| The PRESIDENT: The General Assembly will now proceed to the election of five non-permanent members of the Security Council to replace those members whose term of office expires on 31 December 1993. | UN | تبدأ الجمعية العامة اﻵن في انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين لمجلس اﻷمن، وذلك كي يحلوا محـل اﻷعضــاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
| At its sixty-third session, the General Assembly, together with the Security Council, will need to fill the seats of five members whose term of office expires on 5 February 2009. | UN | في الدورة الثالثة والستين، سيتعين على الجمعية العامة وكذلك على مجلس الأمن ملء مقاعد الأعضاء الخمسة الذين تنتهي مدة عضويتهم في 5 شباط/فبراير 2009. |
| 2. The members of the Commission whose terms of office expire on 31 December 2014 are: | UN | ٢ - وأعضاء اللجنة الذين تنتهي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 هم: |
| As stipulated in paragraph 3 of resolution 43/222 B, retiring members of the Committee are eligible for reappointment. | UN | وبمقتضى الفقرة 3 من القرار 43/222 باء يجوز إعادة تعيين أعضاء اللجنة الذين تنتهي مدة عضويتهم. |
| III. Members of the Committee whose terms expire on 30 June 2015 | UN | ثالثاً- أعضاء اللجنة الذين تنتهي مدة عضويتهم في 30 حزيران/يونيه 2015 |
| 6. The following are members of the Board, with terms of office expiring on 1 March of the year indicated: | UN | 6 - وفيما يلي أسماء أعضاء الهيئة الذين تنتهي مدة عضويتهم في 1 آذار/مارس من السنة المشار إليها: |
| (b) Choice by lot by the Chairman of the meeting of the five members of the Committee whose terms shall expire at the end of two years, as provided in article 72, paragraph 5 (a), of the Convention | UN | (ب) رئيس الاجتماع يختار بالقرعة أعضاء اللجنة الخمس الذين تنتهي مدة عضويتهم بعد سنتين، وفقاً لنص الفقرة 5(أ) من المادة 72 من الاتفاقية |
| The President: This morning the General Assembly will proceed to the election of 18 members of the Economic and Social Council to replace those members whose term of office expires on 31 December 1999. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تشرع الجمعية العامة صباح اليوم في انتخاب ١٨ عضوا للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بدلا من اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في المجلس في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
| The President: This afternoon the General Assembly will continue with the election of 18 members of the Economic and Social Council to replace those members whose term of office expires on 31 December 1997. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الإنكليزية(: ستواصل الجمعيـــة العامة بعد ظهر اليوم انتخاب ١٨ عضوا للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ليحلوا محل الأعضـــاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ١٣ كانون الأول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
| At its fifty-first session, the General Assembly, together with the Security Council, will need to fill the seats of five members whose term of office expires on 5 February 1997. | UN | وفي الدورة الحادية والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة وكذلك على مجلس اﻷمن، ملء مقاعد اﻷعضاء الخمسة الذين تنتهي مدة عضويتهم في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٧. |
| The Acting President: This afternoon the General Assembly will continue the election of 18 members of the Economic and Social Council to replace those members whose term of office expires on 31 December 1995. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستواصل الجمعية العامة عصر اليوم انتخاب ١٨ عضوا للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ليحلوا محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥. |
| The General Assembly will next turn to the election of 18 members of the Economic and Social Council to replace those members whose term of office expires on 31 December 2009. | UN | تنتقل الجمعية العامة الآن إلى انتخاب 18 عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
| At its sixty-sixth session, the General Assembly, together with the Security Council, will need to fill the seats of five members whose term of office expires on 5 February 2012. | UN | في الدورة السادسة والستين، سيتعين على الجمعية العامة وكذلك على مجلس الأمن ملء مقاعد الأعضاء الخمسة الذين تنتهي مدة عضويتهم في 5 شباط/فبراير 2012. |
