ويكيبيديا

    "إلى حكومة قبرص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Government of Cyprus
        
    The Centre prepared a Greek translation of the Conference brochure and forwarded it to the Government of Cyprus, which agreed to provide free printing and distribution. UN وأعد المركز ترجمة باليونانية لكراس المؤتمر وقدمها إلى حكومة قبرص التي وافقت على طباعتها وتوزيعهـا مجانا.
    Details of the civilian police investigation were passed by UNFICYP at the time to the Government of Cyprus for investigation. UN وقامت هذه القوة في الحين بإرسال تحقيق الشرطة المدنية إلى حكومة قبرص للتحقيق فيه.
    17. Decides further that 168,000 dollars shall be returned to the Government of Cyprus and 74,600 dollars shall be returned to the Government of Greece; UN 17 - تقرر كذلك أن تُعيد إلى حكومة قبرص مبلغ 000 168 دولار وأن تُعيد إلى حكومة اليونان مبلغ 600 74 دولار؛
    17. Decides further that 168,000 dollars shall be returned to the Government of Cyprus and 74,600 dollars shall be returned to the Government of Greece; UN 17 - تقرر كذلك أن تُعيد إلى حكومة قبرص مبلغ 000 168 دولار وأن تُعيد إلى حكومة اليونان مبلغ 600 74 دولار؛
    References are made in the report of the Committee to the “Government of Cyprus”. UN وقد وردت إشارات في تقرير اللجنة إلى " حكومة قبرص " .
    Successive resolutions of the Council on Cyprus have not been accepted by the Turkish side on account of the references made in these resolutions to the " Government of Cyprus " which is, in fact, solely a Greek Cypriot administration. UN فالجانب التركي لم يقبل القرارات المتتالية الصادرة عن المجلس بشأن قبرص بسبب الإشارات الواردة في هذه القرارات إلى " حكومة قبرص " التي هي، في الواقع، مجرد إدارة قبرصية يونانية.
    20. Decides also, taking into account its voluntary contribution for the financial period ended 30 June 2004, that one third of other income in the amount of 451,300 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2004 shall be returned to the Government of Cyprus; UN 20 - تقرر أيضا، آخذة في الاعتبار التبرعات المقدمة خلال الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004، أن يرد إلى حكومة قبرص ثلث الإيرادات الأخرى وقدره 300 451 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004؛
    19. Decides further, taking into account its voluntary contribution for the financial period ended 30 June 2003, that one third of other income in the amount of 641,666 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2003 shall be returned to the Government of Cyprus; UN 19 - تقرر كذلك، آخذة في الاعتبار التبرعات المقدمة خلال الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003، أن يُردّ إلى حكومة قبرص ثلث الإيرادات الأخرى وقدره 666 641 دولارا فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003؛
    19. Decides further, taking into account its voluntary contribution for the financial period ended 30 June 2003, that one third of other income in the amount of 641,666 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2003 shall be returned to the Government of Cyprus; UN 19 - تقرر كذلك، آخذة في الاعتبار التبرعات المقدمة خلال الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003، أن يُردّ إلى حكومة قبرص ثلث الإيرادات الأخرى وقدره 666 641 دولاراً فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003؛
    19. Further decides, taking into account its voluntary contribution for the financial period ended 30 June 2002, that one third of the net unencumbered balance and other income in the amount of 1,781,200 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2002 shall be returned to the Government of Cyprus; UN 19 - تقرر كذلك، آخذة في الاعتبار التبرعات المقدمة فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2002، أن يُردّ إلى حكومة قبرص ثلث الرصيد غير المرتبط به وثلث الإيرادات الأخرى وقدره 200 178 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2002؛
    19. Decides further, taking into account its voluntary contribution for the financial period ended 30 June 2002, that one third of the net unencumbered balance and other income in the amount of 1,781,200 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2002 shall be returned to the Government of Cyprus; UN 19 - تقرر كذلك آخذة في الاعتبار التبرعات المقدمة للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2002، أن تُردّ إلى حكومة قبرص نسبة الثلث من صافي الرصيد غير المرتبط به والإيرادات الأخرى وقدرها 200 781 1دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2002؛
