ويكيبيديا

    "التقارير العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • public reports
        
    • general reports
        
    • public reporting
        
    • public accounts
        
    • publicly report
        
    The human rights component of UNAMI prepared the required public reports. UN وقد أعد عنصر حقوق الإنسان التابع للبعثة التقارير العامة المطلوبة.
    IV. public reports on Darfur consulted by the Commission UN الرابع - التقارير العامة التي أطلعت عليها اللجنة
    A number of organizations have informed the Committee that they often found out about the results of inquiries into cases they have filed on behalf of alleged victims either through the press or in the public reports issued by the Government of Israel. UN وقد أبلغ عدد من المنظمات اللجنة أنها كثيراً ما تطلع على نتائج التحقيقات في القضايا التي قدمتها نيابة عن الضحايا المزعومين إما من طريق الصحافة أو من التقارير العامة التي تصدرها حكومة إسرائيل.
    The Special Rapporteur has also addressed the question of interreligious dialogue not only as part of his general reports, but also during the Madrid Conference. UN كما أدرج المقرّر الخاص مسألة الحوار بين الحضارات في التقارير العامة من جهة، وفي إطار مؤتمر مدريد من جهة أخرى.
    The summaries of urgent appeals and letters sent out are provided in the general reports of separate thematic special rapporteurs. UN وتورد التقارير العامة لمختلف المقررين الخاصين الموضوعيين ملخصات للنداءات والرسائل العاجلة الصادرة.
    The Committee also regrets that official public reporting of ethnic groups in Moldova lists Roma within the category " Other " despite being a very sizable minority. UN وتعرب اللجنة عن أسفها لأن التقارير العامة الرسمية عن الطوائف الإثنية في مولدوفا تضع الروما ضمن الفئة " أخرى " رغم أنها أقلية كبيرة.
    Furthermore, the Bulletin itself is not a public report within the meaning of the United Nations Secretary-General Policy Committee decisions on public reports in integrated missions. UN وعلاوة على ذلك، فإن النشرة نفسها ليست تقريرا علنيا يدخل ضمن نطاق القرارات الصادرة عن لجنة السياسات التابعة للأمين العام للأمم، بشأن التقارير العامة في البعثات المتكاملة.
    Considering the cultural stigma attached to sexual violence in Albanian culture, it was reasonable to assume that the number of incidents of this nature might be higher than reflected in public reports. UN ومن المعقول افتراض أن عدد الحوادث من هذا النوع أعلى مما ورد في التقارير العامة نظراً إلى الوصمة الاجتماعية المرتبطة بالعنف الجنسي في القيم الاجتماعية الألبانية.
    Biannual public reports on the human rights situation throughout the country, with violations brought to the attention of the Ivorian judicial and law enforcement authorities UN التقارير العامة نصف السنوية بشأن حالة حقوق الإنسان في جميع أنحاء البلاد فضلاً عن الانتهاكات التي استرعي إليها اهتمام السلطات القضائية وسلطات إنفاذ القوانين الأيفورية
    The Special Rapporteur foresees detailing these models, where they exist and have been successful, in his subsequent annual reports to the Human Right Council and in other public reports. UN ويزمع المقرر الخاص التطرق إلى هذه النماذج بالتفصيل، حيثما وُجدت وأثبتت جدارتها، في تقاريره السنوية المقبلة إلى مجلس حقوق الإنسان وفي التقارير العامة الأخرى.
    It does not contain any opinions, views or suggestions on the part of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), other than those contained in public reports issued by OHCHR. UN ولا يتضمن التقرير أي آراء أو وجهات نظر أو اقتراحات من جانب المفوضية السامية لحقوق الإنسان باستثناء ما ورد منها في التقارير العامة الصادرة عن المفوضية.
    It does not contain any opinions, views or suggestions on the part of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), other than those contained in public reports issued by OHCHR. UN ولا يتضمن التقرير أي آراء أو وجهات نظر أو اقتراحات من جانب المفوضية السامية لحقوق الإنسان باستثناء ما ورد منها في التقارير العامة الصادرة عن المفوضية.
    It does not contain any opinions, views or suggestions on the part of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), other than those contained in public reports issued by OHCHR. UN ولا يتضمن التقرير أية آراء أو وجهات نظر أو اقتراحات من جانب المفوضية السامية لحقوق الإنسان باستثناء ما ورد منها في التقارير العامة الصادرة عن المفوضية.