| List of the nine members of the Committee whose terms of office expire on 19 January 2012 | UN | أعضاء اللجنة التسعة الذين تنتهي مدة عضويتهم في 19 كانون الثاني/ يناير 2012 |
| 2. The members of the Commission whose terms of office expire on 31 December 2010 are: | UN | 2 - وأعضاء اللجنة الذين تنتهي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، هم: |
| 2. The members of the Commission whose terms of office expire on 31 December 2009 are: | UN | 2 - وفيما يلي أسماء أعضاء اللجنة الذين تنتهي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009: |
| As stipulated in paragraph 3 of resolution 43/222 B, retiring members of the Committee are eligible for reappointment. | UN | وبمقتضى الفقرة 3 من القرار 43/222 باء يجوز إعادة تعيين أعضاء اللجنة الذين تنتهي مدة عضويتهم. |
| As stipulated in paragraph 3 of resolution 43/222 B, retiring members of the Committee are eligible for reappointment. | UN | وبمقتضى الفقرة 3 من القرار 43/222 باء يجوز إعادة تعيين أعضاء اللجنة الذين تنتهي مدة عضويتهم. |
| III. Members of the Committee whose terms expire on 30 June 2015 | UN | ثالثاً- أعضاء اللجنة الذين تنتهي مدة عضويتهم في 30 حزيران/يونيه 2015 |
| 6. The following are members of the International Narcotics Control Board, with terms of office expiring on 1 March of the year indicated: | UN | ٦ - وفيما يلي أسماء الأعضاء الحاليين في الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، الذين تنتهي مدة عضويتهم في 1 آذار/مارس من السنة المشار إليها: |
| (b) Choice by lot by the Chairperson of the meeting of the five members of the Committee whose terms shall expire at the end of two years, as provided in article 26, paragraph 4, of the Convention; | UN | (ب) قيام رئيس الاجتماع، عن طريق القرعة، باختيار أعضاء اللجنة الخمسة الذين تنتهي مدة عضويتهم بعد سنتين، وفقاً لنص الفقرة 4 من المادة 26 من الاتفاقية؛ |
| The membership of the Commission expiring at the end of its forty-ninth through fifty-second sessions is presented in annex II to the present report. | UN | ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير بيان بأسماء أعضاء اللجنة الذين تنتهي مدة عضويتهم في نهاية دوراتها التاسعة والأربعين إلى الثانية والخمسين. |
| 7. The seventh Meeting of the States parties to the Convention will be convened by the Secretary—General at United Nations Headquarters on 16 February 1999 for the purpose of electing five members of the Committee on the Rights of the Child to replace those whose terms were due to expire on 28 February 1999. | UN | ٧- وسيدعو اﻷمين العام إلى انعقاد الاجتماع السابع للدول اﻷطراف في الاتفاقية بمقر اﻷمم المتحدة في ٦١ شباط/فبراير ٩٩٩١ بغية انتخاب خمسة أعضاء للجنة حقوق الطفل ليحّلوا محل اﻷعضاء الخمسة الذين تنتهي مدة عضويتهم في ٨٢ شباط/فبراير ٩٩٩١. |
| 2. The Chairman drew the Committee's attention to document A/60/101, in which the Secretary-General referred to rules 155 and 156 of the rules of procedure of the General Assembly and invited the Assembly to appoint five persons to replace the five members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions whose term of office was due to expire on 31 December 2005. | UN | 2 - لفت الرئيس انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/60/101 التي أشار الأمين العام فيها إلى المادتين 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ودعا الجمعية إلى أن تعيِّن خمسة أشخاص كي يحلّوا محل أعضاء اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الخمسة الذين تنتهي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
| The sixth meeting of the States parties to the Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment would be convened by the Secretary-General to elect five members of the Committee against Torture to replace those whose terms were to expire at the end of the year. | UN | ومن جهة أخرى، سيعقد اﻷمين العام الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في الاتفاقية، في جنيف يوم ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، لانتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب بدلا من اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في نهاية السنة. |