ويكيبيديا

    "الأمين العام أن ينظم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretary-General to organize
        
    • the Secretary-General to codify
        
    • the SecretaryGeneral to organize
        
    The Assembly requested the Secretary-General to organize and coordinate the activities to be undertaken during the Year in consultation with relevant agencies within the United Nations system as well as UNEnergy. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن ينظم وينسق، بالتشاور مع الوكالات المعنية في منظومة الأمم المتحدة وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة، الأنشطة التي سيضطلع بها خلال السنة.
    5. The revised Programme of Action requested the Secretary-General to organize regional workshops and seminars. UN 5- طلب برنامج العمل المنقح إلى الأمين العام أن ينظم حلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية.
    IS3.46 In its resolution 60.248, the General Assembly requested the Secretary-General to organize a guided tour operation at the United Nations Office at Nairobi and to report thereon in the context of the budget performance reports. UN ب إ 3-46 وقد طلبت الجمعية العامة، في قرارها 60/248، إلى الأمين العام أن ينظم عملية لتسيير جولات برفقة مرشدين في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وأن يفيد عن ذلك في سياق تقارير أداء الميزانية.
    In its resolution 57/173 of 18 December 2002, the General Assembly requested the Secretary-General to organize a treaty event, in cooperation with the Office of Legal Affairs of the Secretariat, in 2003. UN 11- طلبت الجمعية العامة، في قرارها 57/173 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، إلى الأمين العام أن ينظم ملتقى للترويج للمعاهدات، بالتعاون مع مكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة، في عام 2003.
    8. Requests the Secretary-General to codify appropriate procedures for the purchase and utilization of vehicles and other equipment by United Nations field missions to ensure compliance by all missions with the procedures and to report thereon to the General Assembly at the second part of its resumed sixtieth session; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن ينظم الإجراءات المناسبة لقيام بعثات الأمم المتحدة الميدانية بشراء المركبات والمعدات الأخرى واستخدامها بغية كفالة امتثال جميع البعثات لهذه الإجراءات وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الستين المستأنفة؛
    " 7. The Council also invites the Administrative Committee on Coordination to include in the agenda of its meetings issues relating to the implementation of the Habitat Agenda, and requests the Secretary-General to organize regular briefings to inform Member States on the Committee's deliberations. UN " 7 - كما يدعو المجلس لجنة التنسيق الإدارية إلى أن تدرج في جدول أعمالها المسائل المتصلة بتنفيذ جدول أعمال الموئل، ويطلب إلى الأمين العام أن ينظم جلسات إحاطة منتظمة لإطلاع الدول الأعضاء على مداولات لجنة التنسيق الإدارية.
    " 7. The Council also invites the Administrative Committee on Coordination to include in the agenda of its meetings issues relating to the implementation of the Habitat Agenda, and requests the Secretary-General to organize regular briefings to inform Member States on the Committee's deliberations. UN " 7 - كما يدعو المجلس لجنة التنسيق الإدارية إلى أن تدرج في جدول أعمالها المسائل المتصلة بتنفيذ جدول أعمال الموئل، ويطلب إلى الأمين العام أن ينظم جلسات إحاطة منتظمة لإطلاع الدول الأعضاء على مداولات لجنة التنسيق الإدارية.
    " 27. Requests the Secretary-General to organize a high-level (ministerial) segment during the fifth session of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime to discuss ways and means of enhancing the implementation of the Convention and the Protocols thereto; UN " 27 - تطلب إلى الأمين العام أن ينظم جزءا (وزاريا) رفيع المستوى خلال الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية لمناقشة طرائق وسبل تعزيز تنفيذ الاتفاقية وبروتوكولاتها؛
    Requests the Secretary-General to organize, effective 1 January 2006, a guided tour operation at the United Nations Office at Nairobi, and in this context also requests him to report the actual income and expenditures of the guided tour operation at the United Nations Office at Nairobi in the budget performance reports for the biennium 2006 - 2007 under income section 3, Services to the public; UN تطلب إلى الأمين العام أن ينظم ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2006 عملية لتسيير جولات برفقة مرشدين في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وتطلب إليه كذلك في هذا الصدد أن يبلغ عن الإيرادات والنفقات الفعلية لعملية الجولات برفقة مرشدين في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي في تقارير أداء الميزانية لفترة السنتين 2006-2007 في إطار باب الإيرادات 3، الخدمات المقدمة للجمهور()؛
    Requests the Secretary-General to organize, effective 1 January 2006, a guided tour operation at the United Nations Office at Nairobi, and in this context also requests him to report the actual income and expenditures of the guided tour operation at the United Nations Office at Nairobi in the budget performance reports for the biennium 2006-2007 under income section 3, Services to the public; UN تطلب إلى الأمين العام أن ينظم ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2006 عملية لتسيير جولات برفقة مرشدين في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وتطلب إليه كذلك في هذا الصدد أن يبلغ عن الإيرادات والنفقات الفعلية لعملية الجولات برفقة مرشدين في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي في تقارير أداء الميزانية لفترة السنتين 2006-2007 في إطار باب الإيرادات 3، الخدمات المقدمة للجمهور()؛
    8. Requests the Secretary-General to codify appropriate procedures for the purchase and utilization of vehicles and other equipment by United Nations field missions to ensure compliance by all missions with the procedures and to report thereon to the General Assembly at the second part of its resumed sixtieth session; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن ينظم الإجراءات المناسبة لقيام بعثات الأمم المتحدة الميدانية بشراء المركبات والمعدات الأخرى واستخدامها بغية كفالة امتثال جميع البعثات لهذه الإجراءات، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الستين المستأنفة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد