ويكيبيديا

    "الاستراتيجية الخمسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • five-year strategic
        
    • Five Year Strategic
        
    • five-year strategy
        
    The strategy provides guidance for continued development and increased operational capability of the Ministry, in line with its five-year strategic priorities. UN وتوفر الاستراتيجية توجيها لمواصلة تطوير الوزارة وزيادة قدرتها التنفيذية، وذلك تمشيا مع أولوياتها الاستراتيجية الخمسية.
    The completion and implementation of the Department's five-year strategic Plan to fight violent crime had increased hope for further improvement. UN وأدى إتمــام وتنفيــذ خطة الإدارة الاستراتيجية الخمسية لمكافحة جرائم العنف إلى تزايد الآمال في تحقيق المزيد من التحسن.
    In that regard, I commend the United Nations Development Programme, which has made funds available to NEPAD to develop its five-year strategic plan. UN وفي هذا الشأن، أثني على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الذي أتاح موارد للشراكة الجديدة لوضع خطتها الاستراتيجية الخمسية.
    The Autonomous Bougainville Government (ABG) is now working towards fulfilling the ABG Constitution through the Five Year Strategic Action Plan (SAP). UN وتعمل هذه الحكومة الآن على تطبيق دستور الحكومة من خلال خطة العمل الاستراتيجية الخمسية.
    Next year's review of the five-year strategy offers an important opportunity for further strengthening the coherence and the impact of our collective efforts. UN ويوفر استعراض الاستراتيجية الخمسية في العام القادم فرصة هامة للمزيد من تعزيز تماسك وتأثير جهودنا الجماعية.
    The New Zealand police had identified family violence as a key concern in their five-year strategic plan. Pornography was also an area of great concern to many New Zealand women. UN وحددت شرطة نيوزيلندا العنف المنزلي بوصفه اهتماما أساسيا في خطتها الاستراتيجية الخمسية واﻹباحية في الصور والكتابات هي أيضا مدعاة قلق شديد لنساء نيوزيلندا.
    :: Organization of monthly meetings with the National Prisons Development Committee and the state prisons development committees on the implementation of prison system reforms and the five-year strategic plan in the five states of Darfur UN :: تنظيم اجتماعات شهرية مع اللجنة الوطنية لتطوير السجون ولجان تطوير السجون التابعة للولايات بشأن تنفيذ إصلاحات نظام السجون والخطة الاستراتيجية الخمسية في ولايات دارفور الخمس
    4. Welcomes the work carried out on the preparation of the five-year strategic development plan for the island; UN ٤ - ترحب بالعمل المضطلع به في إطار إعداد الخطة الإنمائية الاستراتيجية الخمسية للجزيرة؛
    4. Welcomes the work carried out on the preparation of the five-year strategic development plan for the island; UN ٤ - ترحب بالعمل المضطلع به في إطار إعداد الخطة الإنمائية الاستراتيجية الخمسية للجزيرة؛
    68. This five-year strategic Plan endeavours to develop the fullest potential of a child through high quality education. UN 68- وتهدف هذه الخطة الاستراتيجية الخمسية إلى تنمية كل إمكانيات الطفل بتوفير تعليم عالي الجودة.
    This policy target, a priority in all action plans, is systematically incorporated in revised annual plans and five-year strategic plans and taken into account in programmes and in all activities. UN ويرد هذا المحور التوجيهي في جميع خطط العمل بوصفه محورا ذا أولوية، ويتكرر بصوة منتظمة عند وضع أو تنقيح الخطط السنوية أو الخطط الاستراتيجية الخمسية وينعكس في البرامج والأنشطة ككل.
    At the same time, UNMIL continued to support the implementation of the Land Commission's five-year strategic plan, specifically with respect to alternative dispute resolution and operational land coordination centres at the county level. UN وفي الوقت نفسه، واصلت البعثة تقديم الدعم لتنفيذ الخطة الاستراتيجية الخمسية للجنة الأراضي، وتحديداً في ما يتعلق بالسبل البديلة لحل المنازعات ومراكز العمليات المعنية بتنسيق الأراضي على مستوى المقاطعات.
    UNMIL supported and monitored progress in the implementation of the Commission's five-year strategic plan, specifically related to alternative dispute resolution and land-related legislation. UN وقامت البعثة بدعم ورصد التقدم المحرز في تنفيذ الخطة الاستراتيجية الخمسية للجنة المتصلة تحديدا بالسبل البديلة لحل المنازعات والتشريعات المتصلة بالأراضي.
    In this context, the Department of Economic and Social Affairs contributed to the five-year strategic plan for the Global Partnership for Disability and Development in 2008. UN وفي هذا السياق، أسهمت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الخطة الاستراتيجية الخمسية للشراكة العالمية للإعاقة والتنمية في عام 2008.
    The first five-year strategic plan, which covered the period 2001-2005, was successfully completed. UN والمرحلة الأولى هي الخطة الاستراتيجية الخمسية التي شملت الفترة 2001-2005، والتي انتهت بنجاح.
    Although the five-year strategic plan of the Bureau of Corrections and Rehabilitation has not yet been validated, rehabilitation efforts have started with the launch of a pilot agricultural project at the Zwedru facility. UN ورغم أن الخطة الاستراتيجية الخمسية لمكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل لم تُعتمد بعد، فقد بدأت جهود إعادة التأهيل بإعطاء الانطلاقة لمشروع زراعي نموذجي في سجن زويدرو.
    42. Following the Cabinet's endorsement of the five-year strategic plan of the Independent Directorate for Local Governance, the Government has begun to clarify the functions of local government and to improve the effectiveness of subnational government. UN 42 -وعقب تأييد مجلس الوزراء للخطة الاستراتيجية الخمسية للإدارة المستقلة للحكم المحلي، بدأت الحكومة في توضيح مهام الحكم المحلي وتحسين فعالية الحكومة دون الوطنية.
    28. This Commission was established in 2005 to address violation against women within the Five Year Strategic working plan of the Ministry of Women's Affairs. UN 28- أُنشئت هذه اللجنة في عام 2005 لمعالجة الانتهاكات المرتكبة ضد المرأة، وذلك في إطار خطة العمل الاستراتيجية الخمسية لوزارة الشؤون النسائية.
    External support is still required to implement the Five Year Strategic Action Plan in services such as health, education, business/economic development, or to repair/rebuild roads and bridges. UN وما زال الدعم الخارجي مطلوبا لتنفيذ خطة العمل الاستراتيجية الخمسية في خدمات مثل الصحة، والتعليم، وتنمية الأعمال التجارية/الاقتصادية، أو إصلاح/تجديد الطرق والجسور.
    Phase four: another national congress took place on 23 and 24 February 2006 with decision-making authority to formally approve the new five-year strategy and implementation plan. UN المرحلة الرابعة: عُقد مؤتمر وطني آخر يومي 23 و24 شباط/فبراير 2006 مع هيئة صنع القرارات بالموافقة رسمياً على الاستراتيجية الخمسية الجديدة وخطة التنفيذ.
    The key objectives of the five-year strategy are to improve the quality of education offered to children at this stage, prepare for expansion in the number of kindergartens and move gradually towards the realization of these goals. UN وتشمل الأهداف الأساسية لهذه الاستراتيجية الخمسية: تحسين نوعية التعليم المقدم للأطفال في هذه المرحلة العمرية، والاستعداد للتوسع في رياض الأطفال، والانتقال والتطور التدريجي نحو ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد