| Both sides are adhering to the military agreement that they reached this year with the Force Commander. | UN | وقد التزم الطرفان كلاهما بالاتفاق العسكري الذي توصلا إليه في هذه السنة مع قائد القوة. |
| 30 meetings were held during the year with all stakeholders to exchange views on the implementation of the Ouagadougou Political Agreement. | UN | عُقد 30 اجتماعاً خلال السنة مع جميع الأطراف صاحبة المصلحة لتبادل الآراء بشأن تنفيذ اتفاق أوغادوغو السياسي. |
| It also had a Focal Points Coordination Committee that met twice a year with representatives of other ministries and a Focal Points Network Committee that met every three months. | UN | ولديها أيضا لجنة باسم لجنة تنسيق مراكز الاتصال تجتمع مرتين في السنة مع ممثلي الوزارات الأخرى، ولجنة باسم لجنة شبكة مراكز الاتصال تجتمع كل ثلاثة أشهر. |
| It will thus continue to produce an average of 11 or 12 reports per year with a focus on system-wide issues. | UN | وبذلك، ستواصل إصدار ما متوسطه 11 أو 12 تقريرا في السنة مع التركيز على القضايا الشاملة للمنظومة بأسرها. |
| In the same context, the Committee held consultations during the year with officials of several organizations. | UN | وفي اﻹطار ذاته أجرت اللجنة مشاورات خلال السنة مع مسؤولين من عدة منظمات. |
| The Special Committee held consultations during the year with officials of several organizations. | UN | وأجرت اللجنة الخاصة مشاورات خلال السنة مع مسؤولين من عدة منظمات. |
| The Special Committee held consultations during the year with officials of several organizations. | UN | وأجرت اللجنة الخاصة مشاورات خلال السنة مع مسؤولين من عدة منظمات. |
| The Committee held consultations during the year with officials of several organizations. | UN | وأجرت اللجنة مشاورات خلال السنة مع مسؤولين من عدة منظمات. |
| The Committee held consultations during the year with officials of several organizations. | UN | وأجرت اللجنة مشاورات خلال السنة مع مسؤولين من عدة منظمات. |
| The Special Committee held consultations during the year with officials of several organizations. | UN | وأجرت اللجنة الخاصة مشاورات خلال السنة مع مسؤولين من عدة منظمات. |
| In the same context, the Committee held consultations during the year with officials of several organizations. | UN | وفي اﻹطار ذاته أجرت اللجنة مشاورات خلال السنة مع مسؤولين من عدة منظمات. |
| In the same context, the Committee held consultations during the year with officials of several organizations. | UN | وفي اﻹطار ذاته أجرت اللجنة مشاورات خلال السنة مع مسؤولين من عدة منظمات. |
| It's the social event of the year... and this, in the year with the double hanging! | Open Subtitles | إنه الحدث الإجتماعي السنوي و هذا الامر يأتي مرة في السنة مع تعليق مضاعف |
| This one is the year with the cold iron Haining Wang Made chastity belt | Open Subtitles | هذا هو واحد في السنة مع هاينينغ الحديد البارد وانغ صنع حزام العفة |
| Anybody can be prince charming one day a year with the dinner and the flowers and all that. | Open Subtitles | كل شخص يستطيع أن يكون الأمير الوسيم في ليلة في السنة مع العشاء و الورود |
| UNCTAD also worked throughout the year with information officers in the field through UNDP offices and United Nations Information Centres. | UN | وعمل الأونكتاد طوال السنة مع موظفين إعلاميين في الميدان عن طريق مكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمراكز الإعلامية التابعة للأمم المتحدة. |
| It will continue during the remainder of year with an internal technical consultation, strategy development meeting with senior management and consultations with external stakeholders. | UN | وسوف تتواصل خلال الفترة المتبقية من السنة مع ما يرافقها من مشاورات تقنية داخلية، واجتماعات مع الإدارة العليا من أجل وضع الاستراتيجيات، ومشاورات مع أصحاب المصلحة الخارجيين. |
| One delegation described the consultations held several times a year with members of civil society for the purpose of discussing the issues in the Forum agenda. | UN | ووصف أحد الوفود المشاورات التي جرت عدة مرات في السنة مع أعضاء المجتمع المدني بغرض مناقشة المسائل المدرجة في جدول أعمال المنتدى. |
| :: Coordination of efforts by the international community to support women's participation through 6 meetings throughout the year with international partners to focus on women's participation in electoral processes | UN | :: تنسيق الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لدعم مشاركة المرأة من خلال عقد 6 اجتماعات على مدار السنة مع الشركاء الدوليين للتركيز على مشاركة المرأة في العمليات الانتخابية |
| I'm a divorcé staying with my parents on New Year's Day. | Open Subtitles | أنا مطلق يقضي أول يوم في السنة مع والديه |
| 74. Prioritization continues throughout the year as opportunities to maximize impact emerge, or in the event that new funding becomes available. | UN | 74- ويستمر تحديد الأولويات في خلال السنة مع ظهور الفرص لتعظيم الأثر، أو في حالة توافر تمويل جديد. |