ويكيبيديا

    "التعليم في الطفولة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • childhood education
        
    Efforts must also be made to universalize early childhood education. UN ويجب أيضاً بذل الجهود لتعميم التعليم في الطفولة المبكرة.
    In addition, early childhood education has shown to be correlated with a lower rate of future violence and crime. UN وإضافة إلى ذلك، أثبت التعليم في الطفولة المبكرة أن لـه صلة بتدني معدل العنف والجريمة في المستقبل.
    In addition, early childhood education has shown to be correlated with a lower rate of future violence and crime. UN وإضافة إلى ذلك، أثبت التعليم في الطفولة المبكرة أن لـه صلة بتدني معدل العنف والجريمة في المستقبل.
    In 2006 fourteen Early childhood education centres were also registered during the year. UN وفي عام 2005، سُجل أيضا 14 مركزا من مراكز التعليم في الطفولة المبكرة خلال السنة.
    While retaining a focus on elementary education under the Right to Education Act, the programme will look at a wider gamut -- starting from early childhood education, through elementary grades to grade 10. UN وبينما يواصل البرنامج الاهتمام بالتعليم الابتدائي في إطار قانون الحق في التعليم، فإنه سيتطلع إلى مجال أوسع، بدءًا من التعليم في الطفولة المبكرة، عن طريق الصفوف الابتدائية حتى الصف العاشر.
    It is a Government priority to ensure that all children are able to access early childhood education. UN 125- من أولويات الحكومة ضمان تمكن جميع الأطفال من الوصول إلى التعليم في الطفولة المبكرة.
    Early childhood education Funding UN تمويل التعليم في الطفولة المبكرة
    The Ministry pays licensed Early childhood education (ECE) services a funding subsidy for up to 30 hours per child place per week. UN 127- تدفع الوزارة لخدمات التعليم في الطفولة المبكرة المرخص لها إعانة مالية تصل إلى 30 ساعة لكل مكان طفل في الأسبوع.
    Support is provided by a range of specialists, along with some paraprofessional support in early childhood education settings. UN 131- ويقدم الدعم مجموعة من الأخصائيين، إلى جانب بعض الدعم المهني في أماكن التعليم في الطفولة المبكرة.
    The Ministry of Education's (MOE) database was the first to be developed and features approximately 70 indicators and 277 data points across eight subsectors, including early childhood education. UN وكانت قاعدة بيانات وزارة التعليم أول قاعدة بيانات تم تطويرها، وتشتمل على نحو 70 مؤشراً و 277 نقطة بيانات تنتشر على اتساع ثمانية قطاعات فرعية، بما فيها التعليم في الطفولة المبكرة.
    Early childhood education: from an internal perspective, 7 May 1998 UN ٣٠ - التعليم في الطفولة المبكرة: من منظور داخلي، ٧ أيار/ مايو ١٩٩٨
    Within five years: all Indigenous four year olds in remote Indigenous communities will have access to a quality early childhood education program. UN :: خلال خمس سنوات: سيحصل جميع أطفال السكان الأصليين من سن أربع سنوات في المجتمعات الأصلية على فرص الاستفادة من برنامج التعليم في الطفولة المبكرة.
    34. The Early childhood education Unit is responsible for the management and delivery of early childhood services in St. Kitts and Nevis. UN 34- وتضطلع وحدة التعليم في الطفولة المبكرة بمسؤولية إدارة وتقديم الخدمات التعليمية للأطفال في سن مبكرة في سانت كيتس ونيفس.
    The training given focused on community development, including civil society, microenterprise and early childhood education, and had already been dispensed to over 10,000 women. UN وذكرت أن التدريب الذي يُقدّم يركّز على تنمية المجتمع المحلي، بما في ذلك المجتمع المدني، وعلى المشروعات الصغيرة، وعلى التعليم في الطفولة المبكرة، وأن هذا التدريب قُدِّم بالفعل إلى ما يزيد عن 000 10 امرأة.
    41. The National Programme of Action for 2001-2010 had set new goals, such as the development of early childhood education, the improvement of the quality of primary and secondary education, the fight against HIV/AIDS and its prevention. UN 41 - وحدد برنامج العمل الوطني للفترة 2001-2010 أهدافاً جديدة مثل تطوير التعليم في الطفولة المبكرة، وتحسين نوعية التعليم الابتدائي والثانوي، ومحاربة وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ومنعه.
    Early childhood education had been given top priority as a means of taking advantage of the developmental opportunity offered by early childhood, and by 2015 at least 30 per cent of children under 2 and 100 per cent of children between 3 and 5 years of age would have access to quality early childhood education. UN وأضاف أن التعليم في الطفولة المبكرة قد أعطيت له الأولوية العليا كوسيلة للاستفادة من فرص النمو التي توفرها الطفولة المبكرة وأنه بحلول عام 2015 ستكون فرص التعليم الجيد في الطفولة المبكرة متاحة لنسبة 30 في المائة على الأقل من الأطفال دون سن الثانية ونسبة 100 في المائة للأطفال بين سن 3 سنوات و5 سنوات.
    The most revealing indicators were those measuring access to early childhood education and secondary education. UN وكانت المؤشرات الأكثر دلالة هي تلك التي تقيس الوصول إلى التعليم في الطفولة المبكرة وإلى التعليم الثانوي(١٠٢).
    In pursuit of the Millennium Development Goal relating to gender equality by 2015, the Ministry is working to eliminate the various aspects of gender disparity and promote educational readiness through early childhood education with a view to providing equal opportunities for boys and girls. UN لتحقيق الهدف الإنمائي للألفية الخاص بالمساواة القائمة على النوع الاجتماعي بحلول عام 2015، تعمل الوزارة على إزالة أوجه التفاوت بين الجنسين وتعزيز الاستعداد للتعلّم من خلال التعليم في الطفولة المبكرة، والحرص على توفير الفرص المتكافئة بين الجنسين.
    In recent years, there has been an increase in the number of children participating in early childhood education and a higher percentage of formally qualified pre-school teachers. UN وشهدت السنوات الأخيرة زيادة في عدد الأطفال المسجلين في مرحلة التعليم في الطفولة المبكرة وزيادة في نسبة مدرسي التعليم ما قبل المدرسي المؤهلين تأهيلاً رسمياً(32).
    80. In light of the increasingly prevalent insight that measures must be applied as early as possible so that differences in achievement can be compensated, the Government is increasingly implementing projects for early childhood education and parental education. UN 80- وفي ضوء النظرة التي تزداد انتشاراً بشأن وجوب تطبيق التدابير بأسرع ما يمكن حتى يتسنى تعويض الفوارق في التحصيل، تعكف الحكومة على تنفيذ مشاريع التعليم في الطفولة المبكرة وتثقيف الوالدين بصورة متزايدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد