| Those arrangements were expended in the second mandate period in an effort to reduce the quantities of supplies and equipment that are airlifted by the chartered aircraft of the Mission. | UN | وقد يتعين توسيع نطاق هذه الترتيبات في فترة الولاية الثانية في محاولة لخفض كمية اللوازم والمعدات التي تنقل جوا على الطائرات المستأجرة التابعة للبعثة. |
| Similarly, the denial of landing rights to chartered aircraft by Ivorian civil aviation authorities has disrupted rotations of military troops and police units through Abidjan. | UN | وبالمثل، أدى حرمان الطائرات المستأجرة من حق الهبوط على يد سلطات الطيران المدني في كوت ديفوار إلى تعطيل تناوب القوات العسكرية ووحدات الشرطة عن طريق أبيدجان. |
| Overexpenditure is anticipated owing to an increase in market prices for air charter flights for formed police unit rotations. | UN | يُتوقع تجاوز النفقات المحددة بسبب ارتفاع أسعار السوق لرحلات الطائرات المستأجرة لمناوبة وحدات الشرطة المشكلة. |
| :: External: increased aircraft charter costs on the world market | UN | :: العوامل الخارجية: زيادة تكاليف الطائرات المستأجرة في السوق العالمية |
| Considerable progress has also been made in cost savings and the initial financing of field missions, including the use of long-term charter aircraft and the application of the standardized funding model. | UN | كما أُحرز تقدم كبير في تحقيق وفورات في التكاليف وفي التمويل الأولي للبعثات الميدانية، بما في ذلك استخدام الطائرات المستأجرة لأجل طويل وتطبيق نموذج التمويل الموحد. |
| The use of long-term charters allows for additional flexibility in the planning of rotations. | UN | فاستخدام الطائرات المستأجرة لفترات طويلة يتيح مرونة إضافية من حيث التخطيط لعمليات التناوب. |
| 17. Redeployment of leased aircraft to UNAMID from other missions | UN | 17 - نقل الطائرات المستأجرة من قِبل بعثات أخرى إلى العملية المختلطة |
| It is noted that increases in the cost of aviation fuel, in particular, constitute a significant financial strain upon the operation of long-term chartered aircraft under lease arrangements. | UN | وأُشير إلى أن الزيادات في تكاليف وقود الطائرات بشكل خاص تشكل عبئا ماليا كبيرا على تشغيل الطائرات المستأجرة لأجل طويل بموجب ترتيبات الإيجار. |
| This regulation is also applied to chartered aircraft " . | UN | وتنطبق هذه اللوائح أيضا على الطائرات المستأجرة " . |
| :: 4 carrier assessments of short-term chartered aircraft at the Logistics Base and UNMIK | UN | :: 4 زيارات إلى شركات النقل لمعاينة الطائرات المستأجرة لأجل قصير في القاعدة وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
| The Committee understands that currently there are 52 long-term chartered aircraft under the letters of assist assigned to 14 field missions performing peacekeeping support. | UN | والمفهوم لدى اللجنة أنه يوجد حاليا ٥٢ من الطائرات المستأجرة ﻷجل طويل بموجب طلبات توريد، موزعة على ١٤ بعثة ميدانية تقوم بدعم حفظ السلام. |
| The Department of Field Support and the Department of Management accepted the recommendations of OIOS aimed at improving the procurement of air charter services. | UN | وقد قبِلت إدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون الإدارية توصيات المكتب الرامية إلى تحسين عمليات شراء خدمات الطائرات المستأجرة. |
| 530. The amount of $15,000 is proposed for the Procurement Division in order to cover the costs of advertising in international air transport and freight forwarding publications for new sources of suppliers for air charter services and freight forwarding services. | UN | 530 - ويقترح مبلغ 000 15 دولار لشعبة المشتريات من أجل تغطية تكاليف الإعلان في المنشورات الدولية المعنية بالنقل الجوي وشحن البضائع عن مصادر جديدة لموردي خدمات الطائرات المستأجرة وشحن البضائع. |
| 34. In an audit of the management of peacekeeping air operations (AP2008/600/03), OIOS identified weaknesses in the procurement of air charter services. | UN | 34 - وفي مراجعة لإدارة العمليات الجوية لحفظ السلام (AP2008/600/03)، حدد المكتب أوجه ضعف في عملية شراء خدمات الطائرات المستأجرة. |
| (d) Higher market costs for aircraft charter services for contingent personnel | UN | (د) ارتفاع التكاليف السوقية لخدمات الطائرات المستأجرة التي يستخدمها الأفراد التابعون للوحدات |
| The form outlines the technical requirements to be met by prospective contractors for aircraft charter services and serves as part of the pre-qualification for registration as an air operator with the United Nations. | UN | ويورد النموذج الاحتياجات التقنية التي ينبغي أن يلبيها المقاولون المحتملون الذين سيقدمون خدمات الطائرات المستأجرة ويستخدم كجزء من الإعداد التأهيلي للتسجيل للشركات التي تعمل مع الأمم المتحدة في تسيير رحلات جوية. |
| Since the only reliable means of transportation within Afghanistan is by charter aircraft, provisions are made for the continuation of the lease/charter of a B200 aircraft. | UN | ولما كانت الطائرات المستأجرة هي وسيلة النقل الوحيدة التي يعتمد عليها في أفغانستان، فقد رصدت اعتمادات لمواصلة استئجار طائرة من طراز B 200. |
| The fact that cocaine was being trafficked by sea and with the use of charter aircraft was a challenge for West African States, while the use of sea routes for trafficking in heroin was of great concern to | UN | ويمثل تهريب الكوكايين عن طريق البحر وعلى متن الطائرات المستأجرة تحدّياً لدول غرب أفريقيا، بينما يشكّل استخدام الدروب البحرية لتهريب الهيروين مصدر قلق كبير لدول شرق أفريقيا. |
| Short-term charters | UN | الطائرات المستأجرة لفترات قصيرة |
| Long-term charters | UN | الطائرات المستأجرة لفترات طويلة |
| 18. Airdrops of humanitarian supplies will continue using leased aircraft and INTERFET assets when spare capacity is available. | UN | ١٨ - وستستمر عمليات اﻹسقاط الجوية لﻹمدادات اﻹنسانية باستخدام الطائرات المستأجرة وإمكانات القوة الدولية عندما تتوفر قدرات إضافية. |
| Provision is made for payment of subsistence allowance to the crew of the commercially rented aircraft at a total monthly cost of $97,800. | UN | ٥٨ - رصد اعتماد لدفع بدل إقامة ﻷطقم الطائرات المستأجرة على أساس تجاري بتكلفة يبلغ مجموعها شهريا ٨٠٠ ٩٧ دولار. |
| 42. This Section handles all support matters related to transportation, whether aircraft- and ship-leasing, rental of transportation equipment, movement of personnel or equipment, safety of charted aircraft, etc.: | UN | ٤٢ - يتولى هذا القسم معالجة جميع مسائل الدعم المتعلقة بالنقل، سواء استئجار الطائرات والسفن أو استئجار معدات النقل، ونقل اﻷفراد أو المعدات، وسلامة الطائرات المستأجرة وغيرها: |