ويكيبيديا

    "القضاء على المحاصيل غير المشروعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Elimination of illicit crops
        
    • illicit crop eradication
        
    • the eradication of illicit crops
        
    • eliminate illicit crops
        
    • eradicating illicit crops
        
    • illicit crop elimination
        
    • eradicate illicit crops
        
    13.4 Supply reduction: Elimination of illicit crops and suppression of illicit drug- UN خفض العرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    4. Supply reduction: Elimination of illicit crops and suppression of illicit drug trafficking UN خفض العرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخديرات
    Subprogramme: Supply reduction: Elimination of illicit crops and suppression of illicit drug trafficking UN خفض العرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    illicit crop eradication and alternative development UN القضاء على المحاصيل غير المشروعة والتنمية البديلة
    International cooperation for the eradication of illicit crops must be concentrated on training and education in alternative production so as to facilitate the sustainable development of affected countries. UN وأضافت أن التعاون الدولي من أجل القضاء على المحاصيل غير المشروعة يجب أن يتركز في التدريب والتثقيف في مجال الإنتاج البديل، من أجل تيسير التنمية المستدامة للبلدان المتأثرة.
    Monitoring of illicit cultivation, including the displacement of illicit cultivation, is an essential part of a strategy to eliminate illicit crops. UN 165- ويشكل رصد الزراعة غير المشروعة، بما في ذلك نزوح تلك الزراعة، جزءا جوهريا من استراتيجية القضاء على المحاصيل غير المشروعة.
    Experimental and model programmes and projects that could be adapted to different circumstances will be elaborated with a view to eradicating illicit crops through alternative development. UN وسيجري وضع برامج ومشاريع تجريبية ونموذجية يمكن تكييفها لتناسب مختلف اﻷحوال بغية القضاء على المحاصيل غير المشروعة من خلال التنمية البديلة.
    During 2000, UNDCP has spent $4.5 million for illicit crop elimination in south-west Asia. UN 116- وخلال عام 2000، أنفق اليوندسيب 5ر4 مليون دولار من أجل القضاء على المحاصيل غير المشروعة في جنوب غرب آسيا.
    4. Supply reduction: Elimination of illicit crops and suppression of illicit drug trafficking UN خفض العرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Supply reduction: Elimination of illicit crops and suppression of illicit drug trafficking UN خفض العرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Supply reduction: Elimination of illicit crops and suppression of illicit drug trafficking UN خفض العـــرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Supply reduction: Elimination of illicit crops and suppression of illicit drug trafficking UN تخفيض العرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Supply reduction: Elimination of illicit crops and suppression of illicit drug trafficking UN خفض العرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Supply reduction: Elimination of illicit crops and suppression of illicit drug trafficking UN خفض الطلب: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Supply reduction: Elimination of illicit crops and suppression of illicit drug trafficking UN خفض العرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Elimination of illicit crops UN القضاء على المحاصيل غير المشروعة
    3. Elimination of illicit crops and suppression of illicit trafficking UN 3- القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع
    D. Elimination of illicit crops UN القضاء على المحاصيل غير المشروعة
    The Joint Ministerial Statement adopted by the ministerial level segment of that session also addressed international cooperation in illicit crop eradication and alternative development UN كما تصدى البيان الوزاري المشترك الذي اعتمده الجزء الوزاري من تلك الدورة لموضوع التعاون الدولي في القضاء على المحاصيل غير المشروعة والتنمية البديلة.
    4. When applying sustainable alternative livelihood development in the context of drug control, the eradication of illicit crops should not be the only immediate goal. UN 4 - ولا ينبغي أن يكون القضاء على المحاصيل غير المشروعة الهدف المباشر الوحيد عند تطبيق مفهوم تنمية مصادر الرزق البديلة والمستدامة في سياق مكافحة المخدرات.
    The concerned national institutions in the countries most affected will be strengthened, enabling them to elaborate, implement, monitor and evaluate integrated national programmes designed to eliminate illicit crops through alternative development and other modalities. UN وستعزز المؤسسات الوطنية المعنية في البلدان اﻷكثر تأثرا بشكل يمكنها من وضع وتنفيذ ورصد وتقييم البرامج الوطنية المتكاملة التي تهدف إلى القضاء على المحاصيل غير المشروعة من خلال التنمية البديلة وغيرها من الطرائق.
    Experimental and model programmes and projects that could be adapted to different circumstances will be elaborated with a view to eradicating illicit crops through alternative development. UN وسيجري وضع برامج ومشاريع تجريبية ونموذجية يمكن تكييفها لتناسب مختلف اﻷحوال بغية القضاء على المحاصيل غير المشروعة من خلال التنمية البديلة.
    The resulting information helps to guide the design and implementation of illicit crop elimination programmes, including the provision of alternative development assistance. UN وتساعد المعلومات الناتجة عن تلك العمليات على توجيه مهمتي تصميم برامج القضاء على المحاصيل غير المشروعة وتنفيذها، بما في ذلك توفير المساعدة الإنمائية البديلة.
    The Commission monitors the efforts of Governments to eradicate illicit crops through alternative development. UN ترصد اللجنة الجهود التي تبذلها الحكومات من أجل القضاء على المحاصيل غير المشروعة عن طريق التنمية البديلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد