The Conference decided to establish an open-ended intergovernmental working group to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on the prevention of corruption and also decided that the working group should perform the following functions: | UN | وقرر المؤتمر إنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية بغية إسداء المشورة إلى المؤتمر ومساعدته في تنفيذ الولاية المسندة إليه فيما يتعلق بمنع الفساد، وقرر أيضاً أن يضطلع الفريق العامل بالمهام التالية: |
In the same resolution, the Conference decided to establish an open-ended intergovernmental working group to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on the prevention of corruption. | UN | وفي القرار نفسه، قرّر المؤتمر إنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية، بغية تقديم المشورة إلى المؤتمر ومساعدته في تنفيذ الولاية المسنَدة إليه في مجال منع الفساد. |
The Conference decided to establish an open-ended intergovernmental working group to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on the prevention of corruption and also decided that the working group should perform the following functions: | UN | وقرر المؤتمر إنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية بغية إسداء المشورة إلى المؤتمر ومساعدته في تنفيذ الولاية المسندة إليه فيما يتعلق بمنع الفساد، وقرر أيضاً أن يضطلع الفريق العامل بالمهام التالية: |
The Conference further decided to establish an open-ended interim working group, to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate with regard to the Trafficking in Persons Protocol. | UN | وقرّر المؤتمر أيضا إنشاء فريق عامل مؤقت مفتوح العضوية، من أجل إسداء المشورة إلى المؤتمر ومساعدته في تنفيذ الولاية المنوطة به فيما يتعلق ببروتوكول الاتجار بالأشخاص. |
A discussion will be held on future possibilities for the Working Group in advising and assisting the Conference in the implementation of its mandates on the prevention of corruption. | UN | سوف تدور مناقشةٌ حول إمكانية قيام الفريق العامل مستقبلاً بإسداء المشورة إلى المؤتمر ومساعدته في تنفيذ الولاية المسندة إليه فيما يتعلق بمنع الفساد. |
The Conference further decided to establish an open-ended interim working group, to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate with regard to the Trafficking in Persons Protocol. | UN | وقرّر المؤتمر أيضا إنشاء فريق عامل مؤقت مفتوح العضوية، من أجل إسداء المشورة إلى المؤتمر ومساعدته في تنفيذ الولاية المنوطة به فيما يتعلق ببروتوكول الاتجار بالأشخاص. |
The Conference further decided to establish an open-ended interim working group, to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate with regard to the Trafficking in Persons Protocol. | UN | وقرّر المؤتمر أيضا إنشاء فريق عامل مؤقت مفتوح العضوية، من أجل إسداء المشورة إلى المؤتمر ومساعدته في تنفيذ الولاية المنوطة به فيما يتعلق ببروتوكول الاتجار بالأشخاص. |
In the same resolution, the Conference decided to establish an open-ended intergovernmental working group to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on the prevention of corruption. | UN | وفي القرار نفسه، قرّر المؤتمر إنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية، بغية تقديم المشورة إلى المؤتمر ومساعدته في تنفيذ الولاية المسندة إليه فيما يتعلق بمنع الفساد. |
Prior to the adoption of the agenda, one representative asked whether a single intersessional meeting of the Working Group would be sufficient to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on asset recovery. | UN | 6- قبل إقرار جدول الأعمال، تساءل أحد الممثلين عما إذا كان عقد اجتماع واحد للفريق العامل بين الدورات سيكفي لإسداء المشورة إلى المؤتمر ومساعدته على تنفيذ ولايته المتعلقة باسترداد الموجودات. |
The Conference further decided to establish an open-ended interim working group, in accordance with article 32, paragraph 3, of the Organized Crime Convention, and rule 2, paragraph 2, of the rules of procedure for the Conference, to be chaired by a member of the Bureau, to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate with regard to the Trafficking in Persons Protocol. | UN | وقرّر المؤتمر أيضا إنشاء فريق عامل مؤقّت مفتوح العضوية، وفقا للفقرة 3 من المادة 32 من اتفاقية الجريمة المنظمة والفقرة 2 من المادة 2 من النظام الداخلي للمؤتمر، يرأسه أحد أعضاء مكتب المؤتمر، من أجل إسداء المشورة إلى المؤتمر ومساعدته في تنفيذ الولاية المنوطة به فيما يتعلق ببروتوكول الاتجار بالأشخاص. |
In its resolution 5/4, the Conference decided to establish an open-ended intergovernmental working group on firearms to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate with regard to the Firearms Protocol, the second meeting of which was held from 26 to 28 May 2014. | UN | وقرَّر المؤتمر، في قراره 5/4، أن ينشئ فريقا عاملا حكوميًّا دوليًّا مفتوح العضوية معنيًّا بالأسلحة النارية من أجل تقديم المشورة إلى المؤتمر ومساعدته في تنفيذ ولايته المتعلقة ببروتوكول الأسلحة النارية، وعُقد الاجتماع الثاني لهذا الفريق في الفترة من 26 إلى 28 أيار/مايو 2014. |
The Conference further decided to establish an open-ended interim working group, in accordance with article 32, paragraph 3, of the Organized Crime Convention, and rule 2, paragraph 2, of the rules of procedure for the Conference, to be chaired by a member of the Bureau, to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate with regard to the Trafficking in Persons Protocol. | UN | وقرّر المؤتمر أيضا إنشاء فريق عامل مؤقّت مفتوح العضوية، وفقا للفقرة 3 من المادة 32 من اتفاقية الجريمة المنظمة والفقرة 2 من المادة 2 من النظام الداخلي للمؤتمر، يرأسه أحد أعضاء مكتب المؤتمر، من أجل إسداء المشورة إلى المؤتمر ومساعدته في تنفيذ الولاية المنوطة به فيما يتعلق ببروتوكول الاتجار بالأشخاص. |
The Conference further decided to establish an open-ended interim working group, in accordance with article 32, paragraph 3, of the Organized Crime Convention, and rule 2, paragraph 2, of the rules of procedure for the Conference, to be chaired by a member of the Bureau, to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate with regard to the Trafficking in Persons Protocol. | UN | وقرّر المؤتمر أيضا إنشاء فريق عامل مؤقّت مفتوح العضوية، وفقا للفقرة 3 من المادة 32 من اتفاقية الجريمة المنظمة والفقرة 2 من المادة 2 من النظام الداخلي للمؤتمر، يرأسه أحد أعضاء مكتب المؤتمر، من أجل إسداء المشورة إلى المؤتمر ومساعدته في تنفيذ الولاية المنوطة به فيما يتعلق ببروتوكول الاتجار بالأشخاص. |
In that resolution, the Conference decided to establish an interim open-ended intergovernmental working group, in accordance with article 63, paragraph 7, of the Convention, and rule 2, paragraph 2, of the rules of procedure of the Conference, to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on the prevention of corruption. | UN | وفي هذا القرار قرَّر المؤتمر إنشاء فريق عامل حكومي دولي مؤقت مفتوح العضوية وفقا للفقرة 7 من المادة 63 من الاتفاقية والفقرة 2 من المادة 2 من النظام الداخلي للمؤتمر، بغية تقديم المشورة إلى المؤتمر ومساعدته في تنفيذ الولاية المسندة إليه فيما يتعلق بمنع الفساد. |
At its second session, the Conference established an open-ended interim working group on technical assistance to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on technical assistance (Conference decision 2/6). | UN | أنشأ المؤتمر، في دورته الثانية، فريقا عاملا مؤقتا مفتوح العضوية معنيا بالمساعدة التقنية لإسداء المشورة إلى المؤتمر ومساعدته على الاضطلاع بولايته في مجال المساعدة التقنية (مقرّر المؤتمر 2/6). |
In accordance with decision 2/6 of the Conference of the Parties, the open-ended interim working group of government experts on technical assistance met during the third session of the Conference of the Parties, on 16 and 17 October, to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on technical assistance. | UN | 121- وفقا للمقرر 2/6 الصادر عن مؤتمر الأطراف، اجتمع فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية أثناء الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف، وذلك يومي 16 و17 تشرين الأول/أكتوبر بغية تقديم المشورة إلى المؤتمر ومساعدته في تنفيذ الولاية المسندة إليه بشأن المساعدة التقنية. |
Also in its resolution 4/4, the Conference decided that the Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery should continue its work to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate with respect to the return of the proceeds of corruption. | UN | 3- وقرَّر المؤتمر، في ذلك القرار أيضاً، أن يواصل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات عمله بإسداء المشورة إلى المؤتمر ومساعدته في تنفيذ الولاية المسندة إليه بشأن استرجاع عائدات الفساد. |
In its resolution 1/4, the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption established the Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery and decided that the Working Group was to advise and assist the Conference in the implementation of its mandates on the return of proceeds of corruption. | UN | ١- أنشأ مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في قراره 1/4، الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات، وقرَّر أن يتولى الفريق العامل إسداء المشورة إلى المؤتمر ومساعدته في تنفيذ ولاياته المتعلقة بإرجاع عائدات الفساد. |
In its resolution 5/3, the Conference decided that the Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery should continue its work to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate with respect to the return of the proceeds of corruption. | UN | 3- وقرَّر المؤتمر، في قراره 5/3، أن يواصل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات عمله بإسداء المشورة إلى المؤتمر ومساعدته في تنفيذ الولاية المسندة إليه بشأن استرجاع عائدات الفساد. |
A discussion will be held on future possibilities for the Working Group in advising and assisting the Conference in the implementation of its mandates on the prevention of corruption. | UN | سوف تدور مناقشةٌ حول إمكانية قيام الفريق العامل مستقبلا بإسداء المشورة إلى المؤتمر ومساعدته في تنفيذ الولاية المسندة إليه فيما يتعلق بمنع الفساد. |
A discussion will be held on further steps to be taken towards full implementation of Conference resolution 4/3, entitled " Marrakech declaration on the prevention of corruption " , and on future possibilities for the Working Group in advising and assisting the Conference in the implementation of its mandates on the prevention of corruption. | UN | سوف تُعقد مناقشةٌ حول الخطوات الإضافية الواجب القيام بها من أجل التنفيذ التام للقرار 4/3 الصادر عن المؤتمر والمعنون " إعلان مراكش بشأن منع الفساد " وحول إمكانية قيام الفريق العامل مستقبلا بإسداء المشورة إلى المؤتمر ومساعدته في تنفيذ الولاية المسندة إليه فيما يتعلق بمنع الفساد. |