This spatial distribution is also reflected in the levels in biota. | UN | وهذا التوزّع الحيّزي يتبدّى أيضاً في المستويات في وسط الأنواع الأحيائية. |
The geographical distribution of the replies also provides a fairly balanced sample: | UN | كما أن التوزّع الجغرافي للردود يشكل أيضاً عينة متوازنة نسبياً: |
This spatial distribution is also reflected in the levels in biota. | UN | وهذا التوزّع الحيّزي يتبدّى أيضاً في المستويات في وسط الأنواع الأحيائية. |
Expected mass distribution of BeppoSAX fragment shower | UN | التوزّع الكتلي المتوقع لوابل شظايا ساتل بيبوساكس |
Regarding breakdown by position, few Lebanese women reach senior management posts. | UN | أما من جهة التوزّع حسب الوظائف، فإن المرأة اللبنانية قلّما تصل إلى المراكز الإدارية العليا. |
5. Figure 5 shows the gender and regional distribution of regular Professional appointments from May 2001 to July 2004. | UN | 5- ويبيّن الشكل 5 التوزّع الجنساني والاقليمي لتعيينات الموظفين الفنيين العادية من أيار/مايو 2001 إلى تموز/يوليه 2004. |
5. Figure 5 shows the gender and regional distribution of regular Professional appointments from May 2001 to May 2003. | UN | 5- ويبين الشكل 5 التوزّع الجنساني والاقليمي لتعيينات الموظفين الفنيين العادية من أيار/مايو 2001 إلى أيار/مايو 2003. |
These workshops were funded through voluntary contributions and based on a linguistic distribution of States parties. | UN | وقد مُوِّلت حلقات العمل التدريبية هذه عن طريق التبرّعات، واستندت إلى التوزّع اللغوي للدول الأطراف. |
Seven workshops, held in Dakar, Panama, Rabat, Moscow, Vienna, Jakarta and Pretoria, were organized according to the regional and linguistic distribution of States. | UN | فقد عُقدت سبع حلقات تدريبية، استندت إلى التوزّع الإقليمي واللغوي للدول، في كل من داكار وبنما والرباط وموسكو وفيينا وجاكارتا وبريتوريا. |
These workshops were funded through voluntary contributions and based on a linguistic distribution of States. | UN | وقد مُوّلت هذه الحلقات التدريبية عن طريق التبرّعات واستندت إلى التوزّع اللغوي للدول. |
A number of observations, which have appeared most frequently and which have a broad geographical distribution, indicate areas in need of particular attention. | UN | ويشير عدد من الملاحظات التي ظهرت بصورة شديدة التواتر في مناطق جغرافية واسعة التوزّع إلى المجالات التي تحتاج إلى اهتمام خاص. |
The geographical distribution of the above institutions is as follows: Mount Lebanon (47%), Beqaa (7%), South (7%) and North (7.8%). | UN | أما من حيث التوزّع الجغرافي للمؤسَّسات أعلاه، فهو كالتالي: 47 في المائة في جبل لبنان، 7 في المائة في كلّ من البقاع والجنوب، و 7.8 في المائة في الشمال. |
MATMOS will help scientists to solve the mystery of methane on Mars by confirming seasonal distribution patterns and providing new interpretations of the origin of methane and other trace gases on that planet. | UN | وسيعين المطياف المذكور العلماء على استجلاء سر الميثان على المريخ بتأكيد أنماط التوزّع الموسمي وإعطاء تفسيرات جديدة لأصل الميثان وسائر الغازات النزرة على ذلك الكوكب. |
12. The geographic distribution of settlements on the occupied Palestinian territory restricts the growth of Palestinian communities. | UN | 12 - إن التوزّع الجغرافي للمستوطنات في الأراضي الفلسطينية المحتلة يحد من نمو المجتمعات المحلية الفلسطينية. |
32. The vertical distribution of light directly affects primary productivity in the euphotic zone. | UN | 32 - ويؤثـّر التوزّع العمودي للضوء تأثيراً مباشراً على الإنتاجية الأوّليـّة في المنطقة الضوئية. |
Geographical distribution of ATS seizures by type, 2000-2008 | UN | التوزّع الجغرافي لمضبوطات المنشّطات الأمفيتامينية بحسب الفئة، 2000-2008 |
22. The Board took into account the importance of gender representation and national and regional distribution when considering applications for travel and project grants. | UN | 22 - وراعى المجلس أهمية التمثيل الجنساني وكذلك التوزّع الوطني والإقليمي عند النظر في طلبات السفر ومنح المشاريع. |
Initial findings highlight the diverse composition of NEOs in this first sample, which is reflected in the very broad distribution of albedos. | UN | وتسلط النتائج الأولية الضوء على تنوّع تركيبات الأجسام القريبة من الأرض في هذه العينة الأولى، التي تتجلّى في التوزّع الواسع للغاية لمعدلات الوضاءة. |
Geographical distribution of points of origin of cocaine consignments seized in Europe, 2000-2008 | UN | التوزّع الجغرافي لنقاط منشأ شحنات الكوكايين المضبوطة في أوروبا، 2000-2008 |
In view of the rotation of offices based on regional distribution, the elected and designated officers of the Commission at its fiftieth session would be from the following regional groups: | UN | وفي ضوء التناوب على المناصب على أساس التوزّع الإقليمي، سيكون الأعضاء الذين انتُخبوا أو عُيِّنوا لشغل مناصب في مكتب اللجنة في دورتها الخمسين منتمين إلى المجموعات الإقليمية التالية: |
breakdown of total school enrolment of girls by educational sector in Lebanon, 2011-2012 Public | UN | التوزّع الإجمالي لالتحاق البنات بالمدرسة بحسب قطاع التعليم في لبنان سنة 2011-2012 |