The establishment of the Independent National Commission for Human Rights should also be completed as a priority. | UN | وعلاوة على ذلك ينبغي الانتهاء من إنشاء اللجنة الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان على سبيل الأولوية. |
Reporting on the human rights situation in Liberia is pending the inauguration of the Independent National Commission on Human Rights. | UN | إذ يظل الإبلاغ عن حالة حقوق الإنسان في ليبريا مرهونا ببدء اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان أعمالها. |
the Independent National Commission on Human Rights initially focused on administrative internal matters. | UN | ركزت اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان في البدء على المسائل الإدارية الداخلية. |
Meetings held with Commissioners of the Independent National Commission on Human Rights | UN | اجتماعات عقدت مع أعضاء اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان |
Capacity development training sessions organized for Commissioners of the Independent National Commission on Human Rights | UN | دورتان تدريبيتان لتنمية القدرات نظمتا لصالح أعضاء اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان |
Commissioners for the Independent National Commission on Human Rights had not been confirmed. | UN | ولم يتم بعد اعتماد مفوضي اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان. |
the Independent National Commission on Human Rights was not established | UN | لم تنشأ اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان |
the Independent National Commission on Human Rights, the Secretariat | UN | اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان، الأمانة |
the Independent National Commission on Human Rights meets regularly and considers human rights concerns | UN | تجتمع اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان على نحو منتظم، وهي تنظر في الشواغل المتصلة بحقوق الإنسان |
the Independent National Commission on Human Rights was not constituted and its commissioners were not appointed. | UN | لم تتكون اللجنة الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان، ولم يعين مفوضوها. |
the Independent National Commission on Human Rights was not constituted and its commissioners were not appointed. | UN | لم تتكون اللجنة الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان ولم يعيّن مفوضوها. |
The legislature passed amendments to the act establishing the Independent National Commission on Human Rights (INCHR). | UN | وأدخلت السلطة التشريعية تعديلات على القانون الذي ينشئ اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان. |
the Independent National Commission on Human Rights is still not operational because of the delay in the appointment of Commissioners. | UN | ولم تزاول اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان أعمالها حتى الآن بسبب استمرار التأخر في تعيين المفوضين. |
:: Generate the political will necessary for the Independent National Commission for Human Rights to fulfil its mandate | UN | :: إيجاد الإرادة السياسية اللازمة كي تفي اللجنة الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان بولايتها |
the Independent National Commission on Human Rights has not yet been constituted, though the act establishing it was signed in 2005 and amended in 2009. | UN | ولم تشكل بعد اللجنة الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان مع أن قانون تأسيسها وُقع في عام 2005 وعُدل في عام 2009. |
The Government of Liberia should also expedite its efforts to constitute the Independent National Commission on Human Rights. | UN | وينبغي لحكومة ليبريا أيضا تسريع جهودها من أجل تشكيل اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان. |
Encouraging Liberian authorities to expedite their efforts to constitute the Independent National Commission on Human Rights, | UN | وإذ يشجع السلطات الليبرية على الإسراع بجهودها من أجل إنشاء اللجنة الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان، |
Encouraging Liberian authorities to expedite their efforts to constitute the Independent National Commission on Human Rights, | UN | وإذ يشجع السلطات الليبرية على الإسراع بجهودها من أجل إنشاء اللجنة الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان، |
He commends the Burundian people and institutions, in particular the National Independent Electoral Commission, that contributed to this success. | UN | ويثني على شعب بوروندي ومؤسساته، ولا سيما اللجنة الوطنية المستقلة للانتخابات، التي شاركت في هذه العملية بنجاح. |