ويكيبيديا

    "الحالة الثالثة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the third case
        
    • the third scenario
        
    • the third instance
        
    • third situation
        
    • third case of
        
    • third case was
        
    • the other case
        
    the third case concerned Hector Hipolito Quijano, who was allegedly abducted by police officers in May 2006. UN وتخص الحالة الثالثة هكتور هيبوليتو كيخانو، الذي يدعى قيام رجال الشرطة باختطافه في أيار/مايو 2006.
    the third case concerns a Swiss citizen who was reportedly travelling from Greece to Italy in 1995 on a Greek ship and who was denied entry into Italy and returned to Greece on the same ship. UN وتتعلق الحالة الثالثة بمواطن سويسري أُفيد أنه كان يسافر من اليونان إلى إيطاليا في عام ١٩٩٥ على متن سفينة يونانية وأنه لم يُسمح له بدخول إيطاليا فعاد إلى اليونان على السفينة نفسها.
    In the third case the Government reported that the person concerned had died in prison. UN وأفادت الحكومة في الحالة الثالثة أن الشخص المعني قد توفى في السجن.
    the third scenario concerns persons abducted by armed groups which, because they were not identified or because they had stolen uniforms or identification documents from police officers or soldiers, were mistakenly thought to belong to the armed forces or security services. UN وتتصل الحالة الثالثة بأشخاص اختطفتهم جماعات مسلحة اعتُبرت خطأً أنها تنتمي إلى القوات المسلحة أو قوات الأمن لأنها كانت مجهولة الهوية أو لأنها سرقت ألبسة أفراد الشرطة أو الجيش الرسمية أو وثائق هويتهم.
    139. the third instance in which national law may be amended or waived concerns an affected State's, and even transit States' , customs requirements and tariffs on assistance in the event of a natural disaster. UN 139 - وتتعلق الحالة الثالثة التي يتعين فيها تعديل القانون الوطني أو الإعفاء منه بمتطلبات الدولة المتضررة بل ودول العبور المتعلقة بالجمارك والتعريفات المفروضة على المساعدة في حالة وقوع كارثة طبيعية.
    the third case concerns a journalist who worked for the Rwandan national television station but was suspended from his duties before his abduction. UN وتتعلق الحالة الثالثة بصحفي كان يعمل في محطة التلفزيون الوطنية الراوندية ولكنه أوقف عن العمل قبل اختطافه.
    the third case concerns Dany Mansourati, who was allegedly arrested by Syrian Intelligence Service officers in Syria. UN وتتعلق الحالة الثالثة ﺑ داني منصوراتي الذي يُدعى أن موظفي الاستخبارات السورية ألقوا القبض عليه في سوريا.
    In the third case the criminal prosecution has been abandoned because of lack of evidence for the commitment of a crime. UN وفي الحالة الثالثة شُطبت الدعوى الجنائية لعدم توافر الأدلة الجنائية.
    The background colour stays red in the first two cases, and green in the third case. UN وتكون الأرضية حمراء في الحالتين الأوليين، وخضراء في الحالة الثالثة.
    The background colour stays red in the first two cases and green in the third case. UN ويجب أن تكون الأرضية حمراء في الحالتين الأوليين، وخضراء في الحالة الثالثة.
    the third case concerned a registered elector who was wrongly prevented by the polling staff from voting. UN وتعلقت الحالة الثالثة بناخب مسجل منعه موظفو الاقتراع خطأ من التصويت.
    In two of these three cases the right ear had been excised and in the third case both ears had been excised. UN وفي حالتين من هذه الحالات الثلاث، قطعت اﻷذن اليمنى، وفي الحالة الثالثة قطعت اﻷذنان معا.
    the third case concerned Mr. Midiaou Barry, allegedly last seen on 28 September 2009 at his residence. UN 66- وتتعلق الحالة الثالثة بالسيد ميداو باري، الذي يُدعى أنه شوهد آخر مرة في 28 أيلول/سبتمبر 2009 في مقر إقامته.
