Although imports continued to far outstrip exports, the trade gap is customarily offset by earnings from the tourism and financial services sectors. | UN | ورغم أن الواردات ظلت تتجاوز الصادرات بقدر كبير، فإن الفجوة التجارية عادة ما تُسد بالإيرادات المحققة من قطاعي السياحة والخدمات المالية. |
Although imports outstrip exports by about 100 to 1, the trade gap is more than offset by earnings from the tourism and financial services sectors. | UN | ورغم أن حجم الواردات يفوق حجم الصادرات بمعدل حوالي 100 إلى 1، فإن الفجوة التجارية تعوضها وتزيد عليها الإيرادات من قطاعي السياحة والخدمات المالية. |
Although imports outstrip exports by about 100:1, the visible trade gap is more than offset by invisible earnings from the tourism and financial services sectors. | UN | ورغم أن حجم الإيرادات يفوق حجم الصادرات بنسبة 100 إلى 1، فإن الفجوة التجارية الواضحة تعوضها وتزيد الأرباح غير المرئية الواردة من قطاعي السياحة والخدمات المالية. |
Although imports outstrip exports by about 100:1, the visible trade gap is more than offset by invisible earnings from the tourism and financial services sectors. | UN | ورغم أن حجم الإيرادات يفوق حجم الصادرات بنسسبة 100 إلى 1، فإن الفجوة التجارية الواضحة تعوضها وتزيد الأرباح غير المرئية الواردة من قطاعي السياحة والخدمات المالية. |
Although imports outstrip exports by about 100 to 1, the visible trade gap is more than offset by invisible earnings from the tourism and financial services sectors. | UN | ورغم أن حجم الإيرادات يفوق حجم الصادرات بنسبة 100 إلى 1، فإن الفجوة التجارية الواضحة تعوضها وتزيد الإيرادات غير المنظورة من قطاعي السياحة والخدمات المالية. |
Although imports outstrip exports by about 100:1, the visible trade gap is more than offset by invisible earnings from the tourism and financial services sectors. | UN | ورغم أن حجم الإيرادات يفوق حجم الصادرات بنسبة 100 إلى 1، فإن الفجوة التجارية الواضحة تعوضها وتزيد الإيرادات غير المنظورة من قطاعي السياحة والخدمات المالية. |
Although imports outstrip exports by about 100 to 1, the visible trade gap is more than offset by invisible earnings from the tourism and financial services sectors. | UN | ورغم أن حجم الإيرادات يفوق حجم الصادرات بنسبة 100 إلى 1، فإن الفجوة التجارية الواضحة تعوضها وتزيد الإيرادات غير المنظورة من قطاعي السياحة والخدمات المالية. |
Although imports outstrip exports by far, the trade gap is customarily offset by earnings from the tourism and financial services sectors. | UN | ورغم أن الواردات تتجاوز الصادرات بقدر كبير، فإن الفجوة التجارية عادة ما تُسد بالإيرادات المحققة من قطاعي السياحة والخدمات المالية. |
Although imports outstrip exports by about 100 to 1, the visible trade gap is more than offset by invisible earnings from the tourism and financial services sectors. | UN | ورغم أن حجم الواردات يفوق حجم الصادرات بمعدل 100 إلى 1، فإن الفجوة التجارية الواضحة يعوضها وتزيد عليها الإيرادات غير المنظورة من قطاعي السياحة والخدمات المالية. |
Although imports outstrip exports by far, the trade gap is customarily offset by earnings from the tourism and financial services sectors. | UN | ورغم أن الواردات تتجاوز الصادرات إلى حد كبير، فإن الفجوة التجارية عادة ما تُسد بالإيرادات المحققة من قطاعي السياحة والخدمات المالية(). |
Total imports for 2006 were CI$906.1 million. Although imports outstrip exports by far, the trade gap is more than offset by earnings from the tourism and financial services sectors. | UN | وبلغت الواردات في عام 2006 ما قيمته 906.1 ملايين دولار من دولارات جزر كايمان() وبالرغم من أن حجم الواردات يفوق حجم الصادرات بدرجة كبيرة، فإن الفجوة التجارية تعوضها وتزيد عليها الإيرادات المتأتية من قطاعي السياحة والخدمات المالية(). |
Although imports outstrip exports by about 100 to 1, the trade gap is more than offset by earnings from the tourism and financial services sectors. The Cayman Islands' major trading partners are the United States of America, the United Kingdom and the Caribbean Community.22 | UN | ورغم أن حجم الواردات يفوق حجم الصادرات بمعدل 100 إلى 1، فإن الفجوة التجارية الواضحة، تعوضها وتزيد عليها الإيرادات من قطاعي السياحة والخدمات المالية.وشركاء التجارة الرئيسيون مع جزيرة كايمان هم الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة والجماعة الكاريبية(22). |