contributory and non-contributory schemes should be regarded as complementary and mutually reinforcing aspects of social protection. | UN | وينبغي اعتبار الأنظمة القائمة على الاشتراكات وغير القائمة عليها جوانب متكاملة للحماية الاجتماعية يعزز بعضها بعضاً. |
contributory systems have left the majority of the population unprotected when they reach old age. | UN | وخلفت الأنظمة القائمة على الاشتراكات أغلبية السكان دون حماية لدى بلوغ سن الشيخوخة. |
contributory pensions and average amounts | UN | المعاشات التقاعدية القائمة على الاشتراكات ومتوسط المبالغ |
Contributions from the United Nations Children's Fund for each of the contributory defined-benefit plans | UN | اشتراكات اليونيسيف في كل خطة من الخطط المحددة الاستحقاقات القائمة على الاشتراكات |
Contributions from the United Nations Children's Fund for each of the contributory defined-benefit plans: 2012 | UN | اشتراكات اليونيسيف في كل خطة من الخطط المحددة الاستحقاقات القائمة على الاشتراكات: 2012 |
Contributions from plan participants for each of the contributory defined-benefit plans: 2012 Participant contributions | UN | اشتراكات المشتركين في كل خطة من الخطط المحددة الاستحقاقات القائمة على الاشتراكات: 2012 |
The table below shows the membership breakdown for the contributory, subsidized, special and exemption schemes. | UN | ويورد الجدول أدناه توزع العضوية حسب النظم القائمة على الاشتراكات والمدعومة والخاصة والإعفائية. |
Thus, relying only on contributory pension schemes can result in gender inequalities being accentuated. | UN | ومن ثم، فالاعتماد فقط على مخططات التقاعد القائمة على الاشتراكات يمكن أن يؤدي إلى زيادة التفاوت الجنساني. |
Non-contributory pensions can significantly reduce poverty and vulnerability among old people, in particular for women, who live longer and are less likely to benefit from contributory systems. | UN | والمعاشات التقاعدية غير القائمة على الاشتراكات يمكن أن تحدّ بشكل ملحوظ من فقر وضعف المسنيّن ولا سيما النساء اللواتي يعمّرن لفترة أطول ويستبعد انتفاعهن بالأنظمة القائمة على الاشتراكات. |
Social insurance refers to all contributory insurance schemes providing pre-specified support for affiliated members in the event of contingencies such as injury, sickness, disability and old age. | UN | ويشير التأمين الاجتماعي إلى جميع أنظمة التأمين القائمة على الاشتراكات التي تقدم الدعم المحدد سلفاً إلى الأعضاء المنتسبين في حالات الطوارئ مثل الإصابة والمرض والإعاقة والشيخوخة. |
It is in countries with lower GDP per capita and among the least educated that coverage rates of existing contributory social security systems are lowest. | UN | وتسجل أنظمة الضمان الاجتماعي الراهنة القائمة على الاشتراكات أدنى معدلات التغطية في البلدان ذات المستويات المنخفضة لنصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي وفي صفوف الأشخاص الأقل حظاً من التعليم. |
This problem is particularly serious for women as most are not covered by contributory pension schemes although they tend to live longer. | UN | وهذه مشكلة كبيرة جداً بالنسبة إلى المرأة لأن معظم النساء لا يستفدن من تغطية أنظمة المعاشات التقاعدية القائمة على الاشتراكات على الرغم من أنهن يملن إلى التعمير فترة أطول. |
Non-contributory and contributory pension schemes must be guided by international human rights standards for the right to social security. | UN | ويجب أن تسترشد أنظمة المعاشات التقاعدية القائمة على الاشتراكات وغير القائمة عليها بمعايير حقوق الإنسان الدولية الخاصة بالحق في الضمان الاجتماعي. |
Thus, this right places States under an obligation to protect and provide, to the maximum extent of available resources, for the poorest, who are generally not protected through contributory schemes. | UN | وبالتالي، فإن هذا الحق يلزم الدول بأن تقدّم أقصى ما تسمح به الموارد المتاحة من حماية ومساعدة لأفقر الناس الذين يكونون عموما غير مشمولين بحماية النظم القائمة على الاشتراكات. |
Reforms to contributory pension systems in Latin American countries since the 1980s have not led to increased coverage. | UN | ولم تُفض الإصلاحات التي أدخلت على نظم المعاشات التقاعدية القائمة على الاشتراكات في أمريكا اللاتينية منذ ثمانينات القرن العشرين إلى زيادة نطاق التغطية. |
" Social insurance " refers to contributory insurance schemes providing pre-specified support for affiliated members. | UN | ويشير " التأمين الاجتماعي " إلى مخططات التأمين القائمة على الاشتراكات التي توفر الدعم المحدد مسبقا للأعضاء المنتسبين. |
It is often these older women care providers who, because they have worked in the informal sector or at home and have not paid into contributory schemes, are not covered under social security schemes where they exist. | UN | وكثيراً ما تكون مقدمات الرعاية المنزلية هؤلاء غير مشمولات بنظم الضمان الاجتماعي حيثما تتوافر تلك النظم، نظراً لأنهن قد عملن في القطاع غير الرسمي أو في المنزل، ولم تشملهن نظم الضمان الاجتماعي القائمة على الاشتراكات. |
587. Combined with the above, the CCSS contributory health insurance scheme assumes as general principle that each group participates in the funding of the health insurance programmes according to its ability to pay, and access to health services is the same for all, regardless of the type of insurance. | UN | 587- وإلى جانب ما سبق، فإن خطة التأمين الصحي القائمة على الاشتراكات في إطار صندوق الضمان الاجتماعي لكوستاريكا تضمن، كمبدأ عام، مشاركة كل فئة في تمويل برامج التأمين الصحي وفقاً لقدرتها على الدفع، وتكون الاستفادة من الخدمات الصحية متماثلة للجميع، بغض النظر عن فئة التأمين. |
595. With this coverage, Costa Rica ranks as the Latin American country with the third highest social security protection under basic contributory pensions. | UN | 595- وبهذه التغطية، تحتل كوستاريكا ثالث الترتيب الثالث بين بلدان أمريكا اللاتينية ذات مستوى الحماية الأعلى في مجال الضمان الاجتماعي بموجب المعاشات التعاقدية الأساسية القائمة على الاشتراكات. |
contributory pension schemes (e.g. employment-based pensions) do not reach all older persons. | UN | ولا تشمل أنظمة المعاشات التقاعدية القائمة على الاشتراكات (مثل المعاشات التقاعدية على أساس العمل) جميع المسنيّن. |