| BUT IF YOU ARRANGE THOSE SAME atoms JUST RIGHT, | Open Subtitles | لكن إذا ترتّب تلك الذرّات نفسها بشكل صحيح، |
| And these tubes can be billions of atoms long. | Open Subtitles | وهذه الأنابيب يمكن أن تكون بطول بلايين الذرّات |
| I'm spending a fortune on atoms, and we have to cut costs. | Open Subtitles | أنا أنفق ثروة طائلة على الذرّات وعلينا أن نقلل من النفقات |
| atoms are not solid, defined objects. | Open Subtitles | لا شيء يُعرف على وجه اليقين. الذرّات ليست صلبة، أشياء محددة. |
| As the early universe cools, the energy gives way to unstable matter and antimatter, then protons and neutrons and, finally, atoms. | Open Subtitles | عندما برد الكون الوليد جلبَت الطاقة مادّةَ غير مستقرّة والمادّة المضادّة ثم البروتونات والنيوترونات وأخيرًا الذرّات |
| Pushing atoms together so strongly they stick is called nuclear fusion. | Open Subtitles | دفْع الذرّات بقوّة حتى تتّحد يسمّى بالاندماج النووي |
| 13 billion years ago, the universe uses gravity to fuse atoms instead of an electrical cage. | Open Subtitles | قبل 13 بليون عام استخدم الكون الجاذبية لدمج الذرّات بدلاً من القفص الكهربائي |
| The heavier atoms you ram together, the less energy you get out. | Open Subtitles | كلما ثَقُلت الذرّات التي تدكّها معًا قلّت الطاقة المتحرّرة |
| Colliding atoms in the outer layers of a star sometimes spit out neutrons. | Open Subtitles | تصادم الذرّات في طبقات النجم الخارجية يَطرح النيوترونات أحيانًا |
| To make these truly massive atoms, the universe must create the most spectacular explosions since the big bang. | Open Subtitles | ،لصُنع تلك الذرّات العملاقة يجب أن يصنع الكون أروع الانفجارات منذ الانفجار العظيم |
| But until very recently, how the universe made these oversized atoms was a complete mystery. | Open Subtitles | لكن حتى حديثًا، صناعة الكون لتلك الذرّات الكبيرة كانت لغزًا كبيرًا |
| And inside computer simulations, virtual supernovas lacked the energy to forge these oversized atoms. | Open Subtitles | وداخل محاكات الكمبيوتر، المستعرّات العظمى الافتراضية افتقرَت للطاقة لطرق تلك الذرّات الضخمة |
| So, how does the universe fuse together atoms to form lithium? | Open Subtitles | كيف قام الكون إذًا بدمج الذرّات معًا لتكوين الليثيوم؟ |
| But eventually, even the atoms on Earth will be recycled with the rest of the cosmos. | Open Subtitles | لكن في النهاية، حتى الذرّات على الأرض سيتمّ تدويرها مع بقيّة الكون |
| But today, I believe we are entering a new era, an era where we do more than simply understand atoms, we begin to control them. | Open Subtitles | لكن اليوم، أعتقد أننا دخلنا عصر جديد حيث وصلنا لعصر نقوم بأكثر من مجرد فهم الذرّات .بدأنا بالسيطرة عليها |
| You know, every time I move my body I move trillions of atoms. | Open Subtitles | تعلمون، بكل مرة أحرك جسدي أحرك تريليونات من الذرّات |
| At the level of atoms and subatomic particles, matter can be in an infinite number of places at once. | Open Subtitles | على مستوى الذرّات والجزيئيات الفرعية يمكن أن تكون المادة في أماكن عديدة في آن واحد |
| It all depends on how light interacts with the atoms. | Open Subtitles | أو أوراق خضراء كل هذا يعتمد على كيفية تفاعل الضوء مع الذرّات |
| If we can manipulate those atoms, then we can ultimately control what the world looks like. | Open Subtitles | وإذا استطعنا التعامل مع تلك الذرّات يمكننا السيطرة على شكل العالم بالنهاية |
| Well... obviously it depends on the structure... and the number of atoms in the molecule. | Open Subtitles | من الواضح ان ذلك يعتمد على التركيب وعدد الذرّات في الجزيئ |