    the third case concerned Mr. Nasr Al Sayed Hassan Nasr, who allegedly disappeared at the Banha State Security office where he was arrested after being summoned on 28 April 2010. UN وتعلقت الحالة الثالثة بالسيد نصر السيد حسن نصر، الذي ادعي أنه اختفى في مكتب أمن الدولة في بنها حيث تم توقيفه بعدما استدعي في 28 نيسان/أبريل 2010.
    In two of the cases, it found that the remains contained DNA belonging to another person, while in the third case, the analysis positively identified the victim of the abduction. UN وقد تبين في حالتين من تلك الحالات أن الرفات تحتوي على حمض نووي لشخص آخر، في حين ساعد تحليل الحمض النووي في الحالة الثالثة بصورة إيجابية على تحديد هوية ضحية الاختطاف.
    In two of the cases, it found that the remains also contained DNA belonging to another person, while in the third case, the analysis positively identified the victim of the abduction. UN وقد تبين في حالتين من تلك الحالات أن الرفات تحتوي أيضاً على حمض نووي لشخص آخر، في حين ساعد تحليل الحمص النووي في الحالة الثالثة بصورة إيجابية على تحديد هوية ضحية الاختطاف.
    As for the suggestion that the third case of exception would create a new category of derogation, article 4 already allowed for such derogations: where military courts were deemed admissible, under circumstances specified by the State, they were still required to comply with article 14. UN وفيما يتعلق بالقول بأن الحالة الثالثة من حالات الاستثناء ستوجد فئة جديدة من التقيـيدات، فإن المادة 4 تسمـح بالفعل بهذه التقيـيدات: ففـي الحالات التي تعتبر فيها المحاكم العسكرية مقبولـة في ظـل ظروف تحددها الدولة، فإنها مع ذلك مطالبة بالامتثال للمادة 14.
    the third scenario concerns persons abducted by armed groups which, because they were not identified or because they had stolen uniforms or identification documents from police officers or soldiers, were mistakenly thought to belong to the armed forces or security services. UN وتتصل الحالة الثالثة بأشخاص اختطفتهم جماعات مسلحة اعتُبرت خطأً أنها تنتمي إلى القوات المسلحة أو قوات الأمن لأنها كانت مجهولة الهوية أو لأنها سرقت ألبسة أفراد الشرطة أو الجيش الرسمية أو وثائق هويتهم.
    the third scenario concerns persons abducted by armed groups which, because they were not identified or because they had stolen uniforms or identification documents from police officers or soldiers, were mistakenly thought to belong to the armed forces or security services. UN وتتعلق الحالة الثالثة بالأشخاص المفقودين الذين اختطفتهم جماعات مسلحة لا تُعرف هويتها أو انتحلت صفة أفراد الشرطة أو الجيش بارتداء زيهم أو استخدام وثائق هويتهم، فاعتُبرت خطأً عناصر تابعة للقوات المسلحة أو لأجهزة الأمن.
    The third situation was where no one was identifiably the victim of the breach. UN أما الحالة الثالثة فهي حالة عدم وجود ضحيةً محددة للإخلال.
    In the first of the cases, the trial was in progress, in the second it was scheduled and would start in March 2009, while the third case was at the stage of deciding on the objections to the indictment. UN ولا تزال المحاكمة جارية في القضية الأولى، وتم تحديد موعد للمحاكمة في القضية الثانية وستبدأ في آذار/مارس 2009، أما الحالة الثالثة فهي في مرحلة اتخاذ قرار بشأن الاعتراض على توجيه اتهام.
    In the other case, the person was being held in the prison of the Judicial Circuit of Turbo in the department of Antioquia. UN وأفادت في الحالة الثالثة أن الشخص المعني نزيل في سجن دائرة توربو القضائية في مقاطعة أنتيوكيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد