| You are compromising the spiritual principles of this church to enable this man. | Open Subtitles | انت تحرف المبادئ الروحيه للكنيسه لتناسب هذاالرجل |
| It was Eastern Christians here in Syria who led the way, showing Western Christianity a pattern for spiritual life. | Open Subtitles | لقد كان المسيحيون الشرقيون هنا في سورية هم من قاد الطريق في إظهار نمط الحياة الروحيه لمسيحي الغرب |
| Muhammad's spiritual retreats were becoming more intense and ever more frequent and they were devoted to really intense personal reflection and meditation. | Open Subtitles | الخلوات الروحيه لمحمد اصبحت اكثر قوه ومتكرره اكثر من أي وقت مضى وكانت مكرسه للتفكير الشخصي الحاد والتأمل |
| Mine and hers.She's gotthis psychic sister. | Open Subtitles | أختي و أختها , لديها هذه الأخت الوسيطة الروحيه |
| The first, is that the investigation of psychic phenomena is an honorable pursuit, in spite of the field's tattered reputation. | Open Subtitles | ...اولاً هل هذا التحقيق عن الظواهر الروحيه يمكننا الحديث فيه بأحترام على الرغم من الشهره السيئه لهذا الموضوع |
| So do bad spirits. | Open Subtitles | بمثل كرهك للمشروبات الروحيه |
| The gate has to be an integral part of their spiritual culture. | Open Subtitles | البوابة جزء لا يتجزء من الثقافة الروحيه. |
| The subsequent placings extinguish spiritual life and should radiate outward. | Open Subtitles | هؤلاء على التوالى لخمد الحياه الروحيه ويجب أن يشعوا من الخارج |
| Am I supposed to give spiritual advice in a vacuum? Is that for me? | Open Subtitles | انا من المفترض ان تعطي المشوره الروحيه في فراغ؟ |
| This ultimate betrayal is part of your spiritual journey. | Open Subtitles | هذه الخيانه الكبرى جزء من رحلتك الروحيه |
| There's nothing easy about a spiritual life. | Open Subtitles | لا يوجد شيىء سهل فى الحياه الروحيه |
| With a little spiritual stuff thrown in. | Open Subtitles | مع القليل من الاشياء الروحيه بها |
| Oh, well, she's my spiritual coach. | Open Subtitles | حسن هي مدربتي الروحيه |
| We're all kind of spiritual now. | Open Subtitles | نحن نوع من الروحيه الأن |
| Such a sloppy spiritual power like this! | Open Subtitles | تلك القدرة الروحيه القذرة |
| With no psychic energy for the house to feed on, it seems to have fallen into a sleep, then a coma. | Open Subtitles | وبدون الطاقه الروحيه اللازمه ليبقى المنزل حياً يبدو كما لو انه وقع فى غيبوبه |
| My research goals... specify measurable psychic phenomena. | Open Subtitles | ..اهداف بحثى هى تحديد الظواهر الروحيه القابله للقياس |
| What makes Rose Red one of the world's most fascinating psychic artifacts... is that the house continued to grow until its death in 1995 or 1996. | Open Subtitles | .. "ما الذى يجعل "روز ريد واحد من افضل المصنوعات اليدويه الروحيه الساحره ..ذلك المنزل واصل النمو |
| I'm what psychic journals call a touch-know. | Open Subtitles | انا ما تدعوه الصحافه الروحيه بـ "لمسه المعرفه" |
| Starring the famous gypsy psychic, Cora Frye? | Open Subtitles | بطوله تلك الروحيه الغجريه المشهوره "كورا فراى" |
| spirits. | Open Subtitles | المشروبات الروحيه. |
| We're spirits. | Open Subtitles | نحن الروحيه. |