ويكيبيديا

    "الاقتصادات القائمة على المعرفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • knowledge-based economies
        
    • knowledge economies
        
    (ii) Promotion of knowledge-based economies and innovation; UN ' 2` تعزيز الاقتصادات القائمة على المعرفة وتشجيع الابتكار؛
    (ii) Promotion of knowledge-based economies and innovation; UN ' 2` تعزيز الاقتصادات القائمة على المعرفة وتشجيع روح الابتكار؛
    (ii) Promotion of knowledge-based economies and innovation; UN ' 2` تعزيز الاقتصادات القائمة على المعرفة وتشجيع روح الابتكار؛
    These activities were aimed at strengthening communication between members and at lobbying Governments to provide support for African innovation systems so as to build knowledge-based economies. UN وتهدف هذه الأنشطة إلى تعزيز التواصل بين الأعضاء وكسب تأييد الحكومات لتوفير الدعم لنظم الابتكار الأفريقية وذلك لبناء الاقتصادات القائمة على المعرفة.
    Improved capacity of member States to design and implement information policies and programmes related to the promotion of appropriate science and technology, including information and communications technologies, to address Africa's development challenges and priorities, as well as build knowledge economies UN تحسين قدرة الدول الأعضاء على تصميم وتنفيذ سياسات وبرامج إعلامية متصلة بتعزيز العلم والتكنولوجيا المناسبين، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، لمعالجة التحديات والأولويات الإنمائية لأفريقيا، وكذلك لبناء الاقتصادات القائمة على المعرفة
    Since 2000, the European Union had been pursuing the goal, to be achieved by 2010, of becoming one of the most competitive and dynamic knowledge-based economies in the world. UN وما برح الاتحاد الأوروبي يسعى، منذ عام 2000، إلى تحقيق الهدف المطلوب تحقيقه في عام 2010، وهو أن يصبح واحدا من أكثر الاقتصادات القائمة على المعرفة تنافسا ودينامية في العالم.
    We cannot have a world in which the knowledge-based economies are racing along the information highway while the less developed countries are lagging behind and struggling with disease, famine and poverty. UN ولا يمكننا أن نحظى بعالم تتسابق فيه الاقتصادات القائمة على المعرفة في طريق المعلومات، في حين تتخلف البلدان الأقل نموا وتكافح الأمراض، والمجاعات، والفقر.
    Development and poverty alleviation depended on the ability of nations to move from agricultural to knowledge-based economies, which could be achieved only by producing goods of high added value. UN وقال إن التنمية وتخفيف حدة الفقر يتوقفان على قدرة الدول على الانتقال من الزراعة إلى الاقتصادات القائمة على المعرفة والتي لا يمكن أن تتحقق إلا بإنتاج سلع تنطوي على قيمة مضافة عالية.
    Globalization (with a shift toward knowledge-based economies) and demographic factors are also having a significant impact on urbanization in the region. UN وللعولمة (مع تحول إلى الاقتصادات القائمة على المعرفة) والعوامل الديمغرافية أيضاً أثر هام على التوسع الحضري في المنطقة.
    18.10 ESCWA will strive to promote the development of knowledge-based economies in the region through analysis and normative activities, to build local capacity in information and communications technology and to narrow the digital divide. UN 18-10 وستسعى الإسكوا جاهدة لتعزيز تنمية الاقتصادات القائمة على المعرفة في المنطقة، عن طريق إجراء التحاليل وتنفيذ الأنشطة المعيارية لبناء القدرات المحلية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتضييق الفجوة الرقمية.
    49. Her delegation stressed the positive developments achieved within the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia (UN SPECA) in promoting knowledge-based economies and innovation. UN 49 - ويشدد وفد بلدها على التطورات الإيجابية التي تحققت في إطار برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا، في تعزيز الاقتصادات القائمة على المعرفة والترويج للابتكار.
    18.10 ESCWA will strive to promote the development of knowledge-based economies in the region through analysis and normative activities, to build local capacity in information and communications technology and to narrow the digital divide. UN 18-10 وستسعى الإسكوا جاهدة لتعزيز تنمية الاقتصادات القائمة على المعرفة في المنطقة، عن طريق إجراء التحاليل وتنفيذ الأنشطة المعيارية لبناء القدرات المحلية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتضييق الفجوة الرقمية.
    (a) Enhanced capacity of member countries to develop and benefit from knowledge-based economies for sustainable economic growth and poverty alleviation UN (أ) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تطوير الاقتصادات القائمة على المعرفة والاستفادة منها من أجل تحقيق النمو الاقتصادي المستدام والتخفيف من حدة الفقر
    (a) Enhanced capacity of member countries to develop and benefit from knowledge-based economies for sustainable economic growth and poverty alleviation UN (أ) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تطوير الاقتصادات القائمة على المعرفة والاستفادة منها من أجل تحقيق النمو الاقتصادي المستدام والتخفيف من حدة الفقر
    (a) Enhanced capacity of member countries to develop and benefit from knowledge-based economies for sustainable economic growth and poverty alleviation UN (أ) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تطوير الاقتصادات القائمة على المعرفة والاستفادة منها من أجل تحقيق النمو الاقتصادي المستدام والتخفيف من حدة الفقر
    (b) Enhanced capacity of member countries to develop knowledge-based economies with a view to sustainable economic growth and poverty alleviation through effective macroeconomics as well as promoting economic diversification and competitiveness for decent job creation UN (ب) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تنمية الاقتصادات القائمة على المعرفة بغية تحقيق نمو اقتصادي مستدام والتخفيف من حدة الفقر من خلال سياسة فعّالة للاقتصاد الكلي وكذلك تشجيع التنوع الاقتصادي والقدرة التنافسية من أجل خلق فرص عمل لائقة
    (b) Enhanced capacity of member countries to develop knowledge-based economies with a view to sustainable economic growth and poverty alleviation through effective macroeconomics as well as promoting economic diversification and competitiveness for decent job creation UN (ب) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تنمية الاقتصادات القائمة على المعرفة بغية تحقيق نمو اقتصادي مستدام والتخفيف من حدة الفقر من خلال سياسة فعّالة للاقتصاد الكلي وكذلك تشجيع التنوع الاقتصادي والقدرة التنافسية في سبيل إيجاد فرص عمل لائقة
    (b) Enhanced capacity of member countries to develop knowledge-based economies with a view to sustainable economic growth and poverty alleviation through effective macroeconomics as well as promoting economic diversification and competitiveness for decent job creation UN (ب) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تنمية الاقتصادات القائمة على المعرفة بغية تحقيق نمو اقتصادي مستدام والتخفيف من حدة الفقر من خلال سياسة فعّالة للاقتصاد الكلي وكذلك تشجيع التنوع الاقتصادي والقدرة التنافسية من أجل خلق فرص عمل لائقة
    (a) Enhanced policy dialogue on industrial restructuring and modernization, including promotion of innovative small and medium-sized enterprises and the development of knowledge-based economies based on national e-assessment reports identifying gaps and corresponding policy recommendations UN (أ) تعزيز الحوار بشأن السياسات المتعلقة بإعادة هيكلة الصناعة وتحديثها، بما في ذلك تعزيز المؤسسات المبتكرة الصغيرة والمتوسطة الحجم، وبناء الاقتصادات القائمة على المعرفة استنادا إلى التقارير الوطنية للتقييم الإلكتروني التي تحدد الفجوات القائمة وتوصيات السياسات المقابلة لها
    Activities in this area will contribute to an increase in the number of countries that formulate and implement policies and programmes related to developing knowledge economies through the use of science, technology and innovation, including enhancing capacity for mainstreaming information and communications technology and science and technology into national development policies and frameworks UN وستساهم الأنشطة التي تجري في هذا المجال على زيادة عدد الدول الأعضاء التي تصمم وتنفذ سياسات وبرامج تتعلق بتطوير الاقتصادات القائمة على المعرفة من خلال استخدام العلم والتكنولوجيا والابتكار، بما في ذلك تحسين القدرة على تعميم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا في سياسات وأطر التنمية الوطنية.
    (a) Improved capacity of member States to design and implement information policies and programmes related to the promotion of appropriate science and technology, including information and communications technologies, to address Africa's development challenges and priorities, as well as build knowledge economies UN (أ) تحسين قدرة الدول الأعضاء على تصميم وتنفيذ سياسات وبرامج إعلامية متصلة بتعزيز العلم والتكنولوجيا المناسبين، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، لمعالجة التحديات والأولويات الإنمائية لأفريقيا، وكذلك لبناء الاقتصادات القائمة على المعرفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد