ويكيبيديا

    "الأنشطة التي نفذتها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • activities carried out by
        
    • activities undertaken by
        
    • activities executed by
        
    • activities implemented by the
        
    • the activities carried out
        
    activities carried out by other relevant organizations and bodies UN الأنشطة التي نفذتها منظمات وهيئات أخرى ذات صلة
    That seminar provided a forum for assessing the activities carried out by the countries in the region in fulfilling the ICPD Programme of Action, which led them to reaffirm its relevance. UN وكانت تلك الحلقة الدراسية بمثابة منتدى لتقييم الأنشطة التي نفذتها بلدان المنطقة من أجل الوفاء ببرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، الأمر الذي دفعها إلى إعادة تأكيد أهميته.
    activities carried out by the Secretariat with respect to the Syrian Arab Republic UN الأنشطة التي نفذتها الأمانة في ما يتعلق بالجمهورية العربية السورية
    We sincerely hope that the activities undertaken by Member States will be featured in future reports. UN ويحدونا وطيد الأمل بأن الأنشطة التي نفذتها الدول الأعضاء ستنشر في التقارير المستقبلية.
    The report provides a summary of activities undertaken by the mandate holder since taking up her functions. UN ويعرض هذا التقرير خلاصة الأنشطة التي نفذتها المكلفة بالولاية منذ أن تولت مهامها.
    Technical cooperation activities reported under this heading comprise activities executed by UNIDO with funds provided through the Industrial Development Fund, trust funds and inter-organization arrangements with UNDP, UNEP and other organizations. UN تشمل أنشطة التعاون التقني المبلّغ عنها ضمن هذا البند الأنشطة التي نفذتها اليونيدو بأموال مقدمة عن طريق صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والترتيبات فيما بين المنظمات المعقودة مع اليونديب وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومع منظمات أخرى.
    4. The sections below illustrate some of the activities implemented by the Office in its effort to strengthen the promotion and implementation of the declaration. UN 4- وتوضح الفروع أدناه بعض الأنشطة التي نفذتها المفوضية في إطار جهودها الرامية إلى دعم تعزيز الإعلان وتنفيذه.
    activities carried out by the Secretariat with respect to the Syrian Arab Republic UN الأنشطة التي نفذتها الأمانة في ما يتعلق بالجمهورية العربية السورية
    activities carried out by the Secretariat with respect to the Syrian Arab Republic UN الأنشطة التي نفذتها الأمانة في ما يتعلق بالجمهورية العربية السورية
    activities carried out by the Secretariat with respect to the Syrian Arab Republic UN الأنشطة التي نفذتها الأمانة في ما يتعلق بالجمهورية العربية السورية
    activities carried out by the Secretariat with respect to the Syrian Arab Republic UN الأنشطة التي نفذتها الأمانة في ما يتعلق بالجمهورية العربية السورية
    activities carried out by the secretariat with respect to the Syrian Arab Republic UN الأنشطة التي نفذتها الأمانة في ما يتعلق بالجمهورية العربية السورية
    activities carried out by the Secretariat with respect to the Syrian Arab Republic UN الأنشطة التي نفذتها الأمانة في ما يتعلق بالجمهورية العربية السورية
    activities carried out by the Secretariat with respect to the Syrian Arab Republic UN الأنشطة التي نفذتها الأمانة في ما يتعلق بالجمهورية العربية السورية
    66. Satya Nandan, the Secretary-General of the Authority, informed the Meeting of the activities carried out by the Authority during the past 12 months. UN 66 - قدم ساتيا ناندان، الأمين العام للسلطة، إلى الاجتماع معلومات عن الأنشطة التي نفذتها السلطة خلال فترة الإثني عشر شهرا الماضية.
    In the period under review, approximately 1,000 State and civil society actors benefited from the capacity-building and awareness-raising activities carried out by UNAMID. UN واستفاد زهاء 000 1 فرد من الأطراف الفاعلة في المجتمع المدني من الأنشطة التي نفذتها العملية المختلطة في مجالي بناء القدرات والتوعية، خلال الفترة قيد الاستعراض.
    The present report is focused on the activities undertaken by the secretariat in response to the request by the Conference of the Parties in its decision RC2/4 and contains three chapters. UN ويركز هذا التقرير على الأنشطة التي نفذتها الأمانة استجابة لطلب مؤتمر الأطراف في مقرره اتفاقية روتردام - 2/4 ويتضمن ثلاثة فصول.
    As it is difficult to provide a detailed description in this report of the many activities undertaken by civil society institutions to protect, and facilitate the exercise of, the rights of marginalized groups, we shall confine ourselves to citing some examples of the projects and programmes which they run. UN وهناك عدد كبير من الأنشطة التي نفذتها المنظمات غير الحكومية ومؤسسات المجتمع المدني في مجال حماية حقوق الفئات المهمشة وتمكينهم من ممارستها، ويصعب عرضها بشكل تفصيلي في هذا التقرير. ونكتفي بعرض نموذج من المشروعات والبرامج التي نفذتها مؤسسات المجتمع المدني في هذا المجال.
    1. Kindly provide information on the activities undertaken by UTNSC from 1998 to 2000 inclusive, in particular as they relate to the United Nations. UN 1 - نرجو التكرم بتزويدنا بمعلومات عن الأنشطة التي نفذتها المنظمة في الفترة من عام 1998 إلى آخر عام 2000، لا سيما ما يتصل منها بالأمم المتحدة؛
    (a) Technical cooperation activities reported under this heading comprise activities executed by UNIDO with funds provided through the Industrial Development Fund, trust funds and inter-organization agreements with UNDP and other organizations, as well as the Special Account for the Implementation of Integrated Programmes from the unencumbered balances of appropriation (GC.8/Res.4). UN (أ) تشمل أنشطة التعاون التقني المبلغ عنها ضمن هذا المدخل الأنشطة التي نفذتها اليونيدو بأموال مقدمة عن طريق صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية وبموجب اتفاقات بين المنظمات أبرمت مع اليونديب ومع منظمات أخرى، وتشمل كذلك الحساب الخاص لكي تحول اليه أرصدة الاعتمادات غير المستعملة لغرض تنفيذ البرامج المتكاملة (م ع-8/ق-4).
    b activities implemented by the Department for Development Support and Management Services before transfer to the Division for Sustainable Development. UN (ب) الأنشطة التي نفذتها إدارة خدمات الدعم والإدارة من أجل التنمية قبل نقلها إلى شعبة التنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد