| This is an exceptional measure due to the large number of reports received by the Committee every year. | UN | ويُعتبر هذا الإجراء بمثابة الإجراء الاستثنائي يعود سببه إلى كثرة التقارير التي تتلقاها اللجنة كل سنة. |
| This is an exceptional measure owing to the large number of reports received by the Committee every year. | UN | وهذا إجراء استثنائي نظراً للعدد الكبير من التقارير التي تتلقاها اللجنة سنوياً. |
| This is an exceptional measure due to the large number of reports received by the Committee every year. | UN | وهذا إجراء استثنائي مرده العدد الكبير من التقارير التي تتلقاها اللجنة كل سنة. |
| This is an exceptional measure due to the large number of reports received by the Committee every year. | UN | وهذا إجراء استثنائي سببه ضخامة عدد التقارير التي تتلقاها اللجنة كل عام. |
| It also results from the decision by the Commission to reduce the number of reports it receives, together with a decision by the Secretariat to combine several documents into one omnibus report. | UN | ويأتي هذا التخفيض نتيجة أيضا لقرار اللجنة تقليل عدد التقارير التي تتلقاها وكذلك لقرار اﻷمانة العامة تجميع عدة وثائق في تقرير واحد. |
| 8. The Committee has also in accordance with rule 5 of the rules of procedure of the Committee, and in line with practice of other treaty bodies, decided to request the General Assembly to approve the holding of two pre-sessional working groups per year to enable it to formulate lists of issues and questions on the State party reports it has received. | UN | 8- وقد قررت اللجنة أيضاً، وفقاً للمادة 5 من نظامها الداخلي وعملاً بالممارسة التي درجت عليها غيرها من هيئات المعاهدات، أن تطلب إلى الجمعية العامة أن توافق على عقد اجتماعات لفريقين عاملين لما قبل الدورة في السنة من أجل وضع قوائم المسائل والأسئلة بشأن التقارير التي تتلقاها من الدول الأطراف. |
| This is an exceptional measure due to the large number of reports received by the Committee every year. | UN | وهذا إجراء استثنائي يعزى إلى كثرة التقارير التي تتلقاها اللجنة في كل عام. |
| This is an exceptional measure owing to the large number of reports received by the Committee every year. | UN | وهذا إجراء استثنائي مرده العدد الكبير من التقارير التي تتلقاها اللجنة كل سنة. |
| This is an exceptional measure due to the large number of reports received by the Committee every year. | UN | وهذا إجراء استثنائي يعزى إلى كثرة التقارير التي تتلقاها اللجنة في كل عام. |
| This is an exceptional measure, due to the large number of reports received by the Committee every year. | UN | وهذا تدبير استثنائي يُتخذ بالنظر إلى العدد الكبير من التقارير التي تتلقاها اللجنة سنوياً. |
| This is an exceptional measure due to the large number of reports received by the Committee every year. | UN | وهذا تدبير استثنائي يُتخذ بالنظر إلى العدد الكبير من التقارير التي تتلقاها اللجنة كل سنة. |
| This is an exceptional measure due to the large number of reports received by the Committee every year. | UN | وهذا تدبير استثنائي يُتخذ بالنظر إلى العدد الكبير من التقارير التي تتلقاها اللجنة كل سنة. |
| This is an exceptional measure due to the large number of reports received by the Committee every year. | UN | وهذا تدبير استثنائي يتخذ بسبب العدد الكبير من التقارير التي تتلقاها اللجنة كل سنة. |
| This is an exceptional measure due to the large number of reports received by the Committee every year. | UN | وهذا تدبير استثنائي ناتج عن ضخامة عدد التقارير التي تتلقاها اللجنة سنوياً. |
| This is an exceptional measure due to the large number of reports received by the Committee every year. | UN | وهذا تدبير استثنائي بسبب العدد الكبير من التقارير التي تتلقاها اللجنة كل سنة. |
| This is an exceptional measure due to the large number of reports received by the Committee every year. | UN | وهذا تدبير استثنائي يمليه العدد الكبير من التقارير التي تتلقاها اللجنة سنوياً. |
| This is an exceptional measure due to the large number of reports received by the Committee every year. | UN | وهذا إجراء استثنائي سببه ضخامة عدد التقارير التي تتلقاها اللجنة كل عام. |
| This is an exceptional measure due to the large number of reports received by the Committee every year. | UN | وهذا إجراء استثنائي مرده العدد الكبير من التقارير التي تتلقاها اللجنة كل سنة. |
| This is an exceptional measure due to the large number of reports received by the Committee every year. | UN | وهذا تدبير استثنائي بسبب العدد الكبير من التقارير التي تتلقاها اللجنة كل سنة. |
| During the main part of the session, simultaneous to the ongoing work of the Assembly in the Main Committees, the plenary would hold debates on a wide range of items, including the reports it receives from the other principal organs. | UN | وخلال الجزء الرئيسي من الدورة، وتزامناً مع عمل الجمعية الجاري في اللجان الرئيسية، تعقد الجلسة العامة بكامل هيئتها مناقشات حول طائفة واسعة من البنود، بما فيها التقارير التي تتلقاها من الأجهزة الرئيسية الأخرى. |
| 9. The Committee has also, in accordance with rule 5 of the rules of procedure of the Committee (CRPD/C/4/2), and in line with the practice of other treaty bodies, decided to request the General Assembly to approve the holding of two pre-sessional working group meetings per year to enable it to formulate lists of issues and questions on the State party reports it has received. | UN | 9- وقررت اللجنة أيضاً، وفقاً للمادة 5 من نظامها الداخلي (CRPD/C/4/2)، وعملاً بالممارسة التي درجت عليها غيرها من هيئات المعاهدات، أن تطلب إلى الجمعية العامة أن توافق على عقد اجتماعات لفريقين عاملين لما قبل الدورة في السنة من أجل وضع قوائم المسائل والأسئلة بشأن التقارير التي تتلقاها من الدول الأطراف. |