ويكيبيديا

    "الصندوق عن طريق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Fund through
        
    • the Fund by
        
    • UNIFEM by
        
    :: Promote this Fund through active public diplomacy UN :: الترويج لهذا الصندوق عن طريق الدبلوماسية العامة النشطة
    The mandate of the Board is to advise the Secretary-General on the administration of the Fund, through the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN وتنص ولاية المجلس على تقديم المشورة إلى الأمين العام فيما يتعلق بإدارة الصندوق عن طريق المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    Other agencies of the United Nations system supported the activities of the Fund through such gestures as an overhead costs waiver, funding for specific activities, training and accepting Namibians for experiential attachments and training. UN وأيدت وكالات أخرى تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة أنشطة الصندوق عن طريق وسائل أخرى مثل التنازل عن التكلفة غير المباشرة، وتمويل أنشطة محددة، وتدريــب وقبول الناميبيين للالتحاق التجريبي والتدريب.
    The Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) has begun operationalizing the Fund by providing financial and technical assistance to States which have requested support. UN كما بدأت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تشغيل الصندوق عن طريق توفير المساعدات المالية والتقنية للدول التي تطلب الدعم.
    OHCHR has also begun to operationalize the Fund by providing financial and technical assistance to States that request support. UN كما بدأت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تشغيل الصندوق عن طريق توفير المساعدات المالية والتقنية للدول التي تطلب الدعم.
    7. The reform agenda had benefited the work of UNIFEM by creating new opportunities to strengthen inter-agency collaboration, attracting new funding and increasing the political will of Member States. UN ٧ - وذكرت أن برنامج اﻹصلاح قد أفاد من أعمال الصندوق عن طريق إيجاد فرص جديدة لتعزيز التعاون فيما بين الوكالات، واجتذاب مصادر جديدة للتمويل، وزيادة اﻹرادة السياسية لدى الدول اﻷعضاء.
    The Director promotes the controlled, efficient and effective management of the assets of the Fund through a workplan designed to reflect the long-term goals and priorities of the Division and of the Fund as a whole. UN ويعزز المدير الإدارة التي يمكن التحكم بها والمتميزة بكفاءتها وفعاليتها لأصول الصندوق عن طريق خطة عمل معدة للتعبير عن الأهداف والأولويات الطويلة الأجل للشعبة وللصندوق ككل.
    3. The Secretary-General administers the Fund through the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with the advice of the Fund's Board of Trustees. UN 3 - يدير الأمين العام الصندوق عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بعد أخذ رأي مجلس أمناء الصندوق.
    The mandate of the Board is to advise the Secretary-General on the administration of the Fund, through the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وتنص ولاية المجلس على تقديم المشورة الى اﻷمين العام فيما يتعلق بإدارة الصندوق عن طريق مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان.
    Information on the establishment of an internal audit function for the Fund through a UNJSPF Audit Unit in the Office of Internal Oversight Services is provided in paragraphs 12 to 17 above. UN وترد في الفقرات من ١٢ إلى ١٧ أعلاه معلومات عن إنشاء مهمة مراجعة داخلية لحسابات الصندوق عن طريق وحدة مراجعة لحسابات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة في مكتب المراقبة الداخلية.
    The Secretariat is currently developing a web-based tool to strengthen the management of the Fund through improved administrative and management processes and enhanced assistance and monitoring of the work of grantees. UN وتقوم الأمانة حالياً بتطوير أداة ترتكز على الإنترنت لتعزيز إدارة الصندوق عن طريق تحسين عمليات الإدارة والتنظيم وزيادة المساعدة ورصد أعمال الجهات المستفيدة من المنح.
    4. The mandate of the Board of Trustees of the Fund, as established by the General Assembly, is to advise the Secretary-General on the administration of the Fund, through the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). UN 4- تتمثل ولاية مجلس أمناء الصندوق، كما حدّدتها الجمعية العامة، في إسداء المشورة إلى الأمين العام بشأن إدارة الصندوق عن طريق مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    5. The mandate of the Board is to advise the Secretary-General on the administration of the Fund, through the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN 5- تتمثل ولاية المجلس في تقديم المشورة إلى الأمين العام فيما يتعلق بإدارة الصندوق عن طريق المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    3. In administering the Fund through the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Secretary-General relies on the recommendations of the Board of Trustees of the Fund. UN ٣ - ويدير اﻷمين العام الصندوق عن طريق مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان، ويعتمد في هذا على توصيات مجلس أمناء الصندوق.
    4. The mandate of the Board of Trustees of the Fund, as established by the General Assembly, is to advise the Secretary-General on the administration of the Fund, through the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN 4- تتمثل ولاية مجلس أمناء الصندوق، وفقاً لما حددته الجمعية العامة، في إسداء المشورة إلى الأمين العام بشأن إدارة الصندوق عن طريق المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    The Committee was informed that the International Criminal Tribunal for Rwanda had implemented the recommendation of the Office of Internal Oversight Services and that the Office of the Prosecutor had revised and updated the guidelines for the operations of the Fund by incorporating the best practices of the Tribunal's Kigali office; UN أبلغت اللجنة أن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا قد نفذت توصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية وأن مكتب المدعي العام نقح واستكمل المبادئ التوجيهية لعمليات الصندوق عن طريق اعتماد أفضل الممارسات المتبعة في مكتب المحكمة بكيغالي؛
    At present, the financial situation of UNJSPF is stable and solid; therefore there is no impending necessity to increase the contributions to the Fund by increasing the normal retirement age. UN وبالنظر إلى أن الحالة المالية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة مستقرة وراسخة في الوقت الحاضر، ليس من المتوقع أن تنشأ ضرورة لزيادة الاشتراكات في الصندوق عن طريق زيادة سن التقاعد العادية.
    The Division has decided to review the terms of reference of the trust fund to make it more project oriented, to centralize the accounting of the fund and to replenish the Fund by submitting proposals to regular donors through annual fund-raising appeals. UN وقررت شعبة المساعدة الانتخابية استعراض اختصاصات الصندوق الاستئماني بهدف جعلها أكثر توجها نحو المشاريع، وجعل شؤون المحاسبة في الصندوق مركزية، وتغذية الصندوق عن طريق تقديم مقترحات للمانحين المنتظمين من خلال إصدار نداءات سنوية لجمع اﻷموال.
    176. ETF provisions are also available for the self—employed, who may become a member of the Fund by sending a notice to the ETF Board indicating his desire to become a member. UN ٦٧١- ويمكن أن ينتفع أيضا من أحكام صندوق العمل الاستئماني العاملون لحسابهم، الذين يجوز لهم أن يصبحوا أعضاء في الصندوق عن طريق إرسال إشعار إلى مجلس صندوق العمل الاستئماني يعلنون فيه عن رغبتهم في الانضمام إلى عضويته.
    The Emergency Relief Coordinator and/or agencies and organizations may also proactively suggest potential uses of the Fund by alerting resident/humanitarian coordinators when funds may be appropriate. UN كما يجوز لمنسق الإغاثة في حالات الطوارئ و/أو الوكالات والمنظمات أن تبادر باقتراح أوجه محتملة لاستخدام الصندوق عن طريق إبلاغ المنسقين المقيمين/منسقي الشؤون الإنسانية بالمواعيد التي يكون من المناسب تخصيص الأموال فيها.
    34. Numerous delegations expressed full support for the focus areas of UNIFEM as outlined in the MYFF and many of those countries, both donor and programme countries, called on Member States to continue to support UNIFEM by giving it the resources it required to carry out its work. UN 34 - وأعربت وفود عديدة عن تأييدها التام لمجالات تركيز عمل الصندوق على النحو المحدد في الإطار التمويلي المتعدد السنوات، ودعت بلدان كثيرة، سواء من البلدان المانحة أو بلدان البرنامج الإنمائي، إلى مواصلة دعم الصندوق عن طريق تزويده بالموارد اللازمة له للاضطلاع بأعماله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد