| Staff members shall follow the directions and instructions properly issued by the Secretary-General and their supervisors. | UN | يتبع الموظفون التوجيهات والتعليمات التي يصدرها على الوجه الصحيح اﻷمين العام والمشرفون عليهم. |
| Staff members shall follow the directions and instructions properly issued by the Secretary-General and their supervisors. | UN | يتبع الموظفون التوجيهات والتعليمات التي يصدرها على الوجه الصحيح اﻷمين العام والمشرفون عليهم. |
| (b) Project personnel shall follow the directions and instructions properly issued by the Secretary-General and their supervisors. | UN | )ب( يتبع موظفو المشاريع التوجيهات والتعليمات التي يصدرها على الوجه الصحيح اﻷمين العام والمشرفون عليهم. |
| (iii) Production, including editing and preparation for reproduction, of official records and meeting records; editing and processing of parliamentary documentation and technical publications; establishment of editorial standards; issuance of drafting and editorial directives and instructions; | UN | ' 3` إعداد الوثائق الرسمية ومحاضر الجلسات، بما في ذلك تحرير هذه المحاضر وإعدادها للاستنساخ؛ وتحرير وتجهيز وثائق الهيئات التداولية والمنشورات التقنية؛ ووضع المعايير المتعلقة بالتحرير؛ وإصدار التوجيهات والتعليمات بشأن الصياغة والتحرير؛ |
| The Assistant Secretary-General elaborates policy directives and instructions and ensures their uniform implementation as well as high standards of conference services at Headquarters and various office locations throughout the Secretariat. | UN | ويضع اﻷمين العام المساعد التوجيهات والتعليمات في مجال السياسات ويكفل تنفيذها بشكل موحد، كما يضع معايير عالية لخدمات المؤتمرات في المقر وفي مختلف مواقع المكاتب في جميع أنحاء اﻷمانة العامة. |
| He remained at the disposal of the two parties and the Commission on Human Rights, from which he awaited guidance and instructions. | UN | وقال إنه سيظل تحت تصرف الطرفين ولجنة حقوق الإنسان، التي ينتظر منها التوجيهات والتعليمات. |
| (b) Project personnel shall follow the directions and instructions properly issued by the Secretary-General and their supervisors. | UN | )ب( يتبع موظفو المشاريع التوجيهات والتعليمات التي يصدرها على الوجه الصحيح الأمين العام والمشرفون عليهم. |
| (b) Project personnel shall follow the directions and instructions properly issued by the Secretary-General and their supervisors. | UN | )ب( يتبع موظفو المشاريع التوجيهات والتعليمات التي يصدرها على الوجه الصحيح الأمين العام والمشرفون عليهم. |
| (b) Staff members shall follow the directions and instructions properly issued by the Secretary-General and their supervisors. | UN | (ب) يتبع الموظفون التوجيهات والتعليمات التي يصدرها على الوجه الصحيح الأمين العام والمشرفون عليهم. |
| (b) Staff members shall follow the directions and instructions properly issued by the Secretary-General and their supervisors. | UN | (ب) يتبع الموظفون التوجيهات والتعليمات التي يصدرها على الوجه الصحيح الأمين العام والمشرفون عليهم. |
| (b) Staff members shall follow the directions and instructions properly issued by the Secretary-General and their supervisors. | UN | )ب( يتبع الموظفون التوجيهات والتعليمات التي يصدرها على الوجه الصحيح اﻷمين العام والمشرفون عليهم. |
| (b) Staff members shall follow the directions and instructions properly issued by the Secretary-General and their supervisors. | UN | )ب( يتبع الموظفون التوجيهات والتعليمات التي يصدرها على الوجه الصحيح اﻷمين العام والمشرفون عليهم. |
| (b) Staff members shall follow the directions and instructions properly issued by the Secretary-General and their supervisors. | UN | (ب) يتبع الموظفون التوجيهات والتعليمات التي يصدرها على الوجه الصحيح الأمين العام والمشرفون عليهم. |
| (b) Staff members shall follow the directions and instructions properly issued by the Secretary-General and their supervisors. | UN | )ب( يتبع الموظفون التوجيهات والتعليمات التي يصدرها على الوجه الصحيح اﻷمين العام والمشرفون عليهم. |
| It is also responsible for the administration of UNHCR's human resources and the application of the United Nations Staff Rules and Regulations and other relevant United Nations personnel directives and instructions. | UN | وهي مسؤولة أيضا عن إدارة الموارد البشرية في المنظمة وتطبيق النظام اﻷساسي والنظام الاداري لموظفي اﻷمم المتحدة وتنفيذ التوجيهات والتعليمات اﻷخرى ذات الصلة بموظفي اﻷمم المتحدة. |
| (iii) Production, including editing and preparation for reproduction, of official records and meeting records; editing and processing of parliamentary documentation and technical publications; establishment of editorial standards; issuance of drafting and editorial directives and instructions; | UN | ' 3` إعداد الوثائق الرسمية ومحاضر الجلسات، بما في ذلك تحرير هذه المحاضر وإعدادها للاستنساخ؛ وتحرير وتجهيز وثائق الهيئات التداولية والمنشورات التقنية؛ ووضع المعايير المتعلقة بالتحرير؛ وإصدار التوجيهات والتعليمات بشأن الصياغة والتحرير؛ |
| (iv) Production, including editing and preparation for reproduction, of official records and meeting records; editing and processing of parliamentary documentation and technical publications; establishment of editorial standards; issuance of drafting and editorial directives and instructions; | UN | ' 4` إنتاج الوثائق الرسمية ومحاضر الجلسات، بما في ذلك تحريرها وإعدادها للاستنساخ؛ وتحرير وتجهيز وثائق الهيئات التداولية والمنشورات الفنية؛ ووضع معايير التحرير؛ وإصدار التوجيهات والتعليمات المتعلقة بالصياغة والتحرير؛ |
| (iv) The production, including editing and preparation for reproduction, of official records and meeting records; the editing and processing of parliamentary documentation and technical publications; the establishment of editorial standards; and the issuance of drafting and editorial directives and instructions; | UN | `4 ' إنتاج المحاضر الرسمية ومحاضر الجلسات، بما في ذلك تحريرها وإعدادها للاستنساخ؛ وتحرير وتجهيز وثائق الهيئات التداولية والمنشورات الفنية؛ ووضع المعايير التحريرية؛ وإصدار التوجيهات والتعليمات المتعلقة بالصياغة والتحرير؛ |
| (iv) The production, including editing and preparation for reproduction, of official records and meeting records; the editing and processing of parliamentary documentation and technical publications; the establishment of editorial standards; and the issuance of drafting and editorial directives and instructions; | UN | ' 4` إنتاج المحاضر الرسمية ومحاضر الجلسات، بما في ذلك تحريرها وإعدادها للاستنساخ؛ وتحرير وتجهيز وثائق الهيئات التداولية والمنشورات الفنية؛ ووضع المعايير التحريرية؛ وإصدار التوجيهات والتعليمات المتعلقة بالصياغة والتحرير؛ |
| Prepare manuals and other written guidance and instructions concerning the conduct of audits. | UN | إعداد أدلة وغيرها من التوجيهات والتعليمات الكتابية المتعلقة بسير عملية مراجعة الحسابات. |
| 5. The Government Banking Commission shall give the auditors all the guidelines and instructions necessary for the accomplishment of their assignment. " | UN | 5 - تصدر مفوضية الحكومة لدى المصارف على المراقبين الداخليين جميع التوجيهات والتعليمات اللازمة لأداء مهمتهم. |