203. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Bengoa, Ms. Hampson and Mr. Sorabjee. | UN | 203- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار كل من السيد بينغوا والسيدة هامبسون والسيد سورابجي. |
221. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Fan, Mr. Guissé, Ms. Hampson, Mr. Kartashkin, Mr. Sorabjee, Ms. Warzazi, Mr. Yimer and Mr. Yokota. | UN | 221- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد فان والسيد غيسه والسيدة هامبسون والسيد كارتاشكين والسيد سورابجي والسيدة ورزازي والسيد ييمر والسيد يوكوتا. |
226. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Eide, Mr. Guissé, Mr. Joinet, Ms. Hampson, Mr. Kartashkin, Ms. Motoc, Mr. Preware and Ms. Warzazi. | UN | 226- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد إيدي والسيد غيسه والسيد جوانيه والسيدة هامبسون والسيد كارتاشكين والسيدة موتوك والسيد بريوير والسيدة ورزازي. |
All ASEAN member States, together with others outside the region, co-sponsor the draft resolution every year. | UN | وتشارك جميع الدول الأعضاء في الرابطة، إلى جانب دول أخرى من خارج المنطقة، في تقديم مشروع القرار كل عام. |
In that resolution, the Council requested me to report on the implementation of the resolution every three months from the date of its adoption until the expiration of the mandate of MIPONUH. | UN | وفي ذلك القرار، طلب المجلس إليﱠ أن أقدم تقريرا عن تنفيذ القرار كل ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذه وحتى انتهاء ولاية البعثة. |
The sponsors of the resolution represent all regional groups and levels of development, demonstrating the global recognition of the challenge before us. | UN | ويمثل مقدمو مشروع القرار كل المجموعات الإقليمية ومستويات التنمية، وهو ما يوضح الإدراك العالمي للتحدي الذي يواجهنا. |
In future, the draft resolution would be submitted biennially and other delegations were urged to consider adopting a similar approach when submitting draft resolutions to the Third Committee. | UN | وأضافت أنه سيتم في المستقبل تقديم مشروع القرار كل سنتين، وحثت الوفود الأخرى على النظر في اعتماد نهج مماثل لدى التقدم بمشاريع القرارات إلى اللجنة الثالثة. |
233. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Ms. Daes, Mr. Eide, Ms. Hampson, Mr. Pinheiro, Mr. Sik Yuen, Mr. Sorabjee and Mr. Yimer. | UN | 233- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيدة دايس والسيد إيدي والسيدة هامبسون والسيد بينهيرو والسيد سيك يوين والسيد سورابجي والسيد ييمر. |
134. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Ms. Daes, Mr. Eide, Mr. Guissé, Mr. Joinet, Mr. Kartashkin, Ms. Mbonu, Ms. Warzazi and Mr. Yokota. | UN | 134- وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيز، والسيدة دايس، والسيد إيدي، والسيد غيسه، والسيد جوانيه، والسيد كارتاشكين، والسيدة مبونو، والسيدة ورزازي، والسيد يوكوتا. |
168. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Guissé, Ms. Warzazi and Mr. Weissbrodt. | UN | 168- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار كل من السيد غيسه والسيدة ورزازي والسيد فايسبروت. |
71. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bengoa and Mr. Joinet. | UN | ١٧- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد بنغوا، والسيد جوانيه. |
251. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Joinet, Mr. Salinas Rivera and Ms. Warzazi. | UN | ١٥٢- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار كل من السيد جوانيه، والسيد ساليناس ريفيرا، والسيدة ورزازي. |
Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bengoa, Mr. Kartashkin, Mr. Park, Mr. Pinheiro, Mr. Sorabjee, Mr. Weissbrodt and Mr. Yokota. | UN | 68- وأدلى ببيانات بشأن مشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيس، والسيد بارك، والسيد بينغوا، والسيد بينهيرو، والسيد سورابجي، والسيد فايسبروت، والسيد كارتاشكين، والسيد يوكوتا. |
Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bengoa, Ms. Hampson, Mr. Guissé, Ms. Mbonu, Mr. Sorabjee, Mr. Yokota and Ms. Zerrougui. | UN | 72- وأدلى ببيانات بشأن مشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيس، والسيدة إمبونو، والسيد بينغوا، والسيدة زروقي، والسيد سورابجي، والسيد غيسة، والسيدة هامبسون، والسيد يوكوتا. |
Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Bengoa, Mr. Decaux and Mr. Guissé. | UN | 99- وأدلى ببيانات بصدد مشروع القرار كل من السيد بينغوا والسيد ديكو والسيد غيسة. |
Statements in connection with the draft resolution were made by the representative of the Syrian Arab Republic and the observer for Israel. | UN | 138- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار كل من ممثل الجمهورية العربية السورية والمراقب عن إسرائيل. |
Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Guissé, Ms. Hampson, Mr. Kartashkin, Mr. Preware, Mr. Sattar and Ms. Warzazi. | UN | 72- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيس،.السيد غيسة السيدة هامبسون السيد كارتاشكين، السيد بريوير، السيد ستّار والسيدة ورزازي. |
In that resolution, the Council requested me to report on the implementation of the resolution every three months from the date of its adoption until the expiration of the mandate of MIPONUH. | UN | وفي ذلك القرار، طلب إلي المجلس أن أقدم تقريرا عن تنفيذ القرار كل ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذه وحتى انتهاء ولاية البعثة. |
In that resolution, the Council requested me to report on the implementation of the resolution every three months from the date of its adoption until the expiration of the mandate of MIPONUH. | UN | وفي ذلك القرار، طلب مني المجلس أن أقدم تقريرا عن تنفيذ القرار كل ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذه وحتى انتهاء ولاية البعثة. |
Finally, making the resolution biennial was not productive and would only serve to repeat a divisive process. | UN | وأخيرا، فجعل القرار كل سنتين أمر غير مجد ولن يساعد إلا على تكرار عملية تسبب الخلاف. |
Some delegations expressed the view that, prior to making a decision on whether the United Nations could act as supervisory authority under the space assets protocol, a General Assembly resolution would be required and the draft of such a resolution should be considered by both the Fourth Committee and the Sixth Committee of the General Assembly. | UN | 10- وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أنه، قبل اتخاذ قرار بشأن إمكانية أن تقوم الأمم المتحدة بدور السلطة الإشرافية بمقتضى بروتوكول الموجودات الفضائية، سيلزم أن تتخذ الجمعية العامة قرارا بهذا الشأن، وينبغي أن تنظر في مشروع ذلك القرار كل من اللجنة الرابعة واللجنة السادسة للجمعية العامة. |
And I think two people have to live that decision every day, even when things are hard and you feel like giving up. | Open Subtitles | وأعتقد أنهما يجب أن يعيشوا هذا القرار كل يوم حتى عندما تكون الأمور صعبة ويشعر الشخص أنه يجب أن يخلى عما قرره |