The minimum wage fixed by collective agreements is higher than the one fixed by the Ministerial Order. | UN | ويزيد الحد الأدنى الذي تحدده الاتفاقات الجماعية على مثيله الذي يحدده الأمر الوزاري. |
Within this framework a number of additional statutory documents will be drawn up, such as a Ministerial Order with regard to the exceptional procedure and a ministerial circular. | UN | وفي هذا الإطار سيتم إعداد مزيد من الوثائق القانونية، مثل الأمر الوزاري فيما يتعلق بالإجراء الاستثنائي والتعميم الوزاري. |
Ministerial Order No. 597-98, approving the institutional profile of the Carlos Figurera Juárez National School of Dramatic Art. | UN | الأمر الوزاري رقم 597-98، الذي يوافق على الملامح المؤسسية لمدرسة كارلوس فيغوريرا خواريز الوطنية للفنون المسرحية. |
It was concerned about the increasing restriction of freedom of expression, such as the ministerial ordinance requiring political parties to obtain official permission to meet. | UN | إلا أنها أعربت عن القلق إزاء تزايد القيود المفروضة على حرية التعبير، ومن بينها الأمر الوزاري الذي يشترط حصول الأحزاب السياسية على ترخيص رسمي لعقد اجتماعاتها. |
Department Order No. 26 series of 1995 that provided for integrated guidelines in accessing the funds of the workers organization and development program; | UN | :: الأمر الوزاري رقم 26 مجموعة 1995 الذي ينص على مبادئ توجيهية متكاملة بشأن النفاذ إلى أموال المنظمات العمالية وبرنامج التنمية؛ |
249. The interministerial committee was created by Ministerial Order on 18 May 2012. | UN | 249 - وأنشئِت اللجنة المشتركة بين الوزارات بموجب الأمر الوزاري الصادر في 18 أيار/مايو 2012. |
The amounts of these benefits are defined in Ministerial Order 105/2004 of 26 January. | UN | وكميات هذه الاستحقاقات محددة في الأمر الوزاري 105/2004 الصادر في 26 كانون الثاني/يناير. |
Ministerial Order 227/2006 of 10 May 2006 of the Ministry of Communications and Works | UN | الأمر الوزاري رقم 227/2006 المؤرخ 10 أيار/مايو 2006 الصادر عن وزارة الاتصالات والأشغال |
Ministerial Order No. 009-2000, approving the institutional profile of the Germán Alcántara National Conservatory of Music; | UN | الأمر الوزاري رقم 009-2000، الذي يوافق على الملامح المؤسسية لمعهد الموسيقى الوطني الألماني في القنطرة؛ |
Ministerial Order No. 472-99, setting up the board of curators of the art collection of the Ministry of Culture and Sport in the National Palace of Culture; | UN | الأمر الوزاري رقم 472-99، الذي أنشأ مجلس أمناء المجموعة الفنية لوزارة الثقافة والرياضة في القصر الوطني للثقافة؛ |
Recent communication from the Minister of Mines and Energy, however, confirmed that the Ministerial Order prohibiting the export of rough diamonds remains in effect and that no Kimberley Process Certificates have been issued. | UN | غير أن رسالة وردت مؤخرا من وزير شؤون التعدين والطاقة أكدت أن الأمر الوزاري الذي يحظر تصدير الماس الخام مازال ساريا وأنه لم تصدر أية شهادات في إطار نظام عملية كيمبرلي. |
3. Ministerial Order 60/2006 (Ministry of Industry, Tourism and Trade) of 12 January 2006 | UN | 3 - الأمر الوزاري (وزارة الصناعة والتجارة والسياحة) 60/2006 المؤرخ 12 كانون الثاني/يناير 2006 |
2. Ministerial Order 60/2006 (Ministry of Industry, Tourism and Trade) of 12 January 2006 | UN | 2 - الأمر الوزاري (وزارة الصناعة والتجارة والسياحة) 60/2006 المؤرخ 12 كانون الثاني/ يناير 2006 |
The Report will be sent to the Ministry of Education, the Chamber for Training of Professors and the Chamber for Diversity in Education, established by Ministerial Order No. 695 dated September 10, 2004. | UN | وسيرسل هذا التقرير إلى وزارة التعليم، وغرفة تدريب الأساتذة، وغرفة التنوع في التعليم، التي أنشئت بمقتضى الأمر الوزاري رقم 695 المؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 2004. |
Non-recurring bonus for initial installation (Common Ministerial Order 448/2001) | UN | العلاوة الممنوحة مرة واحدة من أجل استهلال المشروع لأول مرة (الأمر الوزاري المشترك 448/2001) |
Ministerial Order 430/18-2-2003 defines the details for the implementation of the Initiative, as well as an evaluation criterion which grants bonus credits to women candidate investors. | UN | ويرد في الأمر الوزاري 430/18-2-2003 بيان بتفاصيل تنفيذ المبادرة فضلاً عن معيار التقييم الذي يمنح علاوة ائتمان للنساء المرشحات للاستثمار. |
- Ministry of the Interior Ministerial Order dated 1 July 2003, prohibiting the use of tourist establishments as centres for prostitution and other immoral activities in Equatorial Guinea; | UN | - الأمر الوزاري الصادر من وزارة الداخلية المؤرخ 1 تموز/يوليه 2003، الذي يحظر استعمال المؤسسات السياحية مراكز للدعارة وللممارسات اللاأخلاقية الأخرى في غينيا الاستوائية؛ |
Ministerial Order No. 80-393 of 28 August 1980 specifies the conditions in which a skeleton service shall be provided by the enterprises referred to in the said enactment. | UN | ويحدِّد الأمر الوزاري رقم 80-393 المؤرخ 28 آب/أغسطس 1980 الظروف التي تؤمَّن فيها الخدمات الدنيا في المؤسسات التي يحدِّدها القرار الوزاري السالف الذكر. |
The ministerial ordinance defining the institutions that comprise the commission was partially amended in 2005 by Ordinances 495 and 565. (See Annexes III). | UN | - ويحدد الأمر الوزاري المنشئ للجنة الوطنية الاستشارية المؤسسات التي تضمها هذه اللجنة. وقد عُدّل هذا الأمر جزئيا في عام 2005 بالأمرين رقم 495 و 565 لعام 2005. |
Department Order No. 18 series of 1995 relating to the training, testing, certification and registration of vulnerable workers; | UN | :: الأمر الوزاري رقم 18 مجموعة 1995 المتعلق بتدريب الفئة الضعيفة من العمال واختبارهم ومدهم بالشهادات وتسجيلهم؛ |
For example, female or child employees who take their work home are covered by the New Ministry Ordinance with regard to Employees Working from Home. | UN | فعلى سبيل المثال، يغطي الأمر الوزاري الجديد الخاص بمن يعملون في منازلهم المستخدمين من النساء والأطفال الذين يجلبون العمل معهم إلى المنزل. |
298. The search and identification of disappeared children are governed by the aforementioned ministerial directive of 20 February 2002. | UN | 298- ينظم البحث عن الأطفال المفقودين حسب الأمر الوزاري الصادر في 20 شباط/ فبراير 2002 المشار إليه آنفاً(). |