    It does not contain any opinions, views or suggestions on the part of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), other than those contained in public reports issued by OHCHR. UN ولا يتضمن التقرير أي آراء أو وجهات نظر أو اقتراحات من جانب المفوضية السامية لحقوق الإنسان باستثناء ما ورد منها في التقارير العامة الصادرة عن المفوضية.
    It reviewed and analysed published, public reports on Darfur, other reports that were brought to the attention of the Commission in response to its requests for information, and other types of information. UN واستعرضت وحللت التقارير العامة المنشورة عن دارفور، والتقارير الأخرى التي قدمت إليها استجابة لطلبها الحصول على معلومات، وأنواع أخرى من المواد.
    The organization also worked with a coalition of civil society partners on general reports for the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, timed for its review of several countries, including Argentina, Slovakia and Sri Lanka. UN وتعاونت المنظمة أيضا مع تحالف شركاء المجتمع المدني بشأن التقارير العامة المقدمة إلى لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، وذلك بالتزامن مع استعراضها لعدة بلدان، بما فيها الأرجنتين وسري لانكا وسلوفاكيا.
    The national reports submitted to the Preparatory Colloquia as well as the general reports and the Draft Resolutions were published in four consecutive volumes of the Revue Internationale de Droit penal /International Review of Penal Law, totaling over 2,200 pages. UN وقد نُشرت التقارير الوطنية التي قُدمت للقاءات التحضيرية وكذلك التقارير العامة ومشاريع القرارات في أربعة مجلدات متعاقبة من المجلة الدولية لقانون العقوبات، وبلغ مجموعها أكثر من 200 2 صفحة.
    9. It should be borne in mind that the recommendations contained in both general reports and field mission reports may be endorsed by a resolution of the Commission or General Assembly. UN ٩- وينبغي أن لا يغيب عن البال أن التوصيات المتضمنة في كل من التقارير العامة وتقارير الزيارات الميدانية يمكن اعتمادها بموجب قرار من اللجنة أو الجمعية العامة.
    The Committee also regrets that official public reporting of ethnic groups in Moldova lists Roma within the category " Other " despite being a very sizable minority. UN وتعرب اللجنة عن أسفها لأن التقارير العامة الرسمية عن الطوائف الإثنية في مولدوفا تصنف الروما ضمن " الفئات الأخرى " رغم أنها أقلية كبيرة.
    Monitoring and public reporting in fulfilment of Convention obligations can make issues of human rights more evident and information more readily available for citizens as well as development partners. UN كما أن الرصد وتقديم التقارير العامة عن الوفاء بالالتزامات الناشئة عن الاتفاقية يمكن أن يجعلا مسائل حقوق الإنسان أكثر وضوحا، ويجعلا المعلومات أيسر منالا للمواطنين فضلا عن الشركاء الإنمائيين.
    Enhance corporate environmental and social responsibility and accountability through voluntary initiatives, environmental management systems, codes of conduct, certification and public reporting. UN تعزيز المسؤولية والمساءلة المؤسسية عم النواحي البيئية والاجتماعية من خلال المبادرات الطوعية ونظم الإدارة البيئية ومدونات السلوك وإصدار الشهادات وإعداد التقارير العامة.
    When the Secretary-General travels, the Spokesman is responsible for the media aspects of the trip and writes the official public accounts of his travels. UN ويكون المتحدث باسم الأمين العام مسؤولا، عندما يكون الأمين العام على سفر، عن جوانب السفر المتعلقة بوسائط الإعلام ويكتب التقارير العامة الرسمية عن أسفاره.
    The resolutions establishing special procedures enable them to examine, investigate, monitor, advise and publicly report on human rights situations in countries, as well as on major human rights themes and phenomena worldwide. UN والقرارات المنشئة للإجراءات الخاصة تتيح بحث حالات حقوق الإنسان في البلدان المختلفة والتحقيق فيها ورصدها وتقديم المشورة بشأنها وتقديم التقارير العامة عنها، والقيام بذلك بالنسبة لمواضيع وظواهر حقوق الإنسان الرئيسية في مختلف أنحاء العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد