ويكيبيديا

    "الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • IPSAS compliance
        
    • IPSAS-compliant
        
    • comply with IPSAS
        
    • compliance with IPSAS
        
    • the IPSAS
        
    • IPSAS compliant
        
    • adherence to international accounting standards
        
    • IPSAS-compliance
        
    Implementation of best practice; IPSAS compliance for HRM processes. UN ● عدم الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Figure 2: Expected benefits from IPSAS compliance UN الشكل 2 المزايا المتوقعة من الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية
    The first year of IPSAS compliance is currently planned for 2012. UN والمخطط له حاليا أن يكون عام 2012 هو العام الأول الذي يشهد الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    All 21 organizations have also produced IPSAS-compliant financial statements for 2013, attesting to the capability of the United Nations system organizations to sustain compliance with the standards. UN وقد أصدرت جميع المنظمات الإحدى والعشرون أيضا بيانات مالية لعام 2013 ممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية، وهو ما يثبت قدرة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على مواصلة الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية.
    Ongoing efforts to comply with IPSAS have resulted in considerable improvements to the Office's financial management and reporting, as well as to asset management by operations. UN وقد نجم عن الجهود المتواصلة من أجل الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إدخال تحسينات كبيرة في أسلوب المكتب في مجال الإدارة والإبلاغ الماليين، وأيضاً في إدارة الأصول عن طريق العمليات.
    Annex III sets out examples of data that needs to be collected to support compliance with IPSAS standards. UN ويورد المرفق الثالث أمثلة على البيانات المطلوب جمعها من أجل دعم الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Figure 2: Expected benefits from IPSAS compliance UN الشكل 2 المزايا المتوقعة من الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية
    (v) IPSAS compliance is supported by configured ERP systems. UN ' 5` الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تدعمه نظم مصممَّة لتخطيط موارد المؤسسة.
    UN-Habitat is now focusing on fostering IPSAS compliance throughout the organization. UN وحالياً، يركز موئل الأمم المتحدة على تعزيز الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية في جميع مكونات المنظمة.
    Sustainability of IPSAS compliance UN استدامة الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية
    At the same time, there are one-time and recurring costs associated with the changes required for achieving and maintaining IPSAS compliance. UN وفي الوقت نفسه، هناك تكاليف غير متكررة وأخرى متكررة مرتبطة بالتغييرات اللازمة لتحقيق الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية والمحافظة عليه.
    :: Provision of guidance on sustaining IPSAS compliance in the missions UN :: توفير التوجيه بشأن الحفاظ على الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية في البعثات
    However, it has already been recognized that, beyond the post-implementation phase of the IPSAS project, there will remain a need to maintain a supporting structure within the Organization that will lead the long-term sustainability of IPSAS compliance. UN ومع ذلك، أصبح مسلما به أن تظل ثمّة حاجة، بعد مرحلة تنفيذ مشروع المعايير المحاسبية الدولية، إلى المحافظة على هياكل دعم داخل المنظمة تُسهم في استدامة الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية في الأجل الطويل.
    The Secretary-General indicates that these entities continue to carry out post-implementation activities to sustain IPSAS compliance and to ensure the realization of IPSAS benefits. UN ويشير الأمين العام إلى أن هذه الكيانات تواصل الاضطلاع بأنشطة ما بعد التنفيذ لاستمرار الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وضمان تحقيق فوائدها المرجوة.
    Those organizations were now engaged in a range of postimplementation activities that were crucial for sustaining IPSAS compliance and ensuring the realization of the full benefits of IPSAS. UN وتلك المنظمات بصدد الاضطلاع حاليا بمجموعة من الأنشطة المتعلقة بمرحلة ما بعد التطبيق تتسم بأهمية بالغة للاستمرار في الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وكفالة تحقيق كامل فوائدها.
    The Advisory Committee expected that the system-wide collaboration between those entities on the post-implementation activities to sustain IPSAS compliance would be continued. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يستمر التعاون على نطاق المنظومة بين تلك الكيانات في أنشطة ما بعد مرحلة التنفيذ لتحقيق استدامة الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The incumbent would ensure, by working with the Umoja team, that the transactions that are obtained from Umoja are IPSAS-compliant and thus will be able to produce IPSAS-compliant financial statements. UN وسيكفل شاغل الوظيفة، من خلال عمله مع فريق أوموجا، تحقُّق الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في المعاملات المستمدة من نظام أوموجا، وبالتالي إمكانية إعداد بيانات مالية ممتثلة للمعايير.
    There was not yet agreement in New York on the issue, which had been deferred because the United Nations Secretariat would not be IPSAS-compliant until 2014. UN وليس هناك اتفاق بعد في نيويورك على هذه القضية التي أُجلت لأن الأمانة العامة للأمم المتحدة لن تتمكن من الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية إلا في عام 2014.
    This organization, which by the time of the JIU review had completed the deployment of its ERP system, does not have adequate ERP infrastructure at field level and would need to process accounting data manually in order to comply with IPSAS. UN ذلك أن هذه المنظمة، التي كانت قد انتهت من نشر نظامها لتخطيط الموارد في المؤسسة وقت استعراض وحدة التفتيش المشتركة، ليست لديها الهياكل الأساسية الملائمة لتخطيط الموارد في المؤسسة على المستوى الميداني وستحتاج إلى تجهيز بيانات المحاسبة يدوياً من أجل الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية.
    (i) The implementation of ERP software will facilitate compliance with IPSAS; UN ' 1` تنفيذ برامجيات تخطيط موارد المؤسسة سيسهّل الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛
    At the annual session of the Executive Board in June 2010, WFP issued its second set of IPSAS compliant financial statements. UN وفي الدورة السنوية للمجلس التنفيذي في حزيران/يونيه 2010، أصدر البرنامج مجموعته الثانية من الكشوف المالية المقدمة على أساس الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية تلك.
    According to an excerpt from the WFP external auditors' report on preparedness on two major projects: IPSAS and WINGS II, adherence to international accounting standards required considerably more than revision and improvement of the presentational aspects of financial reporting as seen through the organization's annual accounts. UN 10 - حسب مقتطف من تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين لبرنامج الأغذية العالمي عن الجاهزية بشأن مشروعين كبيرين هما: المعايير المحاسبية الدوليـة WINGS II، تطلب الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية أكثر بكثير من تنقيح وتحسين جوانب العرض في الإبلاغ المالي كما يتبين ذلك عبر الحصيلات السنوية للمنظمة.
    75. While utilization of existing systems and workaround solutions might support requirements for organization-wide IPSAS-compliance for a limited period of time to deal with possible delays in the deployment of Umoja, it is not sustainable even in the medium term owing to the complexity and volume of work involved. UN 75 - ولئن كان استخدام النظم الموجودة والحلول البديلة قد يدعم متطلبات الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق المنظومة لمدة محدودة لمواجهة أوجه التأخير المحتملة المترتبة على نشر مشروع أوموجا، فإن ذلك ليس أمرا يمكن الحفاظ على استمراريته ولو في الأمد المتوسط، وذلك نظرا لطابع التعقيد الذي يتسم به العمل المطلوب وحجمه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد