ويكيبيديا

    "إلى المنسق المقيم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Resident Coordinator
        
    • to resident coordinator
        
    • to resident coordinators
        
    WFP provides accounts of its achievements to the Resident Coordinator for reporting to the Secretary-General UN يقدم البرنامج وصفا لإنجازاته إلى المنسق المقيم لإبلاغ الأمين العام
    The most common of these modalities will be through the presence of a senior UN-Women gender adviser to the Resident Coordinator and the United Nations country team. UN وستكون أكثر هذه الطرائق شيوعا من خلال وجود مستشار معني بالمسائل الجنسانية من كبار موظفي الهيئة يسدي المشورة إلى المنسق المقيم وفريق الأمم المتحدة القطري.
    Support to the Resident Coordinator UN الدعم المقدم إلى المنسق المقيم
    Line 3.1.2 - Support to resident coordinator UN البند 3-1-2 الدعم المقدم إلى المنسق المقيم
    Inter-Agency Procurement Service Office (IAPSO) to evaluate support to resident coordinators UN تقييم مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات للدعم المقدم إلى المنسق المقيم
    Regular briefings were provided to the Resident Coordinator/Humanitarian Coordinator on the humanitarian situation. UN وقدمت إحاطات منتظمة إلى المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية بشأن الحالة الإنسانية.
    The purpose of the Working Group is to analyse protection-related information, develop a comprehensive protection strategy and provide recommendations to the Resident Coordinator and the Country Team on appropriate responses and interventions. UN والغرض من الفريق العامل هو تحليل المعلومات المتعلقة بالحماية، ووضع استراتيجية شاملة للحماية، وتقديم التوصيات إلى المنسق المقيم والفريق القطري بشأن الاستجابات والتدخلات المناسبة.
    34. The appraisals are submitted to the regional director/manager teams which conduct their own appraisal and provide feedback to the Resident Coordinator and the United Nations country team. UN 34 - وتقدم التقييمات إلى أفرقة المديرين الإقليمين/أفرقة الإدارة الإقليمية التي تجري تقييمها الخاص وتقدم تغذية مرتدة إلى المنسق المقيم والفريق القطري.
    This task would then be handed over to the Resident Coordinator/Humanitarian Coordinator, or an appropriate agency, when the mission leaves, and agreed new funding arrangements put in place. UN وبعد ئذ تسلَّم هذه المهمة إلى المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية أو إلى وكالة مناسبة عند انتهاء البعثة ووضع ترتيبات تمويل جديدة يُتفق عليها.
    The Emergency Relief Coordinator wrote to the Resident Coordinator in the Sudan in May 2011 to reiterate the need for the loan to be repaid as quickly as possible. UN وبعث منسق الإغاثة في حالات الطوارئ برسالة خطية إلى المنسق المقيم في السودان في أيار/مايو 2011 لكي يعيد تأكيد الحاجة إلى سداد القرض في أسرع وقت ممكن.
    20. Various Headquarters-based inter-agency mechanisms provide guidance to the Resident Coordinator and the resident coordinator system on implementing the internationally agreed development goals and on achieving coherence, operational efficiency, and accountability under national ownership and leadership. UN 20 - تُقدم آليات شتى مشتركة بين الوكالات موجودة بالمقر التوجيه إلى المنسق المقيم وإلى نظام المنسقين المقيمين بشأن تنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا وبشأن بلوغ التناسق والكفاءة التنفيذية والمساءلة في ظل السيطرة والقيادة الوطنيتين.
    62. The Government of Nepal wrote to the Resident Coordinator on 24 November 2006 asking for assistance from the United Nations system and donors on aspects of cantonment, especially food from WFP, temporary shelters with needed infrastructure, and other essential items. UN 62 - ووجهت حكومة نيبال رسالة إلى المنسق المقيم في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 تطلب فيها تقديم المساعدة من منظومة الأمم المتحدة ومن الجهات المانحة بشأن الجوانب المتعلقة بالتجميع، ولا سيما الأغذية من برنامج الأغذية العالمي والمآوى المؤقتة مع الهياكل الأساسية اللازمة ومواد أساسية أخرى.
    With the exception of UNDP, which is the manager of the resident coordinator system, provisions for support to the Resident Coordinator/United Nations country team are rarely reflected in the plans of agencies or biennial support budgets, although agencies support resident coordinator/United Nations country team workplans. UN وفيما عدا البرنامج الإنمائي، الذي يدير نظام المنسق المقيم، نادراً ما تظهر أحكام تقديم الدعم إلى المنسق المقيم/الفريق القطري في خطط الوكالات أو ميزانيات الدعم لفترة السنتين، على الرغم من دعم الوكالات خطط عمل المنسق المقيم/الفريق القطري.
    The updated resident coordinator functions reflect a fuller set of responsibilities based on the 2004 and 2007 triennial comprehensive policy reviews; recent intergovernmental normative mandates and the multiple functions which may be assigned to the Resident Coordinator in certain country situations as the Humanitarian Coordinator, Deputy Special Representative of the Secretary-General and Designated Official for Security. UN وتعكس مهام المنسق المقيم المحدثة مجموعة أكمل من المسؤوليات القائمة على استعراضات 2004 و 2007 الشاملة للسياسات التي تجري كل ثلاث سنوات؛ والولايات المعيارية الحكومية الدولية الحديثة العهد والمهام المتعددة التي يمكن إسنادها إلى المنسق المقيم في بعض الحالات القطرية بصفته منسق الشؤون الإنسانية ونائب الممثل الخاص للأمين العام والمسؤول المكلف بالأمن.
    Support to resident coordinator 10.1 UN الدعم المقدم إلى المنسق المقيم
    Support to resident coordinator UN الدعم المقدم إلى المنسق المقيم
    To manage disaster response, support is provided to resident coordinator/humanitarian coordinators through the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs field offices; in the case of resident coordinators, it is provided through the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs Regional Office or through surge capacity from standby teams of disaster management professionals. UN ولتنظيم التصدي للكوارث، يُقدم الدعم إلى المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية من خلال المكاتب الميدانية التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أو بتوفير القدرة للحالات الطارئة من الأفرقة الاحتياطية المؤلفة من فنيي إدارة الكوارث.
    82. The Development Group Office allocates resources from support to the resident coordinators and country coordination fund to resident coordinators. UN 82 - يخصص مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية للمنسقين المقيمين موارد من الدعم المقدم إلى المنسق المقيم وصندوق التنسيق القطري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد