A copy of the report was given on the same day to the Government of Cambodia for its consideration. | UN | وقد سلمت نسخة من التقرير في اليوم نفسه إلى حكومة كمبوديا لكي تنظر فيه. |
A comprehensive written analysis of draft legislation on trafficking in persons was also provided to the Government of Cambodia. | UN | وقدّم أيضا تحليل كتابي شامل لمشروع قانون متعلق بالاتجار بالأشخاص إلى حكومة كمبوديا. |
He issues an annual report to the Government of Cambodia and the United Nations, while maintaining the confidentiality of individual complaints. | UN | ويقدم المستشار تقريرا سنويا إلى حكومة كمبوديا والأمم المتحدة، مع الحفاظ على سرية الشكاوى الفردية. |
The Special Representative commends to donor countries and agencies assistance to this end to the Government of Cambodia. | UN | ويهيب الممثل الخاص بالبلدان والوكالات المانحة تقديم مساعدات لهذا الغرض إلى حكومة كمبوديا. |
Appropriate representations have been made by him to the Government of Cambodia in the form of a human rights recommendation. | UN | وقد قدم بالفعل بيانات ملائمة إلى حكومة كمبوديا في شكل توصيات في مجال حقوق اﻹنسان. |
In a further addendum, the Special Representative will submit to the Commission a list of letters sent to the Government of Cambodia containing recommendations concerning specific cases. | UN | وسيقدم الممثل الخاص إلى اللجنة، في إضافة أخرى، قائمة للرسائل الموجهة إلى حكومة كمبوديا تتضمن توصيات بصدد حالات محددة. |
Schedule II includes those assets that were donated to the Government of Cambodia. | UN | ويتضمن الجدول الثاني الموجودات التي منحت إلى حكومة كمبوديا. |
IDENTIFIED FOR SALE OR DONATION TO THE GOVERNMENT OF CAMBODIA: SUPPLEMENTARY INFORMATION | UN | لبيعها أو منحها إلى حكومة كمبوديا: معلومات تكميلية |
1. A total of 14 vehicles have been donated to the Government of Cambodia. | UN | منح ما مجموعه ١٤ مركبة إلى حكومة كمبوديا. |
13. Existing government structures throughout the provinces and many districts of Cambodia that have been renovated will be returned to the Government of Cambodia. | UN | ١٣ - إن الهياكل الحكومية القائمة في جميع المقاطعات وفي عدد كبير من المراكز الحكومية والتي جرى تجديدها ستعاد إلى حكومة كمبوديا. |
46. During the period since his first report, the Special Representative has regularly submitted recommendations on human rights issues to the Government of Cambodia. | UN | ٤٦ - دأب الممثل الخاص، خلال الفترة المنقضية منذ تقريره اﻷول، على تقديم توصيات بشأن مسائل حقوق اﻹنسان إلى حكومة كمبوديا. |
The Special Representative acknowledges the full opportunity which he and the Centre for Human Rights have enjoyed to make comments to the Government of Cambodia and the National Assembly on particular laws, notably the draft press law and the draft immigration law. | UN | ويقر الممثل الخاص بأن الفرصة أتيحت له ولمركز حقوق اﻹنسان كاملة لكي يقدما تعليقات إلى حكومة كمبوديا والمجلس الوطني على قوانين معينة، وبوجه خاص مشروع قانون الصحافة ومشروع قانون الهجرة. |
During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Cambodia. | UN | 67- لم يُحِل الفريق العامل أي حالات جديدة إلى حكومة كمبوديا خلال الفترة قيد الاستعراض. |
He recommends that the Centre for Human Rights, with the assistance of the United Nations Volunteers, and UNICEF continue to offer any assistance that may be helpful to the Government of Cambodia to this end. | UN | ويوصي بأن يواصل مركز حقوق اﻹنسان، بالتعاون مع متطوعي اﻷمم المتحدة واليونيسيف، تقديم أي مساعدة قد تكون مفيدة إلى حكومة كمبوديا تحقيقا لهذا الغرض. |
All reports prepared by the Special Representative were submitted to the Government of Cambodia for comments before publication and reactions received were either integrated in the report or published as an addendum. | UN | وقُدمت جميع التقارير التي أعدها الممثل الخاص إلى حكومة كمبوديا للتعليق عليها قبل نشرها وتم إدراج الردود الواردة في التقرير أو نشرها كإضافة. |
Undertook consultancy mission through OHCHR to provide technical inputs to the Government of Cambodia for preparation of its report under the CEDAW 2002 | UN | :: القيام من خلال مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ببعثة استشارية لتقديم مدخلات تقنية إلى حكومة كمبوديا لإعداد تقريرها بموجب سيداو لعام 2002 |
5. Preparations continue within the Secretariat to secure and organize the assistance that the United Nations is to provide to the Government of Cambodia under the terms of the agreement. | UN | 5 - تتواصل الاستعدادات في الأمانة العامة لكفالة وتنظيم المساعدة التي ستقدمها الأمم المتحدة إلى حكومة كمبوديا الملكية بموجب أحكام الاتفاق. |
112. In the spirit of constructive cooperation, the Special Representative submits for consideration the following suggestions to the Government of Cambodia and to relevant institutions within the international community. | UN | ١١٢ - بروح من التعاون البناء، يقدم الممثل الخاص، للنظر، المقترحات التالية إلى حكومة كمبوديا والمؤسسات ذات الصلة في المجتمع الدولي. |
11. During the period since his last report to the General Assembly, the Special Representative has regularly submitted to the Government of Cambodia confidential letters containing recommendations on human rights issues. | UN | ١١ - ما برح الممثل الخاص، منذ تقريره اﻷخير إلى الجمعية العامة، يوجه بانتظام رسائل سرية إلى حكومة كمبوديا تتضمن توصيات بشأن قضايا حقوق اﻹنسان. |
Cambodia: In May 2013, ESCAP provided technical input for the development of a National Disability Strategy by the Government of Cambodia, to align it with the principles of the Convention. | UN | 59- كمبوديا: في أيار/مايو 2013، قدّمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ إلى حكومة كمبوديا مساهمة تقنية لوضع استراتيجية وطنية بشأن الإعاقة، بهدف مواءمتها مع مبادئ الاتفاقية. |
11. Calls upon the Government of Cambodia to investigate cases of violence and intimidation directed at minor political parties and their supporters, as well as against media personnel and offices, and to bring to justice those responsible; | UN | ١١ - تطلب إلى حكومة كمبوديا أن تحقق في حالات العنف والتخويف الموجهة ضد اﻷحزاب السياسية الصغيرة ومؤيديها وكذلك ضد موظفي ومكاتب وسائل اﻹعلام، وأن تحيل المسؤولين عنها إلى القضاء؛ |
With a view to addressing in greater depth the complexities of education in Cambodia on his next visit, the Special Representative offers the following preliminary recommendations to the Royal Government of Cambodia and those who support it. | UN | وبغية معالجة ما يتسم به التعليم في كمبوديا من تعقيدات معالجة أكثر تعمقاً خلال الزيارة التالية التي سيقوم بها الممثل الخاص، فإنه يقدم إلى حكومة كمبوديا الملكية والجهات التي تدعمها التوصيات الأولية التالية. |