    19. Decides further, taking into account its voluntary contribution for the financial period ended 30 June 2003, that one third of other income in the amount of 641,666 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2003 shall be returned to the Government of Cyprus; UN 19 - تقرر كذلك، آخذة في الاعتبار التبرعات المقدمة خلال الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003، أن يرد إلى حكومة قبرص ثلث الإيرادات الأخرى وقدره 666 641 دولارا فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003؛
    24. Decides further, taking into account its voluntary contribution for the financial period ended 30 June 2005, that one third of the net unencumbered balance and other income in the amount of 331,400 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2005 shall be returned to the Government of Cyprus; UN 24 - تقرر كذلك، آخذة في الاعتبار التبرعات المقدمة خلال الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005، أن يرد إلى حكومة قبرص ثلث الرصيد غير المربوط والإيرادات الأخرى والبالغ 400 331 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005؛
    20. Decides also, taking into account its voluntary contribution for the financial period ended 30 June 2004, that one third of other income in the amount of 451,300 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2004 shall be returned to the Government of Cyprus; UN 20 - تقرر أيضا، آخذة في الاعتبار التبرعات المقدمة خلال الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004، أن يرد إلى حكومة قبرص ثلث الإيرادات الأخرى وقدره 300 451 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004؛
    24. Further decides, taking into account the provision in paragraph 22 of its resolution 67/272, that the additional amount of 44,200 dollars, representing one third of the unencumbered balance and other income in respect of the financial period ended 30 June 2012, shall be returned to the Government of Cyprus; UN 24 - تقرر كذلك، مع الأخذ في الاعتبار الحكم الوارد في الفقرة 22 من قرارها 67/272، أن يرد إلى حكومة قبرص مبلغ إضافي قدره 200 44 دولار، يمثل ثلث الرصيد الحر والإيرادات الأخرى فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012؛
    24. Further decides, taking into account the provision in paragraph 22 of its resolution 67/272, that the additional amount of 44,200 dollars, representing one third of the unencumbered balance and other income in respect of the financial period ended 30 June 2012, shall be returned to the Government of Cyprus; UN 24 - تقرر كذلك، مع الأخذ في الاعتبار الحكم الوارد في الفقرة 22 من قرارها 67/272، أن يرد إلى حكومة قبرص مبلغ إضافي قدره 200 44 دولار، يمثل ثلث الرصيد الحر والإيرادات الأخرى فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012؛
    24. Further decides, taking into account the provision in paragraph 22 of its resolution 67/272, that the additional amount of 44,200 dollars, representing one third of the unencumbered balance and other income in respect of the financial period ended 30 June 2012, shall be returned to the Government of Cyprus; UN 24 - تقرر كذلك، مع الأخذ في الاعتبار الحكم الوارد في الفقرة 22 من قرارها 67/272، أن يرد إلى حكومة قبرص مبلغ إضافي قدره 200 44 دولار، يمثل ثلث الرصيد الحر والإيرادات الأخرى فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012؛
    The present document provides responses to the issues and questions submitted to the Government of Cyprus with regard to the consideration of its combined sixth and seventh periodic reports (2004-2010) (CEDAW/C/CYP/Q/6-7) - hereinafter " the responses to the questions " . UN 1- تقدم هذه الوثيقة ردوداً على القضايا والأسئلة المقدمة إلى حكومة قبرص فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع لتقريريها الدوريين السادس والسابع (2004-2010) (CEDAW/C/CYP/Q/6-7)، ويشار إليها فيما يلي ب " الردود على الأسئلة " .
    24. In my last report I mentioned that UNFICYP's civilian police had investigated allegations of maltreatment and forcible expulsion of 22 Turkish Cypriots by the Cyprus Police and transmitted to the Government of Cyprus the information collected during the investigation, having concluded that prima facie there was adequate material to support the plausibility of the allegations (see S/1994/680, para. 39). UN ٢٤ - وقد ذكرت في تقريري السابق أن الشرطة المدنية التابعة لقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص أجرت تحقيقات في ادعاءات بتعرض ٢٢ من القبارصة اﻷتراك لسوء المعاملة والطرد بالقوة من جانب الشرطة القبرصية وأحالت إلى حكومة قبرص ما جمعته من معلومات أثناء التحقيق، بعد أن خلصت إلى أن هناك مواد كافية تؤيد ظاهريا مصداقية هذه الادعاءات )انظر S/1994/680، الفقرة ٣٩(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد