I never thought them for boxers, I'll tell you that. | Open Subtitles | لم افكر ابدا منهم لالملاكمين, انا اقول لكم ذلك. |
Nowhere is bloody safe any more, I'll tell you that. | Open Subtitles | ليس هناك أي مكان آمن دامية بعد الآن, انا اقول لكم ذلك. |
Getting out of this bullshit town, I can tell you that. | Open Subtitles | الخروج من هذه البلدة هراء ، استطيع ان اقول لكم ذلك. |
Well, it certainly is for me, I'll tell you that! | Open Subtitles | حسنا، فمن المؤكد أنها بالنسبة لي، انا اقول لكم ذلك! |
- I know it's not very romantic to tell you so. | Open Subtitles | - وأنا أعلم أنها ليست رومانسية جدا ان اقول لكم ذلك. |
I'm not gonna tell you that. | Open Subtitles | أنا لا ستعمل اقول لكم ذلك. |
I can tell you that. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لكم ذلك. |
I can tell you that. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لكم ذلك. |
She tell you that, too? | Open Subtitles | قالت اقول لكم ذلك أيضا؟ |
Well, Mr. Orbison, I just came by to tell you that... | Open Subtitles | حسنا، السيد [أربيسن، لقد عدت للتو من ان اقول لكم ذلك... |
You'd be a prettier color, I'll tell you that! | Open Subtitles | كنت على لون أجمل ، انا اقول لكم ذلك! |
I can tell you that. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لكم ذلك. |
Huh? - I can't tell you that. | Open Subtitles | - لا يمكنني أبوس]؛ ر اقول لكم ذلك. |
But I did tell you so. | Open Subtitles | ولكني لم اقول لكم ذلك. |