ويكيبيديا

    "إلى عامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the general
        
    • to the public
        
    • at the general
        
    • for the general
        
    Guided tours are a very popular means of introducing the United Nations to the general public. UN كما تشكل الجولات بصحبة مرشدين وسائل شعبية جداً لتقديم الأمم المتحدة إلى عامة الجمهور.
    Information provided to the general public and to victims UN المعلومات المقدّمة إلى عامة الناس وإلى الضحايا
    Raising awareness and providing information to the general public and target groups UN زيادة الوعي وتقديم المعلومات إلى عامة الجمهور والفئات المستهدَفة
    Numerous activities were carried out in order to raise awareness and provide information to the general public and target groups: UN جرى الاضطلاع بالعديد من الأنشطة بغية زيادة الوعي وتوفير المعلومات إلى عامة الجمهور والفئات المستهدفة:
    This duty applies to undertakings that offer goods and services to the general public. UN ويطبَّق هذا الواجب على الأعمال التي تقدم السلع والخدمات إلى عامة الجمهور.
    This year, access will be extended to United Nations depository libraries and then opened up to the general public. UN وسيوسع نطاق استعمال الموقع هذه السنة ليشمل المكتبات الوديعة التابعة للأمم المتحدة ثم يفتح بعد ذلك إلى عامة الجمهور.
    This has reduced the need for food aid which was previously provided to the general population. UN وأدى ذلك إلى تخفيض الحاجة إلى المعونة الغذائية التي كانت تقدم في السابق إلى عامة السكان.
    The Centre produces education materials and periodicals, and organises training programmes and publicity activities to the general public, specific target groups and professionals. UN وهذا المركز يُنتج مواد تثقيفية ودوريات، وينظم برامج تدريبية وأنشطة إعلانية موجهة إلى عامة الجمهور وجماعات مستهدفة على وجه التحديد، ومهنيين.
    Numerous workshops and sporting and cultural events were organized to take the message of the special session to the general public. UN ونظمت حلقات عمل وفعاليات رياضية وثقافية عديدة لنقل فحوى الدورة الاستثنائية إلى عامة الجمهور.
    Media professionals were involved in initiatives to get the message across to the general public. UN وقام المسؤولون في وسائط الإعلام بتوصيل الرسالة إلى عامة الجمهور.
    These publications are free of charge to the general public. UN وتقدم هذه الكتيبات مجانا إلى عامة الجمهور.
    " Publicity " of actions, which was prescribed by article 280 of the Criminal Code, presupposed that the appeals were addressed to the general public. UN وتفترض `الدعاية` للأفعال، المشار إليها في المادة 280 من القانون الجنائي، أن توجه الدعوات إلى عامة الجمهور.
    There have also been positive examples of the successful communication of science to the general public. UN كما أن هناك أمثلة إيجابية على الطرق الناجحة لإيصال العلوم إلى عامة الناس.
    This duty applies to undertakings that offer goods and services to the general public. UN ويطبَّق هذا الواجب على الأعمال التي تقدم السلع والخدمات إلى عامة الجمهور.
    I'm here today to challenge the facts of that incident as they've been conveyed to the general public. Open Subtitles أنا هنا اليوم , لأتحدى الوقائع حول تلك الحادثة التي تم إيصالها إلى عامة الشعب
    These activities focused on providing information to the general public and identifying vulnerable groups, e.g. young people and immigrants from non-western countries. UN وركزت تلك الأنشطة على توفير المعلومات إلى عامة الجمهور وتحديد الفئات الضعيفة، مثلا الشابات والمهاجرات من البلدان غير الغربية.
    The measure was made to ensure that broadcasting information offered to the general public via a broadcast or website would also be offered to persons with disabilities in a non-discriminatory manner. UN واتخذت هذا الإجراء لكفالة وصول الأشخاص ذوي الإعاقة وبطريقة لا تنطوي على أي تمييز إلى المعلومات الموجهة إلى عامة الجمهور عن طريق وسيلة من وسائل بث المعلومات أو أي موقع على الإنترنت.
    44. Many Parties spoke to the need for to exploring ways to easily communicate the term `desertification'to the general public. UN 44- وتحدثت أطراف كثيرة عن الحاجة إلى استكشاف سبل تُسهّل تبليغ مصطلح " التصحر " إلى عامة الجمهور.
    The Agency organised successful awareness-raising campaigns, such as the 2007 Take Part in Decision Making campaign, addressed to the general public and in particular to women, which included video-spots, posters and brochures. UN ونظمت الوكالة حملات توعية ناجحة، مثل حملة عام 2007 لتشجيع المشاركة في صنع القرار، التي وُجّهت إلى عامة الناس وإلى النساء تحديداً وتضمنت ومضات فيديو ومعلقات وكتيبات.
    A special hotline has been made available to the public for the referral of cases of child prostitution to the authorities. UN وأتيح خط ساخن خاص إلى عامة الجمهور لإحالة قضايا دعارة الأطفال إلى السلطات.
    The Commission recommended that education and other related initiatives be targeted at the general population in view of education's role in attitudinal change. UN وأوصت اللجنة بأن يُوجَّه التثقيف وغيره من المبادرات ذات الصلة إلى عامة السكان نظرا لدور التثقيف في تغيير المواقف.
    Besides this specific approach, the Roma community is increasingly covered by many of the measures for the general population. UN إلى جانب هذا النهج المحدد، تتزايد استفادة طائفة الروما من التدابير العديدة الموجهة إلى عامة السكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد