| This information will be presented to the SBI at its twenty-ninth session. | UN | وستقدم هذه المعلومات إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين. |
| This information will be presented to the SBI at its thirtieth session. | UN | وستُقدَّم هذه المعلومات إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثلاثين. |
| The last report was provided to the SBI at its twenty-sixth session. | UN | وقد قُدِّم آخر تقرير إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين. |
| The Executive Secretary will present his proposals to the SBI at its twenty-eighth session when it takes up the agenda item on arrangements for intergovernmental meetings. | UN | وسيقدم الأمين التنفيذي مقترحاته إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والعشرين عندما تتناول بند جدول الأعمال المتعلق بالترتيبات الخاصة بعقد الاجتماعات الحكومية. |
| 5. Requests the Executive Secretary to report to the Subsidiary Body for Implementation at its eighth session on the implementation of paragraph 3 above; | UN | ٥- يرجو من اﻷمين التنفيذي أن يقدم تقريرا عن تنفيذ الفقرة ٣ أعلاه إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة؛ |
| At the first meeting of each of its terms, the LEG has formulated its respective work programme, and it reports to the SBI at each of its sessions. | UN | ويصوغ الفريق برنامج عمله في كل أول اجتماع من ولاياته، ويقدّم تقاريره إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في كل دورة من دوراتها. |
| During this CGE meeting, the experts will consider how the conclusions and recommendations of the Inter-Regional Workshop would be incorporated into the report to be presented to the SBI at its fourteenth session. | UN | وخلال هذا الاجتماع الذي سيعقده فريق الخبراء الاستشاري، سينظر الخبراء في كيفية إدراج استنتاجات وتوصيات حلقة العمل الأقاليمية في التقرير الذي سيقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة عشرة. |
| A report will be presented to the SBI at its ninth session by the Co-chairs of the workshop; | UN | وسيقدم الرئيسان المشاركان لحلقة العمل تقريرا إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة؛ |
| A full report on 1998 contributions will be provided to the SBI at its eighth session. | UN | وسيقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة تقرير كامل بشأن الاشتراكات المتعلقة بعام ٨٩٩١. |
| Any additional information on these matters will be provided to the SBI at its sixth session. | UN | وأي معلومات إضافية تتوافر عن هاتين المسألتين ستقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة. |
| The group is preparing a technical paper on this issue and will present it to the SBI at its twenty-sixth session. | UN | ويقوم الفريق بإعداد ورقة تقنية بشأن هذه المسألة وسوف يقدمها إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين. |
| Items that are not concluded at this session will be forwarded to the SBI at its twenty-fourth session. | UN | وسيتم إحالة البنود غير المفروغ من النظر فيها في هذه الدورة، إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والعشرين. |
| The results of the survey will be one of the inputs to the CGE report to the SBI at its twenty-fourth session on ways to improve access to financial and technical support. | UN | وستكون نتائج هذه الدراسة الاستقصائية أحد العناصر التي سيستند إليها تقرير الفريق إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والعشرين بشأن الطرائق الكفيلة بتحسين الوصول إلى الدعم المالي والتقني. |
| The joint technical report will be presented to the SBI at its twenty-seventh session. | UN | وسيقدَّم التقرير التقني المشترك إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة والعشرين. |
| It also requested the secretariat to report on this issue to the SBI at its twenty-sixth session. | UN | وكذلك طلبت إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن هذا الموضوع إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين. |
| Further consultations will be held with the Government of India and additional information will be conveyed orally to the SBI at its sixteenth session. | UN | وستُعقد مشاورات أخرى مع حكومة الهند وستحال معلومات إضافية شفوياً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة عشرة. |
| Further consultations will be held with the Government of Italy and additional information will be conveyed orally to the SBI at its eighteenth session. | UN | وستجرى مشاورات أخرى مع حكومة إيطاليا وسيتم نقل معلومات إضافية شفهياً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة عشرة. |
| The last report was provided to the SBI at its thirty-second session. | UN | وقُدِّم آخر تبليغ إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثانية والثلاثين(). |
| Preparation of the Consultative Group of Experts report to the Subsidiary Body for Implementation at its twenty-fourth session | UN | ألف - إعداد تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والعشرين |
| 4. Requests the Executive Secretary to report to the Subsidiary Body for Implementation at its eighth session on the implementation of paragraph 3 above, and on the deployment of staff and financial resources to perform the tasks arising from the decision to adopt the Kyoto Protocol; | UN | ٤- يرجو من اﻷمين التنفيذي أن يقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة تقريراً عن تنفيذ الفقرة ٣ أعلاه وعن وزع الموظفين والموارد المالية ﻹنجاز المهام الناشئة عن قرار اعتماد بروتوكول كيوتو؛ |
| Requests the Executive Secretary to report to the Subsidiary Body for Implementation at its first session in 1998 on the implementation of paragraph 3 above; | UN | ٥- يرجو من اﻷمين التنفيذي أن يقدم تقريرا عن تنفيذ الفقرة ٣ أعلاه إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في أولى دوراتها في عام ٨٩٩١؛ |
| To be reported at SBI 26 | UN | سوف يُبلغ إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها 26 |