ويكيبيديا

    "استنادا إلى الردود الواردة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the basis of replies received
        
    • based on replies received
        
    • based on responses received
        
    • based on the replies received
        
    • based on the responses received
        
    2. The present document has been prepared by the Secretariat on the basis of replies received from Algeria, Armenia, Germany, Guatemala and Kenya. UN ٢- وقد أعدَّت الأمانة هذه الوثيقة استنادا إلى الردود الواردة من أرمينيا وألمانيا والجزائر وغواتيمالا وكينيا.
    The Subcommission will have before it a note by the Secretariat on the status of the recommendations, prepared on the basis of replies received to a questionnaire concerning action taken by Governments. UN وستُعرَض على اللجنة الفرعية مذكّرة من الأمانة عن حالة التوصيات، وهي مُعدَّة استنادا إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات.
    The Subcommission will have before it a note by the Secretariat prepared on the basis of replies received to a questionnaire concerning action taken by Governments. UN وستُعرَض على اللجنة الفرعية مذكّرة من الأمانة مُعدَّة استنادا إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات.
    The Meeting will have before it a note prepared by the Secretariat based on replies received to a questionnaire concerning action taken by Governments. UN وسيكون معروضا على الاجتماع مذكرة من إعداد الأمانة استنادا إلى الردود الواردة على استبيان بشأن التدابير التي اتخذتها الحكومات.
    16. The Executive Directorate will present, in July 2007, for the Committee's consideration, a second report for the Security Council on implementation of its resolution 1624 (2005), based on responses received from Member States. UN 16 - ستقدم المديرية التنفيذية في تموز/يوليه 2007، لنظر اللجنة، تقريرا ثانيا إلى مجلس الأمن عن تنفيذ قراره 1624 (2005)، استنادا إلى الردود الواردة من الدول الأعضاء.
    The detailed schedule for the preparation and distribution of the in-depth review reports for each Annex I Party, based on the replies received by 15 September 1997 and consultations with the Parties concerned, will be made available by the secretariat during the seventh session of the subsidiary bodies. UN وستتيح اﻷمانة خلال الدورة السابعة للهيئتين الفرعيتين الجدول الزمني المفصل ﻹعداد وتعميم تقارير الاستعراضات المتعمقة لكل طرف من أطراف المرفق اﻷول، استنادا إلى الردود الواردة في موعد أقصاه ٥١ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، والمشاورات مع اﻷطراف المعنية. الحواشي
    In its March 1999 meeting, the Standing Committee on Medical Directors of the United Nations system selected, based on the responses received, 10 dispensaries to be reviewed on a priority basis. UN وقامت اللجنة الدائمة المعنية بالمديرين الطبيين لمنظومة الأمم المتحدة، في اجتماعها المعقود في آذار/مارس 1999، بانتقاء 10 مستوصفات لاستعراضها على أساس الأولوية، وذلك استنادا إلى الردود الواردة.
    The Subcommission will have before it a note by the Secretariat prepared on the basis of replies received to a questionnaire concerning action taken by Governments. UN وسوف تُعرض على اللجنة الفرعية مذكّرة من الأمانة مُعدَّة استنادا إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات.
    The Subcommission will have before it a note by the Secretariat prepared on the basis of replies received to a questionnaire concerning action taken by Governments. UN وسوف تعرض على اللجنة الفرعية مذكّرة من الأمانة مُعدَّة استنادا إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات.
    The Subcommission will have before it a note by the Secretariat prepared on the basis of replies received to a questionnaire concerning action taken by Governments. UN وسوف تُعرض على اللجنة الفرعية مذكّرة من الأمانة مُعدَّة استنادا إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات.
    The Subcommission will have before it a note by the Secretariat prepared on the basis of replies received to a questionnaire concerning action taken by Governments. UN وستُعرض على اللجنة الفرعية مذكّرة من الأمانة مُعدَّة استنادا إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات.
    The Subcommission will have before it a note by the Secretariat prepared on the basis of replies received to a questionnaire concerning action taken by Governments. UN وسوف تُعرض على اللجنة الفرعية مذكّرة من الأمانة مُعدَّة استنادا إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات.
    3. The present document has been prepared by the Secretariat on the basis of replies received from the following Member States: Bangladesh, Germany, Iraq, Serbia, Thailand and Tunisia. UN 3- وقد أعدَّت الأمانة هذه الوثيقة استنادا إلى الردود الواردة من الدول الأعضاء التالية: ألمانيا وبنغلاديش وتايلند وتونس وصربيا والعراق.
    The present document has been prepared by the Secretariat on the basis of replies received from the following Member States: Czech Republic, Estonia and United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN 3- وقد أَعدَّت الأمانة هذه الوثيقة استنادا إلى الردود الواردة من الدول الأعضاء التالية: إستونيا والجمهورية التشيكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية.
    3. The present document has been prepared by the Secretariat on the basis of replies received from Mauritius, Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in November 2010. UN 3- وقد أَعدَّت الأمانةُ هذه الوثيقة استنادا إلى الردود الواردة من موريشيوس والنرويج والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية في تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    The Meeting will have before it a note prepared by the Secretariat based on replies received to a questionnaire concerning action taken by Governments. UN وسوف تعرض على الاجتماع مذكرة تُعدها الأمانة استنادا إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات.
    The Meeting will have before it a note prepared by the Secretariat based on replies received to a questionnaire concerning action taken by Governments. UN وسيكون معروضا على الاجتماع مذكرة من إعداد الأمانة استنادا إلى الردود الواردة على استبيان بشأن التدابير التي اتخذتها الحكومات.
    4. Requests the Secretary-General to submit a report based on replies received from Member States to the General Assembly at its fifty-sixth session; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، استنادا إلى الردود الواردة من الدول الأعضاء، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين؛
    11. The Executive Directorate will prepare for the Committee's consideration a draft report to the Security Council on the implementation of resolution 1624 (2005), based on responses received from Member States. UN 11 - ستعد المديرية التنفيذية مشروع تقرير يُقدم إلى مجلس الأمن عن تنفيذ القرار 1624 (2005)، استنادا إلى الردود الواردة من الدول الأعضاء، وذلك لتنظر فيه اللجنة.
    Preliminary estimates based on responses received to the questionnaire on 1998 resource flow show that in 1998 total international population assistance summed to $2.06 billion which represents only about 36 per cent of the $5.7 billion target agreed in Cairo for the year 2000.e UN وتبين التقديرات الأولية استنادا إلى الردود الواردة على الاستبيان عن تدفق الموارد في عام 1998 أن مجموع المساعدة السكانية الدولية في عام 1998 بلغ 2.06 بليون دولار، أي ما لا يزيد عن 36 في المائة من المبلغ المستهدف المتفق عليه في القاهرة في سنة 2000 والبالغ 5.6 بليون دولار(هـ).
    13. In June 2007, the Executive Directorate will prepare, for the Committee's consideration, an additional draft report to the Security Council on the implementation of resolution 1624 (2005) based on responses received from Member States and will continue to include the issue of implementation of resolution 1624 (2005) in its dialogue with States. UN 13 - ستعد المديرية التنفيذية في حزيران/يونيه 2007 مشروع تقرير إضافي لتنظر فيه اللجنة ولتقديمه إلى مجلس الأمن بشأن تنفيذ القرار 1624 (2005)، استنادا إلى الردود الواردة من الدول الأعضاء، وستواصل إدراج مسألة تنفيذ القرار 1624 (2005) في حوارها مع الدول.
    4. In accordance with paragraph 6 of General Assembly resolution 47/9, the present report, based on the replies received from the Permanent Mission of France to the United Nations, the Permanent Mission of the Comoros to the United Nations and OAU, is submitted to the General Assembly. UN ٤ - ووفقا للفقرة ٦ من قرار الجمعية العامة ٤٧/٩، يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة، استنادا إلى الردود الواردة من البعثة الدائمة لفرنسا والبعثة الدائمة لجزر القمر لدى اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية.
    15. Table 3 provides a compilation of the reasons given by organizations for implementing a mobility policy, based on the responses received from those organizations that have already implemented such a formal written policy. UN 15 - ويقدم الجدول 3 تجميعا للأسباب التي قدمتها المنظمات لتنفيذ سياسة للتنقل، استنادا إلى الردود الواردة من المنظمات التي نفذت بالفعل تلك السياسة الرسمية المكتوبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد