There's a lot of things you don't know about me, Mom. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الأشياء التي لا تعرفيها بشأني يا أمي |
All those things you don't believe in, he faced those things. | Open Subtitles | كل تلك الأشياء التي لا تؤمن بها، واجه تلك الأشياء. |
People sticking their noses in things that don't concern'em. | Open Subtitles | الناس يدسون أنوفهم في الأشياء التي لا تهم 'م. |
You stay away from things that don't belong to you. | Open Subtitles | أنت، ابقى بعيدا عن الأشياء التي لا تعود إليك |
We see all kinds of things we don't want to see as cops. | Open Subtitles | لقد رأينا جميع الأشياء التي لا نرغب برؤيتها كـ رجال شُرطة. |
I'm not gonna worry about the things I can't control. | Open Subtitles | لن أقلق حيال الأشياء التي لا يمكن السيطرة عليها |
With fruit, meat, offal, just what we don't have. | Open Subtitles | بالفواكه واللحم وأحشاء الحيوانات فقط الأشياء التي لا نملكها |
I gotta live with a lot of things I don't like. | Open Subtitles | علي أن أتعايش مع الكثير من الأشياء التي لا أتقبلها |
Funny, the things you don't think about... when you're buying a house. | Open Subtitles | شيء مضحك الأشياء التي لا تفكر بشأنها عندما قمت بشراء المنزل |
And so, you're running away from the things you don't like again. | Open Subtitles | وهكذا، تقوم بتشغيل بعيدا من الأشياء التي لا أحب مرة أخرى. |
This must be how you practice law in Boca Raton, by saying things you don't mean and meaning things you don't say. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون كيف لك ممارسة مهنة المحاماة في بوكا راتون، بالقول الأشياء التي لا تعني والأشياء معنى لا أقول. |
Some things you don't want to know. | Open Subtitles | هنالك بعض الأشياء التي لا تريدين معرفتها.. |
Then, as of all things that don't fit, you'll be sent back to where you came from. | Open Subtitles | عندها , ومثل كل الأشياء التي لا تناسب سيتم اعادتك الى المكان الذي أتيتي منه |
This is one of the many things that don't add up here. | Open Subtitles | هذا واحد من كثير من الأشياء التي لا تعود ملكيتها له |
You just couldn't stay out of things that don't concern you, huh, big guy? | Open Subtitles | كنت فقط لا يمكن البقاء بعيدا عن الأشياء التي لا تهمك، هاه، الرجل الكبير؟ |
It's such a base human instinct, to destroy things we don't understand. | Open Subtitles | إنها قاعدة غريزة الإنسان تدمير الأشياء التي لا نفهمها |
We have lots of things we don't use anymore. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الأشياء التي لا نستخدمها بعد الآن |
God grant me the serenity to accept the things I cannot chae, | Open Subtitles | ربي أعطيني الصفاء , حتى أتقبل الأشياء التي لا أستطيع تغييرها |
Can't think of what we don't do together. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في الأشياء التي لا نفعلها معاً |
I must have told her a lot of things I don't remember. | Open Subtitles | لابدّ أنّي أخبرتُها الكثير من الأشياء التي لا أتذكّر إخباري لها. |
The stuff you don't talk about doesn't just go away. | Open Subtitles | الأشياء التي لا تريد أن تفصح عنها لن تختفي |
I want you to, you know, fill in the gaps... the stuff they don't teach us in B-school. | Open Subtitles | أريدك أن تملأ لي الفراغات الأشياء التي لا يعلمونها لنا في الجامعة |
People say things they don't mean in anger. | Open Subtitles | يقول الناس الأشياء التي لا تعني في الغضب. |
First, there is a whole long list of things that we don't know about Andy. | Open Subtitles | أولا، هناك قائمة طويلة كاملة من الأشياء التي لا نعرف عن اندي. |
And three: pretend to be generous with the things that you don't care about. | Open Subtitles | و ثلاثاً: تظاهر بالسخي في الأشياء التي لا تهتم لها. |