ويكيبيديا

    "الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • terrorism and transnational organized crime
        
    Efforts to combat terrorism and transnational organized crime are also a critical part of that undertaking. UN وتكتسي جهود مكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية أهمية حاسمة في هذا المجال.
    This would help to strengthen democracy, consolidate the rule of law and eliminate new types of threats to peace and security, in particular the scourge of terrorism and transnational organized crime. UN ومن شأن هذا أن يساعد في تعزيز الديمقراطية وتوطيد سيادة القانون والقضاء على الأخطار الجديدة التي تحدق بالسلام والأمن، ولا سيما آفة الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية.
    This would help to strengthen democracy, consolidate the rule of law and eliminate new types of threats to peace and security, in particular the scourge of terrorism and transnational organized crime. UN ومن شأن ذلك أن يساعد على تعزيز الديمقراطية وتوطيد سيادة القانون والقضاء على المخاطر الجديدة المحدقة بالسلام والأمن، ولا سيما آفة الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية.
    This would help to strengthen democracy, consolidate the rule of law and eliminate new types of threats to peace and security, in particular the scourge of terrorism and transnational organized crime. UN ومن شأن ذلك أن يساعد على تعزيز الديمقراطية وتوطيد سيادة القانون والقضاء على المخاطر الجديدة المحدقة بالسلام والأمن، وعلى رأسها آفة الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية.
    1. Benin's participation in international instruments against terrorism and transnational organized crime. UN 1 - مشاركة بنن في الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
    It should be noted that a commission has recently been set up to bring the provisions of the Criminal Code into line with those of the universal instruments to combat terrorism and transnational organized crime. UN وأنشئت مؤخرا لجنة مكلفة بتنسيق أحكام القانون الجنائي مع الصكوك العالمية المتعلقة بمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية.
    6. Facilitate the translation and dissemination of UNDCP guides and manuals for the implementation of the above-mentioned instruments in order to ensure better monitoring and effective action against terrorism and transnational organized crime; UN 6 - تسهيل ترجمة وتعميم الأدلة والكتيبات التي يعدها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من أجل تنفيذ الصكوك المذكورة أعلاه بغرض تحسين متابعة تدابير مكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية وتعزيز فعاليتها؛
    Our intense efforts to combat terrorism and transnational organized crime and to achieve the elimination of nuclear arms and other weapons of mass destruction should in no way marginalize the need for decisive action to curb the illicit trade in small arms and light weapons, which facilitate internal violence in many of our countries and result in high levels of homicide. UN إن جهودنا الحثيثة لمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية ولتحقيق القضاء التام على الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل لا ينبغي بأي حال أن تنحي جانبا الحاجة إلى إجراءات حاسمة لكبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، التي تسهل اندلاع العنف الداخلي في العديد من البلدان وتسبب مستويات عالية من أعمال القتل.
    The Permanent Mission of Madagascar to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to transmit herewith two copies of the action plan adopted by the national expert workshop for the legislative incorporation of the universal instruments against terrorism and transnational organized crime, which was held in Antananarivo from 30 August to 1 September 2005 (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لمدغشقر لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، وتتشرف بأن تحيل طيه نسختين من خطة العمل التي اعتمدتها حلقة عمل الخبراء الوطنية لإدماج الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية ضمن التشريعات، المعقودة في أنتاناناريفو في الفترة من 30 آب/أغسطس إلى 1 أيلول/سبتمبر 2005 (انظر المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد