 of the Report. | UN | ويندرج الموجز الأكمل لهذه الأنشطة في التقرير السنوي بشأن التعاون التقني المقدَّم إلى الفرقة العاملة في المرفق 1 للتقرير. |
| Work programme being presented to the Working Party in September 2008 | UN | سيقدَّم برنامج العمل إلى الفرقة العاملة في أيلول/سبتمبر 2008 |
| 5. The UNCTAD secretariat will submit to the Working Party for its consideration a draft provisional agenda for its thirty-second session. | UN | ٥- ستقدم أمانة اﻷونكتاد إلى الفرقة العاملة مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها الثانية والثلاثين للنظر فيه. |
| 6. The UNCTAD secretariat will submit to the Working Party for its consideration a draft provisional agenda for its thirty-third session. | UN | ٦- ستقدم أمانة اﻷونكتاد إلى الفرقة العاملة مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها الثالثة والثلاثين للنظر فيه. |
| 8. The UNCTAD secretariat will submit to the Working Party for its consideration a draft provisional agenda for its thirty-third session. | UN | ٨- ستقدم أمانة اﻷونكتاد إلى الفرقة العاملة مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها الرابعة والثلاثين كي تنظر فيه. |
| The Secretary-General of UNCTAD is invited to submit detailed costed proposals to the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget. | UN | ويدعى الأمين العام للأونكتاد إلى تقديم اقتراحات تفصيلية بالنفقات إلى الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية. |
| The Secretary-General of UNCTAD is invited to submit detailed costed proposals to the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget. | UN | ويدعى الأمين العام للأونكتاد إلى تقديم اقتراحات تفصيلية بالنفقات إلى الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية. |
| Requests the Secretary-General of UNCTAD to report back on the progress made in the implementation of the recommendations at the next session of the Working Party on technical cooperation; | UN | 4- تطلب إلى الأمين العام للأونكتاد أن يقدم إلى الفرقة العاملة في دورتها المقبلة المخصصة للتعاون التقني تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات؛ |