| war has just ended. Natural disaster at the moment. | Open Subtitles | الحرب قد إنتهت ونحن الآن أمام كارثة كبيرة |
| The war has begun, and you two will be the first casualties. | Open Subtitles | . الحرب قد بدأت , و انتما الإثنين ستكونا اول ضحيتنين |
| Nobody around here's acting like the war is over. | Open Subtitles | لما يتصرف الجميع هنا وكأن الحرب قد انتهت؟ |
| However, 16 years of war had complicated the process of improvement. | UN | غير أن ٦١ عاما من الحرب قد عقدت عملية التحسين. |
| It is estimated that mines or other explosive remnants of war may affect 30 percent of Sudan. | UN | يُقدَّر أن الألغام أو غيرها من متفجرات الحرب قد تؤثر في 30 في المائة من أراضي السودان. |
| By then the war was only five years old, and already at that stage our children had imbibed a culture of violence. | UN | ففي ذلك الوقت كانت الحرب قد انقضى عليها خمس سنوات، وكان أطفالنا في تلك المرحلة قد تشربوا ثقافة العنف. |
| Production continues to be extremely limited, and even the infrastructure undamaged by the war has seriously decayed. | UN | فما زال اﻹنتاج محدودا للغاية، وحتى الهياكل اﻷساسية التي لم تدمرها الحرب قد تدهورت على نحو خطير. |
| The use of force and threats to continue with the war has substantially determined the course of the negotiations. | UN | إن استخدام القوة والتهديد بمواصلة الحرب قد حددا بدرجة كبيرة مسار المفاوضات. |
| There will be rumors that a war has started between brothers, that a fight to take control over the company has begun. | Open Subtitles | هناك أشاعة بأن الحرب قد بدأت بين الاخين بأن معركة الاستحواذ على الشركة قد بدأت |
| We may have lost this battle but the war has only just begun. | Open Subtitles | قد نكون خسرنا هذه المعركة و لكنّ الحرب قد بدأت لتوّها |
| You might have won this battle, but the war has just begun. | Open Subtitles | ربما فزت في هذه المعركة، ولكن الحرب قد بدأت لتوها |
| the war just went on so we nothing but rutabaga to eat. | Open Subtitles | الحرب قد بدأت فعلياً ، ولا نملك شيئاً لنأكله سوى اللفت |
| Save your orders, Colonel. In this sector the war is over. | Open Subtitles | وفر اوامرك , كولونيل فى هذا القطاع الحرب قد انتهت |
| Now the war is over. Now you've got your freedom. | Open Subtitles | الان الحرب قد انتهت والان لقد حصلت على حريتك |
| However, 16 years of war had complicated the process of improvement. | UN | غير أن ٦١ عاما من الحرب قد عقدت عملية التحسين. |
| the war had just ended, the Great one, you know. | Open Subtitles | وكانت الحرب قد انتهت لتوها, الحرب الكبيرة, انت تعلم |
| With their arrival, word finally reached the frontiers of the United States that the war had ended and that the slaves of the Confederacy were free. | UN | ولدى وصولهم، وصل الخبر أخيراً إلى حدود الولايات المتحدة بأن الحرب قد انتهت، وأن عبيد الولايات المنفصلة باتوا أحراراًً. |
| the war may soon be over, but the fighting won't end. | Open Subtitles | الحرب قد تنتهي قريبا لكن القتال لن ينتهي |
| But one year later, they walked out of the jungle thinking that only seconds had passed, not knowing the war was even over. | Open Subtitles | . ولكن بعد عامٍ واحد قد خرجت من الغابة . تفكر بأنه لم ينقضي علي نومها سوي ثوانٍ . لا تعلم بأن حتي الحرب قد انتهت |
| Problems faced: It is assumed that years of war have led to many mine victims. | UN | المشاكل التي تواجهها: من المسلَّم به أن سنوات الحرب قد أسفرت عن وقوع كثير من ضحايا الألغام. |
| The year and a half of peace that followed those agreements raised in all the Angolan people the legitimate expectation that almost 30 years of war were coming to an end. | UN | والسنة ونصف السنة التي تلت هذه اﻹتفاقات أثارت لدى كل أبناء أنغولا التوقعات المشروعة بأن ٣٠ سنة من الحرب قد أشرفت على اﻹنتهاء. |
| the war might be over, but some white men ain't never gonna let it go... ain't never gonna accept us being free. | Open Subtitles | الحرب قد تكون انتهت، ولكن بعض الرجال البيض لن يسمحوا بذلكأبدًا.. لن يقبلونا أحرار أبدًا. |
| None the less, war having started, in order to lift any suspicion that Uganda was in any way aiding the Rwandese Patriotic Front, the Government of Uganda agreed to have observers monitor the Uganda/Rwanda border. | UN | أما وأن الحرب قد بدأت، فإن حكومة أوغندا وافقت على الرغم من ذلك على وجود مراقبين لمراقبة الحدود بين رواندا/أوغندا وذلك لاستبعاد أي شك بأن أوغندا تمد يد العون بأي حال للجبهة الوطنية الرواندية. |
| Hang onto this, boy. I think war's just been declared. | Open Subtitles | ناهيك عن ذلك يا فتى , اظن ان الحرب قد اعلنت للتو |
| Bones, if you could fight half as well as you talk, this war would have been over years ago. | Open Subtitles | بونز، لو كنت تستطيع أن تقاتل ينصف براعتك بالكلام ، لكانت هذه الحرب قد انتهت من سنة |
| This war could go on for 20 years. | Open Subtitles | هذه الحرب قد تستمر لــ 20 عاما. |