ويكيبيديا

    "العمليات والخطط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Operations and Plans
        
    • processes and plans
        
    Redeployment within Operations and Plans Section from Nairobi to Mogadishu UN نقل داخل قسم العمليات والخطط من نيروبي إلى مقديشو
    Redeployment of Logistic Officer to Mombasa Support Base from Operations and Plans Section UN نقل موظف الدعم اللوجستي إلى قاعدة الدعم بمومباسا من قسم العمليات والخطط
    Redeployment within Operations and Plans Section from Nairobi to Mogadishu of 1 Logistics Officer UN نقل وظيفة موظف لوجستيات داخل قسم العمليات والخطط من نيروبي إلى مقديشو
    Redeployment within Operations and Plans Section from Nairobi to Mogadishu of 1 Logistics Assistant UN نقل وظيفة مساعد لشؤون اللوجستيات داخل قسم العمليات والخطط من نيروبي إلى مقديشو
    A number of delegations stressed the need to position transitioning programming firmly within government-owned processes and plans. UN وشدد عدد من الوفود على ضرورة جعل برامج الانتقال جزءا لا يتجزأ من العمليات والخطط التي تتولى زمامها الحكومات.
    Establishment of 3 Logistics Officers in Operations and Plans Section, Mogadishu UN إنشاء 3 وظائف موظف لوجستيات في قسم العمليات والخطط في مقديشو
    Establishment of 3 Logistics Assistants in Operations and Plans Section, Mogadishu UN إنشاء 3 وظائف مساعد لشؤون اللوجستيات في قسم العمليات والخطط في مقديشو
    Establishment of 1 Logistics Assistant in Operations and Plans Section, Nairobi UN إنشاء وظيفة مساعد لشؤون اللوجستيات في قسم العمليات والخطط في نيروبي
    It was also decided that the Force Commander would have two Deputy Force Commanders, one for Operations and Plans and another for Support, as well as a Force Chief of Staff. UN وتقرر أيضا أن يكون لقائد القوة نائبان لقيادة القوة، واحد لشؤون العمليات والخطط والآخر لشؤون الدعم، فضلا عن رئيس هيئة أركان القوة.
    Reassignment from Operations and Plans, which was under Support Operations Services in 2012/13 UN إعادة انتداب من قسم العمليات والخطط الذي كان تابعا لخدمات عمليات الدعم، في الفترة 2012/2013
    In addition, the growth of UNSOA operations as well as the staffing levels within Operations and Plans requires a more senior Logistic Assistant who can handle the day-to-day pressures of an intense operational environment. UN ويضاف إلى ذلك أن نمو عمليات المكتب فضلا عن مستويات الملاك داخل قسم العمليات والخطط يستلزمان وجود مساعد للوجستيات ذي رتبة أقدم يمكنه أن يتحمل الضغوط اليومية التي تسود أي بيئة تشغيلية مكثفة.
    The Field Service Logistic Assistant will draft and complete sensitive documents for the Chief, Operations and Plans and be privy to restricted and sensitive information which is discussed and distributed on a daily basis. UN وسيتولى مساعد اللوجستيات من فئة الخدمة الميدانية إعداد مسودات الوثائق الحساسة المطلوبة لرئيس العمليات والخطط ثم إتمام هذه الوثائق، وسيكون مطلعا على ما يناقش ويوزع يوميا من المعلومات الحساسة والمقيدة النشر.
    The Logistic Assistant will also be responsible for flight and hotel bookings as well as claims processing, and security clearances of Operations and Plans staff. UN وسيكون مساعد اللوجستيات مسؤولا أيضا عما يلزم لموظفي العمليات والخطط من تدابير حجز السفر الجوي والفنادق ومعالجة المطالبات ذات الصلة وتجهيز التصاريح الأمنية.
    The Travel Assistant will be responsible for supervising the Travel Unit and will work closely with the Operations and Plans Section, travel agencies and embassies and consulates to meet the travel needs of personnel. UN وسيكون مساعد شؤون السفر مسؤولا عن الإشراف على وحدة شؤون السفر وسيعمل على نحو وثيق مع قسم العمليات والخطط ووكالات السفر والسفارات والقنصليات لتلبية احتياجات سفر الموظفين.
    An increase in the areas of AMISOM operations, which were previously largely within Mogadishu to three additional sectors across south central Somalia requires additional staffing within the Operations and Plans Section. UN فتوسع مناطق عمليات البعثة، التي كانت في السابق محدودة بقدر كبير في مقديشو، لتشمل ثلاثة قطاعات إضافية على امتداد جنوب وسط الصومال، أمر يستلزم توفير موظفين إضافيين داخل قسم العمليات والخطط.
    64. The Operations and Plans Section developed a Joint Support Operations Centre structure in Mogadishu at the inception of UNSOA in an effort to implement the UNSOA concept of remote management. UN 64 - وأنشأ قسم العمليات والخطط مركزا مشتركا لدعم العمليات في مقديشو بتزامن مع بدء عمل مكتب دعم البعثة، وذلك سعيا إلى تنفيذ مفهوم المكتب للإدارة من بعد.
    4. The functions of the Military Operations and Plans Group are summarized in paragraph 24 of the present report. UN 4 - توجز الفقرة 24 من هذا التقرير مهام فريق العمليات والخطط العسكرية.
    He or she will ensure that the reports and other products developed in the Military Operations and Plans Group are coordinated with the integrated operational teams and effectively support their priorities. UN وسيكفل التنسيق مع الأفرقة المتكاملة بخصوص التقارير وغيرها من الأنشطة التي يجري إعدادها في فريق العمليات والخطط العسكرية، وسيكفل لهذه الأنشطة أن تشكّل دعما فعّالا لأولويات الأفرقة.
    He or she will also ensure timely action in respect of the tasks assigned to the Military Operations and Plans Group and coordinate the responses of the Group to the Office of the Military Adviser and other offices, as appropriate. UN وسيكفل أيضا اتّخاذ الإجراءات في الوقت المناسب إزاء المهام التي يُكلَّف بها فريق العمليات والخطط العسكرية، وتنسيق الردود التي يقدمها الفريق إلى مكتب المستشار العسكري وغيره من المكاتب حسب الاقتضاء.
    A number of delegations stressed the need to position transitioning programming firmly within government-owned processes and plans. UN وشدد عدد من الوفود على ضرورة إيجاد مكان صلب لبرمجة عمليات الانتقال ضمن العمليات والخطط الحكومية.
    A number of delegations stressed the need to position transitioning programming firmly within government-owned processes and plans. UN وشدد عدد من الوفود على ضرورة إيجاد مكان صلب لبرمجة عمليات الانتقال ضمن العمليات والخطط الحكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد