ويكيبيديا

    "الأمانة العامة لا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretariat did not
        
    • the Secretariat does not
        
    • the Secretariat was
        
    • Secretariat is
        
    • the Secretariat were not
        
    • Secretariat was not
        
    • the Secretariat has
        
    • Secretariat should not
        
    The budget submitted by the Secretariat did not reflect the Office's needs or the suggestions made by the Geneva-based missions. UN وذكر أن الميزانية التي قدمتها الأمانة العامة لا تعكس احتياجات المكتب ولا الاقتراحات التي تقدمت بها البعثات الموجودة في جنيف.
    However, the information provided by the Secretariat did not clearly indicate what additional benefit would be derived from the provision of summary records. UN بيد أن المعلومات التي قدمتها الأمانة العامة لا تبين بوضوح ما ينطوي عليه توفير المحاضر الموجزة من فوائد إضافية.
    The Committee was informed, however, that the Secretariat did not expect this amount to be released as projected. UN بيد أنه جرى إبلاغ اللجنة بأن الأمانة العامة لا تتوقع الإفراج عن هذا المبلغ كما كان متصورا.
    The Committee expresses concern that the Secretariat does not currently provide reliable and consistent information on the number of high-level posts and personnel. UN وتعرب اللجنة عن القلق من أن الأمانة العامة لا توفر حالياً معلومات موثوقة ومتسقة عن عدد المناصب العليا والموظفين الرفيعي المستوى.
    He informed the Council, however, that the Secretariat was not in a position to report precise details of the agreement and would revert to the Council accordingly. UN بيد أنه أبلغ المجلس أن الأمانة العامة لا يمكنها أن تقدم التفاصيل الدقيقة للاتفاق وأنها سترجع إلى المجلس حسب ذلك.
    It noted that the Secretariat did not currently foresee conducting further experiments. UN ولاحظت أن الأمانة العامة لا تتوقع، حاليا إجراء المزيد من التجارب دون توجيه من الجمعية العامة لهذه الغاية.
    the Secretariat did not believe that such detail was necessary in the context of the medium-term plan. UN وأشار إلى أن الأمانة العامة لا تعتقد أن هذا المستوى من التفصيل يفرض نفسه في سياق الخطة المتوسطة الأجل.
    It had taken note of the remarks of the JIU concerning the fact that the Secretariat did not always keep it informed about the follow-up to its recommendations. UN وأضاف أن وفده أحاط علما بملاحظات الوحدة فيمـــا يتعلــــق بــأن الأمانة العامة لا تطلعها دائما على متابعة توصياتها.
    The Chairman noted that the Secretariat did not anticipate any programme budget implications arising from the draft resolutions. UN وأشار الرئيس إلى أن الأمانة العامة لا تتوقع أن تترتب أي آثار في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين.
    However, the Secretariat did not consider the options to be feasible. UN ومع ذلك، فإن الأمانة العامة لا ترى أن هذه الخيارات قابلة للتطبيق.
    Finding a solution required careful scrutiny of the problem based on credible information, yet the information presented by the Secretariat did not reflect the actual situation in Nairobi. UN وأشار إلى أن إيجاد حل يستلزم فحصا دقيقا للمشكلة على أساس معلومات موثوقة، ولكن المعلومات المقدمة من الأمانة العامة لا تعكس الوضع الفعلي في نيروبي.
    The Committee was also informed, however, that the Secretariat did not favour the imposition of bell curves or forced rankings, which essentially would impose a predefined distribution of ratings, owing to concerns that it would demotivate staff and limit innovation and creativity. UN غير أن اللجنة أُبلغت أيضا بأن الأمانة العامة لا تحبّذ فرض المنحنيات الجرسية ولا الرتب الإلزامية، الأمر الذي من شأنه أن يُلزم بتوزيع محدّد مسبقًا للتقديرات، بسبب الخشية من أن يُثبط ذلك همة الموظفين ويقلّص هامش الابتكار والإبداع.
    Option 3 could be implemented because the Secretariat did not have the power to change rates between Contingent-Owned Equipment Working Groups. UN ولا يمكن تنفيذ الخيار 3 لأن الأمانة العامة لا تتمتع بصلاحية تغيير المعدلات بين الأفرقة العاملة المعنية بالمعدات المملوكة للوحدات.
    Also, government representatives responding to the OIOS survey perceived that documents submitted by the Secretariat did not always offer a balanced presentation of issues. UN كما أشار ممثلو الحكومات الذين أجابوا على استقصاء مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أن الوثائق المقدمة من الأمانة العامة لا تتضمن في كل الأحوال عرضا متوازنا للقضايا.
    82. The Board notes with concern that the Department of Management of the Secretariat does not implement an appropriate payment level schedule, leading to additional charges for the Secretariat in interest paid to the Fund. UN 82 - ويلاحظ المجــلس مع القلق، أن إدارة الشؤون الإدارية في الأمانة العامة لا تنفذ جدولا ملائما لمستوى المدفوعــات، مما يؤدي إلى تغريم الأمــانة العامة مبالغ إضافية في صورة فوائد تُدفع للصندوق.
    64. Managers and staff further report that performance ratings are " meaningless " because the Secretariat does not attach consequences to performance at either end of the spectrum. UN 64 - ويفيد المديرون والموظفون كذلك أن درجات الأداء " لا معنى لها " وذلك لأن الأمانة العامة لا تحدد اعتبارات للأداء على طرفي الطيف.
    The firm position of the successor states however is that the amount calculated by the Secretariat does not reflect all today known facts and is inaccurate and therefore unacceptable for the successor states. UN غير أن الموقف الثابت للدول الخلف هي أن المبلغ الذي حسبته الأمانة العامة لا يعكس كل الحقائق المعروفة حالياً وأنه غير صحيح ومن ثم غير مقبول لدى الدول الخلف.
    However, the integrated approach taken by the Secretariat was still incomplete. UN بيد أن النهج المتكامل الذي اتبعته الأمانة العامة لا يزال ناقصا.
    Restructuring the Secretariat was not enough: structural changes must go hand in hand with managerial improvements and ongoing United Nations reform efforts. UN وقالت إن إعادة هيكلة الأمانة العامة لا تكفي: فالتغييرات الهيكلية يجب أن ترافقها تحسينات إدارية وجهود متواصلة لإصلاح الأمم المتحدة.
    The working assumption is that the restructuring of the Secretariat is not expected to diminish the status of Vienna as a major conference centre and that the level of activity there will be consistent with that in previous years. UN وقد قام العمل على افتراض مؤداه أن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة لا يتوقع أن يؤدي الى تقلص وضع فيينا كمركز رئيسي للمؤتمرات، وأن مستوى النشاط هناك سيظل مساويا لمستواه في السنوات السابقة.
    39. The view was expressed with regret that the resources requested by the Secretariat were not commensurate with the full implementation of mandates, as required in many General Assembly resolutions, and in this regard, the Secretariat was requested to comply fully with such resolutions. UN ٣٩ - وأعرب عن اﻷسف ﻷن الموارد التي طلبتها اﻷمانة العامة لا تتناسب مع الولايات المراد تنفيذها بصورة كاملة على النحو المطلوب في العديد من قرارات الجمعية العامة، وفي هذا الصدد، طُلب الى اﻷمانة العامة أن تمتثل تلك القرارات امتثالا كاملا.
    The reform of the Secretariat has been in progress for a while, and we note with satisfaction that a great deal has been achieved up to now. UN وإصلاح الأمانة العامة لا يزال معمولا به منذ بعض الوقت، ونحن نلاحظ بارتياح أن قدرا كبيرا قد تحقق حتى الآن.
    A general principle was involved: the Secretariat should not be deprived of the resources it needed in order to perform its functions. UN وهناك مبدأ عام يقول بأن اﻷمانة العامة لا ينبغي أن تحرم من الموارد التي تحتاجها حتى يتسنى لها الاضطلاع بوظائفها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد